時間:2023-06-21 08:58:20
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇漢字文化的傳播,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。
關(guān)鍵詞:漢字聽寫;文化強國;文化創(chuàng)新
由中央電視臺舉辦的《中國漢字聽寫大會》掀起了一場聽寫漢字的熱潮。據(jù)央視統(tǒng)計,該檔節(jié)目播出后,同時段收視率飆升4倍,微博話題登頂熱門榜,點擊率破18萬,百度搜索高達42萬。一場沒有奢華場面,沒有明星陣容的《中國漢字聽寫大會》為何一經(jīng)推出,便備受矚目,在觀眾中引起如此強烈反響?讓我們一起從《文化生活》教材中找找答案。
一、載體
《中國漢字聽寫大會》以聽寫漢字為題。文字是文化的基本載體,記載了文化發(fā)展的歷史軌跡和豐富成果。文字的發(fā)明,使人類文明得以傳承。數(shù)千年來,漢字這種獨具特色的“方塊字”。為書寫中華文化,傳承中華文明,發(fā)揮了巨大的作用。漢字文化內(nèi)涵豐富,是中華文明的重要標志。《漢字聽寫大會》以漢字為載體,通過參賽選手的比拼,強化漢字書寫,領(lǐng)悟漢字之美。
二、內(nèi)容
《中國漢字聽寫大會》以漢字為載體,考查的內(nèi)容無不體現(xiàn)著傳統(tǒng)文化,也就是我們偉大的中華文化。考試題目涉及了歷史、地理、人物、自然、醫(yī)學(xué)、化學(xué)、成語、日常生活等多方面知識。比如歷史方面:甲胄、桀紂、斧鉞、蚩尤;地理方面:郫縣、鄆城、滹沱河、兗州;自然方面:霧凇、猢猻、岱宗、烏桕;醫(yī)學(xué)方面:腭裂、濕疹、矽肺病、癔癥;化學(xué)方面:鏹水、三聚氰胺、核苷酸、胱氨酸;成語方面:梟首示眾、萬目睚眥、兄弟鬩墻、犖犖大端;日常生活用語更是不勝枚舉。這些考題見證了傳統(tǒng)文化的相對穩(wěn)定性和鮮明的民族性。同時也證明了中華文化源遠流長、博大精深的特征。
三、作用
《中國漢字聽寫大會》的播出,掀起了國人的漢字熱,通過主持人解釋考題的過程,讓我們了解了中華傳統(tǒng)文化的深邃內(nèi)涵和獨有的魅力。漢字散發(fā)著獨特魅力,承載著博大精深的文化內(nèi)涵。《中國漢字聽寫大會》讓我們對古老的傳統(tǒng)文化重新點燃激情。在五千年的發(fā)展中,中華民族形成了以愛國主義為核心,團結(jié)統(tǒng)一、愛好和平、勤勞勇敢、自強不息的偉大民族精神。中華民族精神始終是維系中華各族人民共同生活的精神紐帶,支撐中華民族生存、發(fā)展的精神支柱,推動中華民族走向繁榮、強大的精神動力,是中華民族之魂。《中國漢字聽寫大會》的出現(xiàn),讓我們重溫我們偉大民族精神的內(nèi)涵,油然而生民族自豪感、自信心。同時,通過聽寫漢字,也普及了一些自然科學(xué)、醫(yī)學(xué)生物、自然地理等方面的知識,讓我們看節(jié)目的同時也收獲了知識,真正做到了寓教于樂,提升了我們的科學(xué)文化修養(yǎng)和思想道德修養(yǎng)。
此外,《中國漢字聽寫大會》的播出對外也促進了中華文化的傳播和交流。通過這樣一檔欄目讓更多各國的人民認識、了解和喜歡我們的“方塊字”,了解我們的文化。我們既要更加熱情地歡迎世界各國優(yōu)秀文化在中國的傳播,又要更加主動地推動中華文化走向世界。做中華文化的繼承者、傳播者和弘揚者,增強中華文化的國際影響力。文化是民族的,文化又是世界的,各民族文化都是世界文化中不可缺少的色彩。《中國漢字聽寫大會》傳播中華文化的同時也繁榮了世界文化,為實現(xiàn)文化多樣性作出了貢獻。
通過《中國漢字聽寫大會》展現(xiàn)了中華文化的獨特魅力,我們油然而生的中華民族文化的自豪感,也正是黨的十七屆六中全會提出的樹立高度的文化自覺、文化自信,建設(shè)文化強國的目標要求。對漢字追捧熱潮的背后,正是我們對自身文化價值的充分肯定和對發(fā)展建設(shè)本民族文化歷史責(zé)任的主動擔當,體現(xiàn)了我們每一位中國人對建設(shè)中國文化強國的參與熱情。
四、啟示
從《中國漢字聽寫大會》的成功我們可以看出,一個國家、一個民族要想保持文化的生機和活力,必須實現(xiàn)文化創(chuàng)新。可以說《中國漢字聽寫大會》無論從內(nèi)容還是形式都做到了創(chuàng)新,以獨特的視角和方式挖掘著中華傳統(tǒng)文化的意蘊,向國人和世人傳播著古老的中華文明,也通過文化的創(chuàng)新,為中華文化注入了時代的元素。創(chuàng)新,是一個民族進步的靈魂,是一個國家興旺發(fā)達的不竭動力。文化創(chuàng)新,是社會實踐發(fā)展的必然要求,是文化自身發(fā)展的內(nèi)在動力。今天,我們生活在建設(shè)中國特色社會主義的新時期,這是一個呼喚文化創(chuàng)新的偉大時代。人民群眾從來就是實踐的主體,也是文化創(chuàng)造的主體。只有關(guān)注最廣大人民群眾的根本利益,理解人民群眾對文化生活的基本需求,才能創(chuàng)造出無愧于時代和人民的文化作品。這是當代中國文化工作者的使命和職責(zé)。《中國漢字聽寫大會》的幕后策劃團隊,依托大眾傳媒,將傳播中華文化這一使命完成得如此成功。“漢字聽寫”熱潮的背后,讓我們更多關(guān)注本國文化,了解認同本民族文化,人人爭做中華文化的繼承者、傳播者和弘揚者,讓中華文化這一人類唯一沒有中斷過的偉大文明,在新世紀綻放出更為絢麗的光芒!
《中國漢字聽寫大會》何以能夠吸引觀眾?難道僅僅是個“書寫”問題?顯然,節(jié)目中出的一道道漢字聽寫題,讓一些觀眾不得不給自己貼上“文盲”的標簽。對不少離開校園已久的人來說,不只是一些結(jié)構(gòu)復(fù)雜、罕見使用的漢字讓人寫不下來,更有一些筆畫簡單而“高頻”的漢字讓人“舉白旗”。當然也就有了在“慚愧”之下的“繼續(xù)看”,或者“興趣”之中的“娛樂看”。
但是,往深處想一想,并無奢華場面和明星陣容的《中國漢字聽寫大會》節(jié)目剛一問世,便以其益智的清麗身姿和積極的文化情懷,在觀眾中引起強烈反響,創(chuàng)下全國收視佳績。其成功的根本原因就在于它喚醒了深藏在炎黃子孫心中而在鍵盤時代淡忘了的漢字情結(jié)。這樣的節(jié)目,達到了“讓群眾愛聽愛看、產(chǎn)生共鳴”的效果,可以說是媒體社會責(zé)任的一種具體體現(xiàn)。
中國漢字被錯“書寫”,已經(jīng)成為一個不可忽視的社會現(xiàn)象。計算機技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及,在給漢字的書寫、傳播帶來便利的同時,也產(chǎn)生了“提筆忘字”“寫字不規(guī)范”等問題,對漢字書寫和傳承提出了挑戰(zhàn)。漢字是中華文化的標志與載體,提倡正確“書寫”,是因為書寫是漢字的基本屬性,是漢字傳播的前提。中華民族文化,綿延數(shù)千年,固然不只在文字本身。但那些珠圓玉潤、形象飽滿、栩栩如生的漢字,若在我們的忽視與冷漠中,慢慢成為歷史的遺跡,豈不是有愧于先人一筆一畫刻鑿出來的古老文明?
說起傳承中華文化,大家都認為很重要,很必要。但在行動上,一些人似乎又成為“旁觀者”,強調(diào)客觀原因多,查找自我責(zé)任少;等待別人先做的多,自己率先干起來的少;宏觀的話說得比較多,具體實事抓得少。《中國漢字聽寫大會》主辦者以自身行動,踐行傳承中華文化的責(zé)任,其中有兩條啟示值得深思。
其一,傳承中華文化需要堅守與創(chuàng)新并舉。漢字是中華文化的根本,是我們最值得保存和珍惜的文化瑰寶,要弘揚漢字,需能開拓漢字的藝術(shù)美。要讓漢字進入百姓的生活,進入我們的藝術(shù)領(lǐng)域,讓人們感到美,感到震撼自己的心。在這方面,我們的媒體不僅有責(zé)任,而且完全可以有能力激活漢字的歷史意義與文化價值,重新煥發(fā)漢字所承載的傳統(tǒng)文化的想象力,讓漢字在當代藝術(shù)語境中獲得新的生命力。
其二,正能量的傳播,關(guān)鍵是提高新聞宣傳和文化傳播的質(zhì)量和水平,增加吸引力和感染力。在談到做好宣傳思想工作時指出:“人民是具體的而不是抽象的,要認真研究不同群眾思想文化需求。”中華文化博大精深,提高群眾素養(yǎng),是宣傳思想工作艱巨而重大的使命,必須從一點一滴做起,長期積累,持之以恒。只要我們共同努力,就一定會通過“以字育德,以字啟智,以字修身,以字促美”,實現(xiàn)提高“軟實力”的目的。
(摘自2013年10月11日《人民日報》)
【思考練習(xí)】
1.《中國漢字聽寫大會》在觀眾中掀起熱浪的根本原因是什么?
_______________________
___________________________
2.結(jié)合文章內(nèi)容和你的認識,談?wù)劇疤峁P忘字”“寫字不規(guī)范”等問題的原因。
_______________________
___________________________
3.根據(jù)文章內(nèi)容,請你概括出規(guī)范書寫漢字的好處。
_______________________
___________________________
4.假如你最要好的朋友平時用慣了電腦,手寫漢字的能力明顯下降,寫作業(yè)時經(jīng)常出現(xiàn)一些錯別字,并且毫不在乎,看了《中國漢字聽寫大會》節(jié)目后,你很想勸他規(guī)范地寫字,該怎么說呢?
_______________________
關(guān)鍵詞:漢字;標志;設(shè)計
一、引言
在當前快速發(fā)展的信息時代,標志承載的任務(wù)也越來越重,標志的應(yīng)用范圍越來越廣,人們對標志也越來越重視,重視標志的傳播功能。標志有著很強的傳播能力,它可以傳播企業(yè)的名稱,企業(yè)的文化和企業(yè)的經(jīng)營理念,它是重要的信息傳播的載體,它對企業(yè)形象的樹立起著至關(guān)重要的作用。我國的標志設(shè)計在西方設(shè)計思想的影響下,雖然變得具有現(xiàn)代感、信息感和商業(yè)感,但也因此沒有了中國的傳統(tǒng)文化韻味,沒有了中國本土特色。因此,從中國傳統(tǒng)元素中吸取具有代表性、最具典型的元素作為我們的設(shè)計素材,能使我們的設(shè)計更具中國特色和民族風(fēng)格。漢字是中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)形式中最具代表性的一種,在標志中設(shè)計顯得尤為重要。
二、標志與漢字的可結(jié)合性
(一)標志與漢字的淵源
標志的起源可以追溯到古老的原始社會,它與原始社會的“圖騰”有著很密切的關(guān)系。在原始人看來圖騰是一種不可侵犯且能讓部族興旺的“神靈”,把這種“神靈”用一定的手法描繪出來時,圖騰標志便產(chǎn)生了。在原始人的社會生活中,勞動過程中自己會生產(chǎn)一些勞動工具,為了辨別工具的歸屬,經(jīng)常在這些工具上刻寫一些可以識別的標志,這時圖騰標志就可能作為生產(chǎn)生活用具的辨別標志而被運用。漢字也有相近似的歷史,漢字來源于圖畫,有這么一種說法“書畫同源”,每一個漢字其實就跟每一個標志一樣,是一幅圖畫,漢字與標志共具符號特征。
(二)漢字的特點與優(yōu)勢
漢字是表形和表意文字的典范,現(xiàn)用漢字是從甲骨文、金文演變而來的。在形體上逐漸由圖形變?yōu)楣P劃,象形變?yōu)橄笳鳎瑥?fù)雜變?yōu)楹啙崳辉谠熳衷瓌t上從表形、表意到形聲。因此單個漢字的信息量、意義的豐富性明確性方面顯然超過了表音的拉丁字母。漢字與其他文字相比有很多的特性,它有圖案性,可以從字形來設(shè)計標志,它可以表音也可以表意,因此,設(shè)計時也可以從音、意來入手。不僅如此,漢字有眾多的藝術(shù)表現(xiàn)形式,書法藝術(shù)可以使原本方方正正的漢字變得具有曲線之美;篆體與印章的融合顯得古老而典雅。
三、漢字在標志設(shè)計中的運用
下面是漢字在標志中運用的幾種常見的方法:
(一)從漢字的字形入手進行標志設(shè)計
從漢字的字形入手進行標志設(shè)計,是漢字標志設(shè)計中經(jīng)常使用的方法。設(shè)計時以文字為主體強調(diào)字體的獨立性,保留漢字的基本結(jié)構(gòu)、筆畫形態(tài),在充分理解設(shè)計主題要求的基礎(chǔ)上,借鑒漢字的結(jié)構(gòu)、筆畫、布白、虛實、承轉(zhuǎn)的規(guī)律,運用對稱、均衡、對比、韻律等審美原理,以概括簡練的手法,對漢字的字形加以巧妙地變化處理,形成了漢字新的視覺圖形,從而設(shè)計出獨特的漢字標志。在運用漢字的字形時,除了上面的方法外,還用一種常見的設(shè)計方法,就是以字為主,以圖為輔的設(shè)計方法,將漢字與圖形想結(jié)合,取漢字的部分筆畫改造為圖,這樣設(shè)計出來的標志,不僅能保留傳統(tǒng)藝術(shù)的神韻,又能帶有鮮明的時代特征,并且還能充分地表達標志所蘊含的理念與個性。
(二)以漢字的字意著手進行標志設(shè)計
從漢字的字意著手進行標志的設(shè)計也是一種常見的方法。這一設(shè)計方法,主要是對漢字字意進行深入研究,進行把握,挖掘漢字的深層意義,從而達到一種望“文”生“義”這一效果。它是利用漢字以形表意,以意傳情的字體構(gòu)成方法,注重文字含義,往往不以具體圖形加以配合,而是通過文字筆畫空間或部首結(jié)構(gòu)作靈巧的變化,同時將標志的特定寓意引入其中,構(gòu)成絕妙的表現(xiàn),激發(fā)人的思維形象。利用漢字的表意性,以象征的手法表現(xiàn)與之有關(guān)聯(lián)的抽象概念,從而引起人們的聯(lián)想,喚起社會的廣泛認可。
(三)從漢字的字音著手進行標志設(shè)計
在漢字中,同音字很多,一字多音也很多。中國人很喜歡說好話,說吉利話,因為有這一愛好,所以中國人也向來喜歡用諧音,如數(shù)字“8”可以聯(lián)想到發(fā)財?shù)摹鞍l(fā)”,由數(shù)字“4”可以聯(lián)系到不吉利的“死”,在大街上走的時候,我們經(jīng)常看到很多好車掛的牌照就是全“8”的數(shù)字。這些愛好跟古人不無關(guān)系,古人忌諱很多東西,為了避諱,古人經(jīng)常改字,甚至改姓。利用漢字的字音去設(shè)計標志將很符合中國人的心理特征,若設(shè)計師們好好把握好漢字的字音去設(shè)計,投其所好,將會很受國人的追崇,從而讓漢字標志的優(yōu)勢不斷的展現(xiàn)出來。
(四)用書法造型進行標志設(shè)計
中國書法是漢字的書寫藝術(shù)。漢字在發(fā)展過程中,逐漸發(fā)展出一門獨特的藝術(shù)形式———書法藝術(shù)。漢字以抽象、豐富的點畫線條匯成書法獨特的藝術(shù)語言,以千姿百態(tài)的形體結(jié)構(gòu)為書法奠定了造型基礎(chǔ)。篆、隸、楷、行、草各種字體又為書法的表現(xiàn)形式開辟了廣闊的天地。在標志設(shè)計中,運用書法漢字很具特色,別具一格,是其他民族所沒有的,不僅使得標志龍飛鳳舞,也使標志蘊含著深厚的中國文化底蘊,設(shè)計師常常借鑒中國書法藝術(shù),將書法字靈活地運用其中。各書家之間風(fēng)格各異或灑脫自如、風(fēng)度嫻雅,或筆力勁健、爽朗高遠等,這為漢字標志設(shè)計提供了豐富的語言和多樣的手法,也為我們的標志作品增添了深厚的文化底蘊,讓標志具有相當?shù)母腥玖鸵曈X沖擊力。
(五)以印章形式進行標志設(shè)計
印章在我國有著悠久的歷史,是我國特有的歷史文化產(chǎn)物,是古代身份的憑證,它的前身為遠古氏族的族徽,而族徽大多為各氏族的圖騰標志,因而,印章與標志也有著深厚的歷史淵源。印章盛行于古代,它是權(quán)利的象征,信譽的標記,因其一般采用的漢字為篆體,所以又稱為篆刻。篆刻藝術(shù)古樸而又稚拙,應(yīng)用在現(xiàn)代標志設(shè)計中更能體現(xiàn)出中華民族深厚的傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。印章給標志的設(shè)計啟示是:在方寸之地將印文安排得平正、勻落,印面文字筆劃疏密統(tǒng)一,印章的風(fēng)格追求“巧”不能失之纖媚,追求“拙”不能失之狂怪,字體的挪讓、呼應(yīng),盤曲、變化,離合、變形,空間的布紅留白等等,無不體現(xiàn)著厚重的中國傳統(tǒng)文化精粹,給人蒼茫古樸的感覺。
四、結(jié)語
隨著時代的發(fā)展,世界各國、各民族間文化交流日益頻繁,各文化的融合、競爭也日趨激烈。在激烈的競爭面前,既是機遇又是挑戰(zhàn),我們的設(shè)計不能停滯,更不能全盤西化。漢字作為中國傳統(tǒng)元素中的精華、中華民族歷史文化寶庫中最為珍貴的財富,有著巨大的生命力和感染力,把漢字運用在標志設(shè)計中具有獨特的魅力,充滿了東方藝術(shù)的特色。在競爭越來越激烈的經(jīng)濟全球化中,一個中國企業(yè),一種中國商品要出類拔萃,在世界舞臺上展示自己的特色,離不開一個有著民族個性的標志。我們要繼承中華民族的文化傳統(tǒng),充分挖掘漢字的文化底蘊,運用漢字的魅力,設(shè)計出更多優(yōu)秀的作品來。
參考文獻:
[1]馬文鐮.標志在企業(yè)品牌傳播中的可識別性研究[J].大眾文藝,2014,(22):59-59.
[2]唐驊.“標志文化”的今昔[J].世界知識,1989,(3):27-27.
[3]吳國欣.標志設(shè)計.上海:人民美術(shù)出版社[M].2002,48.
[4]成朝暉.漢字設(shè)計“形”與“意”的研究[J].新美術(shù),2004,(2):69.
[5]劉月華.淺析漢字標志設(shè)計手法[J].藝術(shù)教育,2006,(9):118.
[6]熊紹庚.標志設(shè)計中的漢字[M].現(xiàn)代藝術(shù)與設(shè)計,2005,(145):18.
摘 要:在當今的電視節(jié)目上,各種各樣的真人秀節(jié)目綻放著異樣的光彩。《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》這兩檔文化節(jié)目在2013年的黃金暑假中脫穎而出并創(chuàng)造了良好的收視佳績。本文通過分析節(jié)目的優(yōu)勢與不足來鑒賞這場“漢字盛宴”。
關(guān)鍵詞:《漢字英雄》;《中國漢字聽寫大會》;傳播學(xué)
《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》這兩檔節(jié)目都是以電視傳播的形式對觀眾進行文化教育、社會教育。它們的著眼點都放在了傳統(tǒng)文化的精髓――漢字上,觀眾可以在觀看電視的過程中學(xué)習(xí)到知識和文化,同時也能喚起他們對傳統(tǒng)文化的關(guān)注。我們的鍵盤時代,各種輸入法的出現(xiàn),已經(jīng)讓我們能提起筆但寫不出來字。這兩檔節(jié)目的出現(xiàn)能夠讓我們觀眾心里產(chǎn)生了共鳴,這也是為什么這兩檔節(jié)目在播出短時間內(nèi)能夠引起強烈的社會反響。它們在一定程度上給了我們文化警示的作用。誠然,不是所有的節(jié)目都是完美無缺的,我們既要看到它得優(yōu)點也要認識其不足。
一、節(jié)目優(yōu)勢
(一)欄目的歸宿是文化傳承
《中國漢字聽寫大會》和《漢字英雄》都以文化傳承為己任,在節(jié)目中各位評委老師都會嘗試解釋和拓展所考文字背后的知識,比如造字的規(guī)律,構(gòu)字法等,這些都是文化傳承,也是書寫文字最深刻的意義,通過這樣的節(jié)目也可以讓學(xué)生們了解漢字獨有的魅力。傳統(tǒng)文化是歷代祖祖輩輩傳承下來的寶貴財產(chǎn),它是我們祖先智慧的結(jié)晶。中國的文化是博大精深的,而漢字則為基礎(chǔ),它是我們的母語。縱觀文字發(fā)展史,我們可以看到它穿越了人類三千多年的歷史,從甲骨文、篆書、隸書、楷書,漢字始終有著強大的旺盛的生命力。我們可以這樣說,漢字書寫和傳承著中國文化的的精髓。現(xiàn)今,我們需要推廣普及漢字,使大眾能正確書寫漢字,了解漢字的精髓。通過觀看這兩檔節(jié)目,我們也可以感受到它們的考題更多涉及的是當代青少年需要記住的有關(guān)歷史文化、歷史事件的字或詞。這也提醒著大家要關(guān)注歷史文化事件,要銘記歷史。同時這也考驗著參賽選手需要有一定的知識含量,對中國傳統(tǒng)文化有自己的認識和了解。傳播正能量。
(二)觀眾參與感
《中國漢字聽寫大會》和《漢字英雄》較為突出的特點就是現(xiàn)場觀眾的互動,當主考官說出即將要考的字時,我們通過屏幕能夠看到現(xiàn)場觀眾的緊張。當主考官說出了要考的字,我們可以看到他們在場下比比劃劃,躍躍欲試。選手答題成功,他們會為之欣喜。選手答題失敗,他們也會為之惋惜和沮喪。現(xiàn)場的氣氛會帶給觀眾強烈的參與感,無論是場上的觀眾還是收看節(jié)目的觀眾都會跟著節(jié)目一起書寫漢字,參與到節(jié)目中來,增強了對觀眾的號召力。另外,我們也可以看到一些外國友人加入了這場漢語熱潮。通過看網(wǎng)上的評論和熱帖,我們發(fā)現(xiàn)很多外國友人依托這個節(jié)目學(xué)習(xí)漢語,這兩檔節(jié)目成功地把這股“熱潮”延伸到了國外,“漢語熱”的浪潮已經(jīng)面向世界了。無論是國人還是外國友人都積極地參與到了節(jié)目之中。觀眾的熱情也會推動這兩檔節(jié)目越辦越好,推陳出新。
(三)聽寫――心理的認同
聽寫對每個中國人來說都是有認同感的,自小學(xué)伊始的語文課,老師都會聽寫我們所掌握的漢字,老師一邊讀我們就會寫出所聽到的漢字。可以說,聽寫陪伴了我們的學(xué)生時代,小學(xué)、初中、高中都離不開聽寫。聽寫,是一種教學(xué)方法,它不但可以培養(yǎng)學(xué)生的聽力還可以培養(yǎng)學(xué)生的書寫能力。節(jié)目采取聽寫的方式一方面是考驗學(xué)生的聽力和書寫能力,因為有很多情況是選手聽錯因而書寫錯誤,在這一點上也是讓很多評委和觀眾所惋惜的。另一方面也是便于學(xué)生接受,增加熟悉感,達成心理的認同。因為聽寫這種方式針對參賽學(xué)生來說幾乎是天天接觸的,它容易喚起學(xué)生和觀眾的回憶,這樣,也方便觀眾的理解和接受。
二、節(jié)目不足
(一)賽程設(shè)置方面缺乏創(chuàng)新
從總體上看,《漢字英雄》的初賽獨家采用漢字十三宮,答題者從第一宮出發(fā),回答正確向前進一格,回答錯誤將向左或向右平移一格,移除十三宮即失去游戲資格,直至到最后一個宮格走出,即成功通關(guān)。它初賽的賽制可以避免選手偶然的失誤,不會因為一個字或一個詞而惋惜的淘汰。復(fù)賽幾乎采用兩兩對決,三局兩勝的比賽規(guī)則選出能進決賽的選手。復(fù)賽的題型可以說是越來越靈活,偏旁部首題、拼音類型題、組詞題等等。決賽賽制幾乎也是采用逐層淘汰的賽制選出當季的漢字狀元、漢字榜眼、漢字探花。決賽多是考查成語,考查選手的信息量。《中國漢字聽寫大會》在賽制上,是主考官讀出題目后并給出相應(yīng)的解釋,主要考查學(xué)生的聽寫能力,但是整個比賽考查形式過于單一,使其變成了一問一答的對應(yīng)關(guān)系,未免有些單調(diào),缺乏創(chuàng)新,也不能很好地考驗選手靈活理解漢語的能力。
(二)評委的價值挖掘不夠
《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》邀請的評委可以說是文化界的重量人物,《漢字英雄》的評委:于丹,北京師范大學(xué)教授;高曉松,著名音樂制作人。《中國漢字聽寫大會》的評委:劉丹青,社科院語言所研究員,副所長,博士生導(dǎo)師;程榮,社科院語言所研究員,詞典編輯室副主任,博士生導(dǎo)師。《漢字英雄》的評委對參賽選手的書寫規(guī)范程度并不是很嚴格,比如:有位選手寫“戕害”的“戕”,將“戕”的撇倒插筆,寫得也像是橫,但是評委算為正確了。相比較而言,《中國漢字聽寫大會》的評委對參賽選手的書寫規(guī)范程度比較嚴謹。有位選手書寫“日冕”,將“冕”字上面的小保即冒字頭)寫成了曰,它看似準確,但有位裁判并沒有亮燈,足以看出評委的嚴謹性。但是縱觀這兩檔文化節(jié)目這些評委并未更好地發(fā)揮其自身的價值,他們往往忽視字理或者解釋欠妥當。這些嘉賓的知識素養(yǎng)和文化價值絕不只是簡單地解釋字詞、判斷對錯,他們更大的學(xué)術(shù)價值并未很好地體現(xiàn)出來,而是讓觀眾感覺他們是在“坐鎮(zhèn)”,故應(yīng)該深度挖掘評委的文學(xué)價值,做到學(xué)術(shù)與名譽雙贏。
(三)生僻字偏多,教育意義不強
《中國漢字聽寫大會》和《漢字英雄》開播的目的就是在全社會傳播漢字文化,普及漢字知識,規(guī)范漢字的書寫,讓人們深刻認識到傳統(tǒng)文化的價值。但是兩檔節(jié)目選用的詞有些生僻,在節(jié)目中的一些生僻字或許我們都很少聽過,比如像“瞀儒”、“瘰疬”、“芫荽”、“碌碡”等,這樣的詞語出現(xiàn)在節(jié)目中只會導(dǎo)致參賽選手死記硬背字典,形成惡性循環(huán),它只是起到了競賽的目的,但實用價值和教育意義不大。一些外國友人看到這樣的題目后也直呼“太難了”,學(xué)習(xí)這樣的字,他們了解不好中國文化。這些外國友人表明,像他們這樣的留學(xué)生,學(xué)習(xí)漢語的基礎(chǔ)是不同的,他們更喜歡實質(zhì)性的東西,喜歡能夠更真實地了解中國文化的事物。其實,真正地學(xué)習(xí)漢字,是能夠靈活運用漢字,學(xué)以致用。而不是用字典限制人對漢字的理解和思考,用“難”考驗學(xué)生的思維。
《中國漢字聽寫大會》和《漢字英雄》以其良好的社會效果讓觀眾重新審視了書寫漢字的重要性。這兩檔文化節(jié)目也應(yīng)真正把握傳統(tǒng)文化的精髓,尋求符合娛樂性、競技性、故事性的電視傳播形式進行宣傳。今天的學(xué)生就是明天的成年人,待他們成年后或許能因為電視節(jié)目的強化做的比現(xiàn)在的成年人好,或許他們也會提筆忘字。所以作為電視節(jié)目我們要揚長避短,加大對電視傳播的宣傳力度,賦予文化新的意義。要知道,在經(jīng)歷這些“漢字盛宴”后,我們要做的還有很多。(作者單位:北華大學(xué)文學(xué)院)
參考文獻:
[1] 熊忠輝.廣播電視節(jié)目形態(tài)解析[M].化學(xué)工業(yè)出版社,2010.
[2] 于帆.《漢字英雄》為何能逆襲熒屏[N].中國文化報,2013.
關(guān)鍵詞:文字 漢字 字體設(shè)計 平面設(shè)計
中圖分類號:J504 文獻標識碼:A 文章編號:1006-026X(2012)08-0000-01
一、漢字的起源與發(fā)展
漢字是世界文字歷史上產(chǎn)生最悠久、體系最龐大、結(jié)構(gòu)最復(fù)雜、形態(tài)最優(yōu)秀的文字之一。考古發(fā)掘證明,漢字起源于原始繪畫。在山洞的石壁上刻繪的、簡單的、可擬物的壁畫式符號能夠把當時的一些思想、事物記錄和保存下來,成為語言的另外一種存在形態(tài),彌補了語言受時間和空間限制的不足。今天人們看到的各種文字造型,多為象形文字的發(fā)展和延續(xù)。
漢字在不同歷史時期的發(fā)展和演變經(jīng)歷了各種不同的體例形態(tài)。可考證的文字發(fā)展形態(tài)根據(jù)時間順序依次為:甲骨文、金文、大篆、小篆、隸書、楷書(真書)、草書、行書、宋體、現(xiàn)代漢字。漢字經(jīng)過甲、金、篆、隸、楷、草、行等字體的沉淀,逐漸向更簡化,更規(guī)范的方向發(fā)展。到了印刷字體的時代,產(chǎn)生了現(xiàn)在的印刷字體:宋體和黑體。隨著文字體系的成熟,在這兩種字體之下又延伸創(chuàng)造出了一系列新的字體—中宋,粗黑等各種標準字體。
二、漢字在平面設(shè)計中的應(yīng)用
(一)漢字設(shè)計與標志
標志設(shè)計與單個文字的字體設(shè)計關(guān)系密切,很多標志設(shè)計都是以字體設(shè)計為主。在標志設(shè)計中,字體變化比較抽象,字體的設(shè)計更要注重形態(tài)的美觀。識別更加方便,可記憶特征更為獨特。
現(xiàn)代標志設(shè)計中字體的設(shè)計運用非常普遍。在標志設(shè)計中文字的設(shè)計手法一般分為象形化設(shè)計和意象化設(shè)計。象形化設(shè)計是具象圖形與文字在結(jié)構(gòu)上的有機結(jié)合,圖中融字,字中融圖;而意象化設(shè)計,是通過設(shè)計使文字內(nèi)涵在字的結(jié)構(gòu)中加以展示,把抽象復(fù)雜的概念視覺形象化,讓文字更具個性和表情。漢字既可表形,也可表意。“形”即可見性,“意”即可展性。在漢字設(shè)計過程中,如果能“以形寫意”、“以意傳神”,往往可收到非常獨特的視覺效果。如2008年北京奧運會的會徽:把北京的“京”和一個運動的人相聯(lián)系,就是漢字象形化和意象化的有機結(jié)合,從而達到傳神的目的。
(二)漢字設(shè)計與平面廣告
文字是平面廣告中不可缺少的構(gòu)成元素,配合圖形要素來實現(xiàn)廣告創(chuàng)意,具有引起注意,傳播信息,說服對象的作用。平面廣告中,廣告借用文字和圖形產(chǎn)生了一種因果化的視覺效果;在欣賞廣告設(shè)計的同時,文字以特有形態(tài)產(chǎn)生著一種自身的審美意識。
在平面廣告設(shè)計中,漢字的形式在其中又發(fā)揮著民族韻味的特殊意義,利用漢字的形態(tài)作為主要的形式去表達廣告的內(nèi)容,目的是能更快更好的推廣本民族的文化發(fā)展,使所有承載著漢字字體設(shè)計的藝術(shù)載體更具有民族特性。因此,注重漢字形體沒計,是增強廣告設(shè)計文字視覺傳達效果、吸引消費者有意注意,增強版面審美價值的一種有效手段。
(三)漢字設(shè)計與包裝
字體設(shè)計是否恰當,是包裝設(shè)計能否成功的關(guān)鍵之一。如何提高消費者對商品的購買欲,強化商品的品牌意識,已成為現(xiàn)代商品包裝設(shè)計的重要課題。除了圖形、色彩、編排外,包裝上的字體設(shè)計是傳遞商品信息、提升企業(yè)品牌形象的主要內(nèi)容。包裝設(shè)計中的文字還必須從實際出發(fā),對文字進行藝術(shù)加工,字體與內(nèi)容緊密結(jié)合在一起,文字造型與設(shè)計思想相融合,從而概括、生動、突出地表現(xiàn)文字的精神含義。如:生活用品字體設(shè)計要流暢,應(yīng)該表現(xiàn)商品的格調(diào)、品位以及符合消費者的購買心理等。
包裝上的字體設(shè)計是在起到說明作用的基礎(chǔ)上,運用文字形象多變的特性,以及文字與文字,文字與產(chǎn)品圖樣之間的相互關(guān)系來強化商品特征,提高商品形象,加深對商品特征的認識,其表現(xiàn)形式注重獨創(chuàng)性和多樣性,應(yīng)從包裝設(shè)計的整體來考慮,既要保證視覺形象的統(tǒng)一性,又要有一定的變化。
三、漢字在平面設(shè)計中的地位和重要性
漢字作為傳達與交流的視覺符號,在社會生活中有著不可替代的作用。同時,它又與視覺設(shè)計的研究和應(yīng)用有著密切關(guān)系。視覺信息的傳達與交流,是將物質(zhì)世界經(jīng)過視覺感知在人的心理上產(chǎn)生作用的過程。它的前提是以人為本,其本質(zhì)是通過視覺信息的傳達為人服務(wù)。平面設(shè)計作為一種視覺傳達設(shè)計,除在視覺上給人一種美的享受外,更重要的是向廣大的消費者傳達一種信息、一種理念。因此,在平面設(shè)計中不單只是注重表面視覺上的美觀而更應(yīng)該考慮信息的傳達。所以我們說,平面設(shè)計中文字設(shè)計是集傳播功能、情感意象于一體的視覺表現(xiàn)符號,是平面設(shè)計中最直接、最明了、最迅速的信息載體。
個人認為,漢字對平面設(shè)計具有巨大重要意義。首先,漢字源于圖畫,屬于象形文字。雖然經(jīng)過數(shù)年的演變,與當初較為具象的圖形已拉開了很大的距離,但它比字母文字具有與圖形更密切的聯(lián)系。這是我們在現(xiàn)代平面設(shè)計中進行漢字設(shè)計的基礎(chǔ)。其次,漢字歷經(jīng)數(shù)千年的發(fā)展,融匯了無數(shù)人的智慧與心血,擁有書法藝術(shù)、多種字體和大量文字設(shè)計的形式與作品,這獨一無二的文化遺產(chǎn),可以給我們的設(shè)計帶來有益的啟迪和深厚的文化感、歷史感。再者,以漢字為主要設(shè)計素材,不僅可以使廣大的中國受眾更易于理解、接受,而且可以以此為媒介向國外的受眾介紹我們悠久的傳統(tǒng)文化。可見,漢字在平面設(shè)計中有著深刻的意義。無論是漢字平面設(shè)計還是其他設(shè)計門類都應(yīng)該具有開闊的國際視野,因為關(guān)注并致力于本民族文化傳承本身就是對整個人類文明的貢獻。
總結(jié)
在平面設(shè)計中,字體設(shè)計起著非常重要的作用。字體與字體的版面設(shè)計對于從事平面設(shè)計的人員來說,是十分重要的知識和設(shè)計技能。字體在平面設(shè)計中基本要解決兩個問題,一是單獨字體的創(chuàng)意設(shè)計,二是字體在版面中的應(yīng)用設(shè)計。單獨字體的創(chuàng)意設(shè)計是在基本結(jié)構(gòu)上的創(chuàng)新和突破,而字體版面設(shè)計不僅要正確的傳達版面的信息,更重要的是如何以符合視覺規(guī)律、富有美感的版面形式打動讀者,使之在獲得信息的同時也獲得美的視覺享受。因此我們說,在平面設(shè)計中字體設(shè)計是一個非常重要的元素,甚至是畫面的重心或創(chuàng)意所在,好的字體創(chuàng)意無形中就創(chuàng)造了平面設(shè)計中視覺的亮點,同時也起到了畫龍點睛的作用。
參考文獻
[1] 季鐵周旭《文字設(shè)計與傳播》(高等教育出版社)2007/12
[2] 萬云青汪尚麟柳燕子《字體設(shè)計》(華中科技大學(xué)出版社)2008/2
[3] 劉杰《文字設(shè)計》(西南師范大學(xué))1997/6
[4] 王受之《世界現(xiàn)代平面設(shè)計史》(新世紀出版社)
[5] 王受之《現(xiàn)代設(shè)計教育》(今日設(shè)計)2001
[6] 劉藝琴《平面廣告設(shè)計與制作》(武漢大學(xué)出版社)2003..
[7] (法國)德盧西奧一邁耶《視覺美學(xué)》(上海人民美術(shù)出版社)
[8] (美國)本杰明、馬丁內(nèi)茲《現(xiàn)代美術(shù)與設(shè)計基礎(chǔ)》畢盛鎮(zhèn)/姜凡譯
[9] 戚躍青《平面設(shè)計中文字的圖形特征》(裝飾)2000/2
[10] 柳林《字體設(shè)計與創(chuàng)意》(武漢大學(xué)出版社)
[11] 張福昌《設(shè)計概論》(浙江人民美術(shù)出版社)
[12] 李巍《招貼廣告新視角》(重慶出版社)
[13] 譚冰玉《談文字的裝飾性》(中國美術(shù)教育)
[14] 丘斌《裝演設(shè)計教學(xué)》(江西美術(shù)出版社)
漢字在傳入以前,日本只有語言沒有文字,這是絕大多數(shù)中外學(xué)者持有的觀點。沒有文字,文明繼承和文化傳播只能依賴口耳相傳。言之無文,行之不遠。對于古代日本而言,盡快地掌握一種文字體系是非常重要的。一般認為,漢字正式傳到日本始于應(yīng)神天皇十六年(285)百濟人王仁現(xiàn)鄭玄注《論語》10卷和《千字文》10卷。從此漢字的影響逐漸在日本民族中擴大,它將中華文化的種子撒入日本列島的土壤。盡管漢字在相當長的一段時期內(nèi)不能為當時的人們所理解和掌握,但語言習(xí)得的過程實際上也是文化植入的過程,所以在漢字掌握的過程中就不自覺地學(xué)習(xí)了中華文化。人類的傳播活動從語言傳播到今日的信息社會,經(jīng)歷了漫長的過程。其發(fā)展進程大致可以分為五個階段,即口語傳播時代、文字傳播時代、印刷傳播時代、電子傳播時代、互動傳播時代。傳播是通過一定的媒介、手段或工具進行的。由于受到科技發(fā)展條件的制約,書籍在相當長的一段時期內(nèi)成為傳播信息的主要載體或媒介。尤其是在進入印刷傳播時代后,信息傳播效率得以大大提高。從隋末唐初雕版印刷術(shù)的發(fā)明到北宋慶歷年間(1041—1048)畢昇的活字印刷、木活字印刷的應(yīng)用,再到元明兩代的錫、銅、鉛活字印刷術(shù)的進步,逐漸打破了固定的特權(quán)階層對知識的壟斷,文化在更廣的范圍內(nèi)傳播開來。書籍作為這一漫長歷史階段最主要的傳播載體,為古代日本攝取中國文化提供了條件。史載:“開元初,又遣使來朝,……所得錫賚,盡市文籍,泛海而還。”
可以看出,印有漢字的書籍成為東亞世界文化信息的傳播媒介,而中日文化交流的出現(xiàn)在唐代———印刷技術(shù)的大發(fā)展時期———也并非偶然,是有著傳播學(xué)的歷史必然性的。在中日文化交流的過程中,往來人員自覺或不自覺地扮演了傳播媒介的角色。以唐代為例,有大批的遣唐使在學(xué)成歸國后效力日本朝廷,為古代日本社會的發(fā)展做出了卓越貢獻。據(jù)人民網(wǎng)2013年4月13日題為《西安發(fā)現(xiàn)世界唯一漢文魯尼文雙語唐代墓志》的報道,西安新發(fā)現(xiàn)一塊唐代回鶻王子墓志,經(jīng)學(xué)者研究確認,為迄今為止世界上所發(fā)現(xiàn)的唯一一塊唐代漢文、魯尼文雙語石刻墓志。墓志漢文部分清晰可辨,記載了葛啜的父親曾幫助唐朝平定“安史之亂”的顯赫家世,介紹了墓主人的祖父、父親和兄長的名字以及安葬的時間,還記載了這次安葬是由唐德宗皇帝安排的,長安城的回鶻大多參加了葬禮。在漢文的墓志之后,還用魯尼文刻了與漢文內(nèi)容大致相同的文字,但相對簡單。這或可看作是文字不同而導(dǎo)致的信息傳播受限的例證。
二、從傳播的授受雙方分析
文化交流作為一種信息傳播活動,不論是古代日本的主動攝取和模仿,還是中國文化的不自覺輸出,都是蘊含著目的和意圖的,只是這種意圖和目的往往不顯山露水,但“傳播的目的就是希望發(fā)生相應(yīng)的變化,人們不會無緣無故地傳播信息,更不會莫名其妙地接受信息”。中日文化交流出現(xiàn)的隋唐時代,是中國歷史上的大一統(tǒng)時期,也是中國封建社會發(fā)展的巔峰。經(jīng)濟發(fā)達、制度完備、科技先進、文化燦爛的唐帝國對亞洲乃至世界都產(chǎn)生著吸引力和影響力。一方面,的天子試圖建立以中國為中心的世界秩序,他們把國內(nèi)的封建君臣關(guān)系延用于周邊各國,這種“中國世界”觀,并非僅僅是直接以武力征服為主要方式,有時體現(xiàn)為中國王朝對周邊各國的“冊封”,封以官號、爵位,結(jié)為君臣關(guān)系,以宗主國對藩屬國的立場置之于從屬地位,其表現(xiàn)形式就是朝貢。在隋唐時代,日本朝貢中國達到,也為中國文化海外流布提供了條件。縱覽古代日本社會發(fā)展的歷程,每當出現(xiàn)大的跨越和變革時,都是通過直接或間接攝取以中國文明為代表的大陸文化實現(xiàn)的。
①文化傳播的特性,即文化總是從先進的、發(fā)達的地區(qū)向后進的、欠發(fā)達地區(qū)流動,而且后者不必要經(jīng)過前者所經(jīng)歷的每一個階段。這種傳播的特性決定了中國必將處于文化流動的上游,況且隋唐時代日本向中國學(xué)習(xí)的愿望較之前任何時期都顯得迫切,這是與當時東亞世界國際關(guān)系的整體形勢密切相關(guān)的。自6世紀中后期開始,與日本有著密切關(guān)系的朝鮮半島局勢逐漸發(fā)生改變,半島各國為爭奪發(fā)展空間不斷相互攻伐,而且一直作為日本在朝鮮半島據(jù)點的任那最終為新羅吞并,與新羅關(guān)系的惡化使日本在朝鮮半島的影響力大大減弱。同時,日本國內(nèi)也面臨著中央權(quán)威受到威脅,皇權(quán)為貴族所掣肘,由于地方豪族兼并土地而導(dǎo)致國家經(jīng)濟受到影響等的困境。為了加強中央集權(quán),盡快躋身先進國家行列,日本遣使入隋,目的就在于掌握佛教以服務(wù)于國內(nèi)統(tǒng)治,并在對外關(guān)系上贏取戰(zhàn)略主動。迨至唐代日本朝廷聽取隋朝時來華留學(xué)的學(xué)問僧惠齊、惠光、醫(yī)師惠日的建議,②開始大規(guī)模派遣遣唐使,隨后開創(chuàng)了古代日本的“遣唐使時代”,這是中國文化之所以廣泛流播東瀛的內(nèi)在動因。自630年至894年長達二百多年的漫長時期里,日本持續(xù)不斷地派遣遣唐使攝取中國文化,并以中國社會為模板,通過改革建立起中央集權(quán)的封建制國家。在這一文化傳播過程中,中國作為信息的傳播者,雖無直接的文獻資料表明有明確的目的和意圖,卻有著深層的推動力,即“以文化之”,將日本納入到為主導(dǎo)的“世界秩序”之內(nèi),期待最終實現(xiàn)統(tǒng)治階級的政治理想。
三、從傳播的功能分析
傳播功能是指傳播活動所具有的能力及其對人和社會所起的作用或效能。傳播活動具有多種功能,文化功能就是其中重要的一項,傳播對文化的影響是持續(xù)而深遠、廣泛而普遍的。正是因這一原因,傳播對文化的影響又被當做對整個社會的影響。傳播的文化功能主要表現(xiàn)為承接和傳播文化,選擇和創(chuàng)造文化,積淀和享用文化。承接和傳播文化可以將文化中的精華繼承下來,使之世代相傳并與其他文化相互作用;選擇和創(chuàng)造文化,而非一味地被動接受文化,可以結(jié)合本土文化優(yōu)勢加以發(fā)展。當我們翻開日本文化千百年來的發(fā)展史,就會發(fā)現(xiàn)日本文化一路走來,正是印證了上述特點。從最早的“王仁獻書”通過朝鮮半島間接學(xué)習(xí)漢籍,引進大陸技術(shù)人才,到圣德太子遣使入隋,再到大規(guī)模的遣唐使派遣直接攝取中華文化,古代日本終于在奈良時代(710—784)出現(xiàn)文化發(fā)展的新景象,可以說是積累量變到發(fā)生質(zhì)變的過程。此階段日本攝取大陸文明表現(xiàn)出繼承有余而創(chuàng)造不足的特征,所以奈良時代又被看作“唐風(fēng)文化”時期。盡管如此,我們?nèi)耘f可以依稀看見在消化、吸收、運用大陸文明的過程中,已經(jīng)在孕育著結(jié)合大陸文明而創(chuàng)新的日本文化的胚胎。通過平安時代(794—1192)前期的繼續(xù)吸納,即使在遣唐使廢止之后,孕育在“唐風(fēng)文化”中的日本本土文化開始有了明顯的、獨立發(fā)展的傾向,并最終發(fā)展成為和漢折衷的“國風(fēng)文化”。這種文化形式是在吸收前一種文化形式養(yǎng)分的基礎(chǔ)上的改良,例如由漢字發(fā)展而來的假名文字,和歌以及物語文學(xué)的繁榮等均屬此種情況,也反映了文化在傳播過程之中和之后被選擇和再創(chuàng)造的特點。另外,文化的文化功能又表現(xiàn)為積淀和享用文化,它可以使文化在歷史長河中得以沉淀和堆積。文化傳播的時間愈久遠,文化積淀愈深厚,而悠久深厚的文化又為文化享用提供了豐富的內(nèi)容。有文字記載的古代中日文化交流肇始于兩千多年前。公元前周秦時代的地理名著《山海經(jīng)》已經(jīng)載有“蓋國在鉅燕之南,倭北,倭屬燕”。
公元1世紀《漢書》的“樂浪海中有倭人,分為百余國,以歲時來獻見云”,已明確記錄東海“倭人”朝貢之事。從公元3世紀的《三國志》到《清史稿》,中國歷代官修史書都專門記載日本的情況以及中日交流史實。兩國間的文化信息傳播從最初通過朝鮮半島的接力傳遞,到隋唐時代大規(guī)模的直接攝取,再歷經(jīng)宋元明清時代的變化,前后持續(xù)了兩千年之久。伴隨著中國歷史文化的變遷,日本列島文化形態(tài)也呈現(xiàn)出不同的特征。在享用中國文化的同時,中國文化的基因也浸透到了日本列島的些微之處,轉(zhuǎn)化成為日本文化的重要因子。在此筆者特別指出,近代以降,日本推行維新變革、殖產(chǎn)興業(yè),走上了資本主義發(fā)展道路,領(lǐng)先于亞洲其他國家,實現(xiàn)了強兵富國的目標。但是,國力增強之后的日本出現(xiàn)了歧視亞洲其他國家的傾向,理論家和思想界鼓吹“脫亞入歐”,試圖從文化上否定日本作為亞洲一員的現(xiàn)實。實際上,日本文化的發(fā)展史,就是不斷攝取、選擇、消化、創(chuàng)新、享用以中華為代表的大陸文明的歷史,并在上述過程中,逐漸培育出了日本民族特有文化的。這也從文化的形成基理上,根本性地決定了日本雖欲“脫亞入歐”,而又無法徹底脫離的尷尬。
四、從傳播的效果和反饋分析
傳播效果在廣義上是指信息傳播行為所引起的客觀結(jié)果,包括對他人和周圍社會實際發(fā)生作用的一切影響和后果。在自然地理上日本列島位于亞洲大陸的東端,懸浮于海上。在古代交通尚不發(fā)達的條件下,相對封閉的自然環(huán)境決定了日本列島內(nèi)部社會生產(chǎn)力發(fā)展的緩慢,當亞洲大陸文明快速發(fā)展時,日本列島仍然保持著緩慢的發(fā)展節(jié)奏。譬如公元3世紀前后,大陸上已經(jīng)建立起一個統(tǒng)一的封建帝國秦朝時,日本列島仍處于從采集狩獵的繩紋文化時期向以水稻農(nóng)耕技術(shù)應(yīng)用為主的彌生時代的過渡時期,而且這種社會生產(chǎn)方式的轉(zhuǎn)變并非由內(nèi)部產(chǎn)生,而是受到外來的大陸文化的影響所致。根據(jù)美國著名人類學(xué)家摩爾根的觀點,文字的發(fā)明和使用是一個民族進入文明社會的主要標志。《隋書•東夷傳•倭國》載:“無文字,唯以刻木、結(jié)繩為手段,于百濟求得佛經(jīng),始有文字。”日人齋部廣成的《古語拾遺》序文亦講:“蓋聞上古之世,未有文字。”而大陸上的中國,在殷商時代出現(xiàn)的甲骨文已經(jīng)證明了文字體系的源遠流長。“大約到秦漢之際,漢字隨著中原民族的頻繁向外遷徙,流播到了未及自然萌發(fā)出本民族文字的周邊諸國,打破了包括日本在內(nèi)的周邊各國文明的漸進秩序,使其從蒙昧或野蠻階段躍入文明社會。”以漢字的傳入為標志,日本逐漸進入了“漢字文化圈”,同時漢字中蘊含的文化信息也在日本流布開來。迨至中日文化交流出現(xiàn)的隋唐時代,中國文化的影響更加廣泛而深遠。以制度文化為代表的唐文化流播到日本的各個領(lǐng)域,涉及社會制度、政治機構(gòu)、生產(chǎn)技術(shù)、思想宗教、文學(xué)史學(xué)、科技歷法等諸多方面,是中華文明在東瀛傳播盛況的表現(xiàn)。
另一方面,傳播活動具有信息的交流和溝通的特征。既然是“交流”,信息傳遞就應(yīng)該是雙向的。在信息傳播過程中就不僅僅是傳播者簡單地輸出信息,受傳者也并非一味地被動接受信息,還應(yīng)該包括主動地反饋信息。如前所述,隋唐時代是中國文化對日本傳播的階段,一般認為在這個階段以中國扮演輸出者的角色,而日本扮演著輸入者的角色,單純地接受和享用中國文化。實際上,日本文化也曾傳入中國,并對中國有所影響。以往學(xué)界大多認為日本能在文化上對中國進行某種“逆輸出”是到了宋代才開始的,尤其在佛教文化交流方面表現(xiàn)突出。“這些現(xiàn)象標志著兩國的文化關(guān)系到宋代進入了一個新的階段,開始了名副其實的交流。但是并不排斥早在隋唐時代,日本文化在某些方面已在影響中國,不過程度和范圍上還很有限,不如宋代顯著,不太受人注意罷了。”推古朝圣德太子作為大化改新的中心人物,篤信佛教,曾親著《勝鬘經(jīng)義疏》等。該書曾在唐玄宗天寶年間由隨遣唐使來華的日本學(xué)問僧帶到中國,送給揚州龍興寺的靈祐。約一百年后,入唐僧圓仁在揚州看到此書,并發(fā)現(xiàn)揚州法云寺僧空明已在該書上另加批注。李白在《贈王屋山人魏萬》的詩中云:“身披日本裘,昂藏出風(fēng)塵。”李白自注:“裘者朝卿所贈,日本布為之。”可見布并非尋常之物,值得特別指出。隋唐時代之后中國再次陷入分裂狀態(tài),北方少數(shù)民族勢力乘機南下,對以中原文化為主體的中國文化產(chǎn)生了沖擊。隨著國力的減弱,文化的影響力也逐漸衰微,但是從中日間文化交流的主流看,仍然是以中國文化的輸出為主,與前代不同的是來自于日本的文化反饋顯著增多。宋代日本輸入中國的物品除了工藝品、佛教用具、食品藥材和水銀金銀以外,非常重要的一部分就是典籍書畫。經(jīng)過唐末五代的動亂,中國典籍失傳嚴重。而唐代日本學(xué)問僧、請益僧等回國時往往帶著大量書籍,因此許多書籍得以完整保留。在宋代,國內(nèi)一些失傳的珍貴古籍通過入宋日僧和商人之手重新流入中國。在宋太宗時“奝然之來,復(fù)得《孝經(jīng)》一卷、越王《孝經(jīng)新義》第十五一卷”。
【關(guān)鍵詞】 漢字;圖形設(shè)計;應(yīng)用
漢字是一種象形文字,象即符號,行即圖形,它是世界上唯一具有表意性質(zhì)的音節(jié)文字,是用筆劃記錄人類理想的圖形設(shè)計,它集形象、聲音、詞義三者于一體。介于這種特征,漢字顯現(xiàn)出獨特的內(nèi)涵氣質(zhì),所表現(xiàn)的具體物象也都帶有明確的意識屬性和功能目標,在現(xiàn)代圖形設(shè)計中,有目的性地設(shè)計出的字體,都是借助這種內(nèi)涵氣質(zhì)來表現(xiàn)事物的本質(zhì),并將這種符號信息傳播給社會大眾。現(xiàn)代圖形設(shè)計中的字體設(shè)計,不僅具有傳遞文字信息的功能,更體現(xiàn)出了漢字作為圖形語言所傳達的設(shè)計思想和魅力。
一、漢字字體與筆畫結(jié)構(gòu)
漢字出現(xiàn)最早可以追溯到上代的甲骨文,從甲骨文帶秦漢的小篆,再到宋明時期活字印刷字體的出現(xiàn),漢字逐步成熟完善,現(xiàn)如今已形成了一整套完整的現(xiàn)代漢字體系,最常用的字體有宋體、黑體、楷體以及綜藝體、創(chuàng)意字體等。在現(xiàn)代圖形設(shè)計中,漢字字體設(shè)計正在被賦予越來越豐富的視覺文化色彩,現(xiàn)代文化信息的不斷滲入,再加上多元化的藝術(shù)表現(xiàn)形式,已大大超越了漢字本身的范疇和身份,極具設(shè)計性。
漢字是由筆畫結(jié)構(gòu)組成的,不同的字體由不同的筆畫結(jié)構(gòu)排列組合而成的。在漢字的演化過程中,從小篆到楷體、宋體、綜藝體等,無論是繁體字于簡體字的不同,還是漢字間筆劃與結(jié)構(gòu)的變化,都沒影響它作為圖形元素應(yīng)具有的形象,還大大豐富了它的語言說服力,如中國古代商店門口掛的幌子─一個大大的老宋字體“當”、“酒”、“醬”反應(yīng)出當時商業(yè)活動的內(nèi)容。漢字作為圖形元素最大的優(yōu)勢在于它只單純的已筆劃豎、橫、點、撇、捺、彎鉤的組織排列,部首偏旁的減省及它們的空間結(jié)構(gòu)、位置的配合變化就能達到賞心悅目的圖形設(shè)計效果。漢字作為一種圖形元素,因其具有發(fā)音由表意的特性,在圖形設(shè)計中所起的作用絲毫不遜于圖形,甚至比一般的圖形更為真實更具有傳神力。
二、漢字在現(xiàn)代圖形設(shè)計中的具體應(yīng)用
現(xiàn)代圖形設(shè)計的構(gòu)成是設(shè)計師把各種所需的單獨圖形元素組合到一起形成的一種新的視覺符號,目的是使人們更清晰明確的了解設(shè)計師的設(shè)計理念。現(xiàn)代圖形設(shè)計已被廣泛的應(yīng)用于廣告設(shè)計、書記裝裱、包裝設(shè)計、標志設(shè)計等領(lǐng)域,使人們更直觀的感受到信息的傳播速度和設(shè)計的飛速發(fā)展。
設(shè)計需要設(shè)計師擁有無限的想象力和創(chuàng)造力。在圖形設(shè)計中,取自然物象為設(shè)計的本源,展開想象的翅膀,將花草樹木等一切能與設(shè)計思想相關(guān)聯(lián)的自然物象作為字體創(chuàng)意的原始素材,在保持漢字結(jié)構(gòu)的情況下,整理、概括漢字的同時,賦予這些自然物象生命和靈感,并將其以適當?shù)奈恢锰砑拥阶煮w設(shè)計中,使觀者從漢字的象征圖形中領(lǐng)悟它所傳達的信息概念,更能增強圖形設(shè)計的感染力。例如(圖二)各項體育賽事中,劃、搏、騎、越、跳等字體,更是與簡練的人物運動形象結(jié)合,將漢字的圖形魅力生動的展現(xiàn)出來。
在現(xiàn)代圖形設(shè)計中,一些設(shè)計師會按照設(shè)計主題,通過集中概括、變異、拉伸、簡化或是字體筆劃的增加或減少等表現(xiàn)形式,對漢字進行抽象歸納,使其不再與具象的圖形相互穿插結(jié)合,而是充分釋放出漢字藝術(shù)的想象空間,將其看作是畫時,它卻像是字,看作是字時,卻像是一幅抽象的圖形設(shè)計。在圖形設(shè)計里,適度抽象的漢字設(shè)計,既不會影響識別又會大大增加視覺趣味。設(shè)計師應(yīng)具有無限的想象力和良好的審美感受能力,在加上創(chuàng)作構(gòu)思好,創(chuàng)作表現(xiàn)手法到位,能夠使?jié)h字在現(xiàn)代圖形設(shè)計里發(fā)揮極大的展現(xiàn)空間。如(圖三)漢字被整合在田字格里,通過抽象概括表現(xiàn)形式,形成了統(tǒng)一而富有變化的圖形設(shè)計。
在現(xiàn)代圖形設(shè)計中,設(shè)計師越來越頻繁地使用傳統(tǒng)書法字體。從古至今涌現(xiàn)出了一大批書法家,書法字體各不相同,以毛筆蘸墨在宣紙上書寫是中國書法的一大精髓,墨可輕可重,書寫或規(guī)整或飄逸或激昂,字體間追求的是一種動中有靜、靜中有動、剛中帶柔、柔能克剛的藝術(shù)效果,充分體現(xiàn)了毛筆字的魅力和特征。傳統(tǒng)書法字體經(jīng)過上千年的發(fā)展和演化,已經(jīng)形成一整套的書法風(fēng)格和審美風(fēng)格,它在現(xiàn)代圖形設(shè)計中有著更廣泛的設(shè)計空間。如(圖四)此幅作品是靳埭強先生在日本的水墨畫展的海報。既是水墨畫展就離不開墨和毛筆,以毛筆蘸墨的方式形成一個口字,中間則是日本的代表圖形紅日,字與圖形結(jié)合了一個日字,充分表現(xiàn)出了此次日本水墨畫展的主題。既是中國水墨文化的到來又與日本這個國家很好的連接到了一起。(圖五)此幅作品靳埭強先生又以水墨作為創(chuàng)作的主題,中國有眾多名山,古人往往寄情于山水,以山為主體的水墨畫氣勢磅礴,生動豪邁,充分顯示了古人對大自然的熱愛。經(jīng)過對傳統(tǒng)筆墨的設(shè)計,我們先看到一個山字,再仔細一看,山字的每一個筆觸又像是一座座雄偉屹立的山峰,意境飄逸,極具傳神力。
中國的傳統(tǒng)文化與名族文化為我們提供了大量的設(shè)計素材和思路,民間藝人們以他們的聰明才智和靈巧的雙手創(chuàng)造出了無數(shù)充滿視覺趣味的字體圖形,如瓦當字、鳥蟲字。剪紙字等,在創(chuàng)作手法上具有濃郁的裝飾性和地域性文化性特色,不用進行更深層次的設(shè)計,就已呈現(xiàn)出裝飾色彩。見(圖六)鳥蟲體。
漢字圖形化設(shè)計擁有眾多的表現(xiàn)方法,以字形、筆劃和結(jié)構(gòu)為條件,通過字體整體或部分的重復(fù)、漸變、對比、突變等表現(xiàn)方法,在設(shè)計師的理性觀察思考下,將漢字進行規(guī)律性的組織和排列,使其具有節(jié)奏感和韻律感,從而達到圖形設(shè)計的表達意圖。以重復(fù)表現(xiàn)方法為例,如(圖六)此幅作品是靳埭強設(shè)計獎2006全球華人大學(xué)生平面設(shè)計比賽作品展的海報設(shè)計。從圖中首先看到的是一個口,兩個口大小相套成為回,三個回上下排列又成為了品,口字被重復(fù)使用了六次,而回字被重復(fù)使用三次,回、口、品的趣味形成,生動的傳遞出了設(shè)計師想要表達的設(shè)計感覺,突出深化了設(shè)計主題。
現(xiàn)代圖形設(shè)計的終極目的是給人們創(chuàng)造美的視覺感受。圖形設(shè)計的基本構(gòu)成要素為點、線、面,而漢字方方正正,是一個塊體,單個的漢字可以稱為點,多個漢字橫一排列可稱為線,有多條漢字排列成的線又可組成面。在一定的面的空間里,漢字如何擺放,大小如何,與其它字體的對比關(guān)系十分重要,以一個點為視覺中心,注重漢字的協(xié)調(diào)感,通過對稱或富于變化的編排方法,能夠使?jié)h字在圖形設(shè)計中占據(jù)有力的一角。在現(xiàn)代圖形設(shè)計里,國外設(shè)計手法與外文字體設(shè)計形成為漢字圖形化設(shè)計提供了很多意見和參考,西方人通過種種表現(xiàn)手法已將拉丁字母的設(shè)計意味發(fā)揮到了極致,使得漢字設(shè)計師們能夠更便捷的發(fā)現(xiàn)和挖掘漢字的變化方法和編排手法。而漢字較西方拉丁字母,靈活性、可變動性更強,在現(xiàn)代圖形設(shè)計中,漢字與西方拉丁字母的組合使用日漸增多,所謂拉丁字母,實質(zhì)上是使用的漢語拼音字母作為設(shè)計元素,這使得漢字設(shè)計在一定的空間里容易迷失方向,失去漢字本身的圖形魅力。然而現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)、社會經(jīng)濟的高速發(fā)展,以及新的印刷技術(shù)、材料、媒介的出現(xiàn)和更新,極大地豐富了人們的視覺空間,使人們進一步發(fā)現(xiàn)了漢字的圖形設(shè)計功能和所傳達信息的靈活性。計算機技術(shù)和設(shè)計軟件地開發(fā)使用,使設(shè)計師不再刻意追求某種設(shè)定好的伙食傳統(tǒng)的字體編排效果,而是服從高科技技術(shù)帶來的設(shè)計偶然性與隨機性,如錯版的字體疊印等,這為漢字的編排提供了更新的思維路線和表現(xiàn)形式。
漢字在現(xiàn)代圖形設(shè)計中的應(yīng)用日益廣泛,在實物造型方面,漢字的使用范圍也極其廣泛。所謂實物造型是指具體的建筑、家具設(shè)計等。在中國傳統(tǒng)建筑里常有漢字出現(xiàn),中國北方居民的房屋建筑都有一定的特點,剛進家門應(yīng)對的往往是一扇影壁(又稱照壁),有的影壁會使用帶有漢字的泥磚堆砌起來,形成一面半掩的墻,不僅可以遮蓋一部分院內(nèi)的物品,還起到了裝飾美觀的作用,這種影壁本身就是一副圖形設(shè)計,如(圖七)。中國傳統(tǒng)的家具設(shè)計講究對稱的和諧美,很多家居設(shè)計都有漢字的出現(xiàn),此時的漢字已經(jīng)成為裝飾美化的圖形。
三、漢字傳達出的中國設(shè)計理念
漢字是我們特有的文字,漢語是我們的母語,母語決定了我們一生的精神傳達和語言行為。漢字以生動的形象展現(xiàn)了中國人對世界的看法和領(lǐng)悟,這包含著中國人特有的思維方式、思維觀念、價值觀等。漢字的結(jié)構(gòu)構(gòu)造充分體現(xiàn)了中國人的生存特點,為人要方圓得體,社會要和諧統(tǒng)一。中國特有的文化背景、社會制度、人文歷史,形成了獨特的審美感受,在這個范疇下,設(shè)計必須遵循具有中國審美特色的審美理念。從古人那里我們學(xué)到了意境,對意境的追求,使得設(shè)計有了更高的審美追求,意境的美否決定了設(shè)計的好壞,這是古代文化給與設(shè)計的啟示。具體到現(xiàn)代圖形設(shè)計上,中國傳統(tǒng)文化對現(xiàn)代圖形設(shè)計的影響使其有了更高的思想空間和更明確的表達方向,而漢字作為中華文化的重要載體,具有極強的代表性,最能體現(xiàn)中國設(shè)計精神,在現(xiàn)代圖形設(shè)計里,漢字的廣泛應(yīng)用,使得中國的設(shè)計理念被很好的表現(xiàn)出來。
四、漢字在今后圖形設(shè)計中的發(fā)展前景
漢字在現(xiàn)代圖形設(shè)計中起到了不可或缺的重要作用,使人們更直觀準確的感受到設(shè)計的魅力。隨著社會經(jīng)濟的不斷發(fā)展進步,中國與世界的貿(mào)易往來更加密切,市場經(jīng)濟的出現(xiàn)推動了相應(yīng)的文化產(chǎn)品的傳播,人們的生活水平、審美能力的不斷提升,是設(shè)計師的任務(wù)更加艱巨,在文化審美規(guī)律趨向西方文化的前提下,漢字對于中國設(shè)計尤為重要。漢字在現(xiàn)代圖形設(shè)計中的廣泛應(yīng)用不僅表明了作為設(shè)計師的本職工作,更透露出了對中國設(shè)計理念的極大推廣。漢字設(shè)計在今后的圖形設(shè)計中將會有更廣泛的拓展空間,而我們的目的即是使?jié)h字以更具設(shè)計性的視覺感存在下去,作為新時代的設(shè)計師我們要繼續(xù)發(fā)揚中國傳統(tǒng)文化,從構(gòu)成和創(chuàng)意上著眼于未來,努力探索漢字的表現(xiàn)力,強化其前衛(wèi)性、使?jié)h字在現(xiàn)代的圖形設(shè)計中擁有更廣闊的發(fā)展空間。
參考文獻:
[1] 李叢芹 《漢字與中國設(shè)計》 ,榮寶齋出版社
[2] 余魯、陳孝榮 《文字設(shè)計》 ,西南師范大學(xué)出版社
[3] 史啟新 《漢字解構(gòu)設(shè)計》 ,安徽美術(shù)出版社
[4] 季嘉龍、劉詠清、陸一文 《圖形創(chuàng)意》 ,蘇州大學(xué)出版社
關(guān)鍵詞:中原文化 漢字文化 漢字認同 文化記憶
漢字是傳承和弘揚中華文化的重要載體,也是中華文明的顯著標志,并對朝鮮、韓國、日本等國文字文化有巨大而深遠的影響。作為漢字發(fā)源地的中原,是中華文明的搖籃和中華文化的核心。作為一種文化符號,漢字背后蘊含著華夏民族的文化記憶,而文化記憶則是漢字文化不斷發(fā)展,中原文化不斷傳承,中華文化不斷發(fā)展的原動力。
一、中原漢字是文化符號
傳統(tǒng)認為,文字只是語言的符號,是符號的符號。文字是記錄語言的符號,而語言是思想的外殼。文字的出現(xiàn),打破了時間、空間對人的局限,使人類在生產(chǎn)生活過程中獲得知識、經(jīng)驗教訓(xùn)及思想觀念,并在不同的時代、不同的地域進行交流和傳播。文字本身也是一種文化,文字是一種文化符號。
“文化”一詞,最早起源于《易經(jīng)》:“觀乎天文,以察時變;觀乎人文,以化成天下。”[1]其所表達內(nèi)涵十分豐富。一般來說,人們用文化概念來代表由于各種關(guān)系而聯(lián)系在一起的人們的共同持有的價值觀念、行為方式等。文字文化是文化整體的組成部分,它與文化整體的其他部分處于不可分割的聯(lián)系之中。我們要了解文字的文化內(nèi)涵,就必須把文字放在與文化整體其他部分的聯(lián)系中來進行考察。
《辭海》對“文字”所下的定義是“記錄和傳達語言的書寫符號,擴大語言在時間和空間上的交際功用的文化工具,對人類文明的促進起很大作用”。但是,文字不單是一種文化工具,更是一種文化現(xiàn)象,是文明最重要標志之一。一個民族的精神和文化素質(zhì)固定由某一種文字形式來體現(xiàn),在長期的歷史承襲過程中形成一種習(xí)慣勢力,使這種文字成為該民族文化的特點之一,成為該民族傳統(tǒng)文化中重要的組成部分。
蕭啟宏認為:“漢字不僅是記錄漢語的文字符號,而且是負載著古代科學(xué)知識和文化觀念的全息標志,是固化了的信息模塊……不論社會怎么變,漢字的模塊沒有變,它本身的信息內(nèi)涵沒有變。”[2]
中原漢字具有其獨特性,其本身就包含著許多的思想文化觀念。從漢字的起源開始,漢字就承載了我們祖先的文化思想與文化觀念。許慎在《說文解字》中言:“蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也。”[3]可以說,漢字是物象的表達,是客觀物象在人們主觀思想的顯現(xiàn),它本身就具有主客觀的統(tǒng)一性。所以說,漢字不僅僅是一種記錄語言的工具,它還是一種記錄思想、觀念與文化的符號。文字以形具義,字形本身就是祖先觀念中的物象的展現(xiàn)。漢字的發(fā)展同樣也是思想文化發(fā)展的展現(xiàn)。甲骨、金文、篆文、隸書、楷體的不斷發(fā)展變化,是文化不斷演變的結(jié)果。在甲骨文中,記載更多的是先民的祭祀占卜文化,文字的不斷傳承,也是文化記憶不斷傳承的結(jié)果。此后,文字本身具有的政治、經(jīng)濟、文化功能不斷增強。漢字不僅承載著民族思維,還是民族精神、民族哲學(xué)思想、民族文化的展現(xiàn)。
二、中原漢字的文化隱義
《辭源》解釋“中原”云:“狹義的中原,指今河南一帶。廣義的中原,指黃河中下游地區(qū),主要是河南省。”中原很長一段時間是中國的政治、經(jīng)濟和文化中心所在地,對整個中華文明發(fā)展起著主導(dǎo)作用。河南又名“中原”和“中州”,歷史悠久,文化底蘊深厚。史學(xué)界普遍認為中原河南促進了華夏文明的發(fā)展,對中華民族的歷史、文化起著主要作用。
中原是甲骨文、《說文解字》的故鄉(xiāng),是文字的圣地。連續(xù)四千多年的漢字文化史,可以說就是一部中原漢字史。傳說中的倉頡造字在河南;第一套完善的漢文字系統(tǒng)甲骨文出土在河南;河南上蔡人李斯幫助秦始皇“書同文”、制定 “小篆”;河南漯河人許慎編寫了世界第一部字典《說文解字》;活字印刷術(shù)的產(chǎn)生在河南開封,現(xiàn)在使用的“宋體”字也產(chǎn)生在開封。因此,中原漢字本身具有豐富的文化記憶與文化心理。
漢字的形成是多源的,建立在對多種史前視覺符號模仿的基礎(chǔ)之上。漢字的象形一方面取象于客體對象的特征,而另一方面也是最重要的則是其來自于對其他符號的模仿與綜合性概括。漢字的象形具有明顯的寫意性,它的符號形體與描摹的原形之間又并非是單純的模仿,它們之間存在著既像又不像的言此意彼的關(guān)系。漢字的形成與發(fā)展本身就和中華民族的文化心理相關(guān)。它的產(chǎn)生本身就蘊含著先民的文化思維,它的發(fā)展又推動著中華民族的文化記憶的傳承。
漢字的背后蘊含著中華民族追求和諧與注重實際的民族精神。觀察漢字的字體可以發(fā)現(xiàn),漢字的結(jié)構(gòu)和諧對稱,部件與部件的組合都有一定的規(guī)律。中國傳統(tǒng)思想中也特別強調(diào)“和”。孔子說:“君子和而不同,小人同而不和。”漢字具有非常強的表意文性,其主體與客體未曾截然分離,這也正是中國人主客體統(tǒng)一、“天人合一”的思維方式和“務(wù)實”精神的體現(xiàn)。
漢字背后蘊含著中華民族的哲學(xué)及宗教思想。哲學(xué)是一個民族、一個時代的思想精華,是民族文化的核心部分。華夏民族原始樸素的對立統(tǒng)一觀念,在漢字中得到了非常形象的傳播。“陰陽相生”,這也是中國哲學(xué)中為諸家所共有又千年相承的思想觀念。眾多漢字至今還能生動地再現(xiàn)古老的陰陽觀念。漢字的起源有八卦說,甲骨文又是殷商王室的占卜記錄,所以漢字本身也在傳承著中華民族的宗教思想。
漢字背后蘊含著中華民族的美學(xué)觀念和思維模式。漢字的源頭之一原始圖畫與舞蹈、歌唱一樣,都是古人最早的藝術(shù)創(chuàng)造形式之一,它們都體現(xiàn)了古人對美的認識和追求。即使?jié)h字形成之后,它和圖畫的聯(lián)系也非常緊密。優(yōu)美的書法及題款和精美的圖章是中國畫的重要組成部分。漢字的表意性,以及漢字與畫之間緊密的關(guān)系是漢字的獨有特性,這和其他文字是不同的。
三、中原漢字認同下的文化記憶
文化記憶理論最早是由德國學(xué)者揚?阿斯曼提出的。文化記憶是指一個民族或國家的集體記憶力,通常是一個社會群體共同擁有的過去。任何一種文化,只要它的文化記憶還在發(fā)揮作用,就可以得到持續(xù)發(fā)展。相反,文化記憶的消失也就意味著文化主體性的消亡。文字是文化記憶傳承的重要手段,漢字則是中華文化記憶的重要媒介。
每當聽到“有朋自遠方來,不亦樂乎”、“四海之內(nèi),皆兄弟也”時,每位華夏兒女的心靈都會為之震顫。這就是漢字傳達出的魅力,它穿越時空,使歷史的影像與現(xiàn)實的情景重合;打破地域隔閡,用經(jīng)典文本教導(dǎo)我們要“與人為善,和諧相處”。漢字對五千年華夏文明的延續(xù)和發(fā)展功不可沒。我們在文字中讀到的是文化,是基于文字認同下的文化記憶。
“文字認同屬于文化心理的趨同現(xiàn)象,指的是由于文化身份和文化心理的相同或相似而對文字的認同。文字的認同其本質(zhì)上是一種對本族文化或社會歷史的趨同心理,因此文字的認同是構(gòu)建民族文化心理的重要手段。”[4]文字是民族文化心理的一種載體,一種外在的體現(xiàn)。我們對一定文字的認同是基于我們共同的文化心理和文化記憶。文字不僅是交際的工具,還是一種文化的象征。使用一種文字,就是選擇了一種文化,并且認同了這種文化身份。而且,具有相同文化背景的族群因為這種“共同文化身份”而鏈接在一起,使他們即便是異地也能感受到社會的歸屬感,這種歸屬感便是這個民族的文化心理。
四、結(jié)語
漢字是中華民族的一大發(fā)明,是中華民族對人類的卓越貢獻。漢字是世界上使用人口最多的文字,以中國為核心的“漢字文化圈”,輻射日本、朝鮮半島、柬埔寨、越南、老撾等國家。中原文化是中華文化之根,而漢字文化又是中原文化的重要組成部分。漢字起源于中原,中原具有豐富的漢字文化。而將文化變成文化力又是當今世界發(fā)展的主流趨勢,開掘中原漢字文化力,必須要把握中原漢字文化的核心內(nèi)涵,即漢字認同下的文化記憶。只有牢牢把握住這一點,不斷挖掘文字文化的文化記憶,大力發(fā)展?jié)h字文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè),才能更好地打造中原漢字文化力。
參考文獻
[1] 徐澍.易經(jīng)[M].張新旭,譯注.合肥:安徽人民出版社,1992:126.
[2] 蕭啟宏.從漢字說起[M].北京:新世界出版社,2004:4.
包裝作為一種文化現(xiàn)象,是一種文化力。包裝設(shè)計不僅僅是體現(xiàn)在外觀形象上,重要的是要顯示時代性與親和力之間的融合,把所承載的文化有效地展現(xiàn)出來。漢字是我們國家特有的一種表現(xiàn)形式,而漢字本身的形式美是中國人審美的體現(xiàn),那就理所當然地符合中國人的審美趣味,這也是一種設(shè)計的美。那么漢字的形式美也就能很好地融合在我們的商品包裝設(shè)計中。
[關(guān)鍵詞] 國際化 民族化 時代性 漢字 形式美
一、商品包裝的國際化
包裝的出現(xiàn)本意是能夠更好地保護產(chǎn)品。包裝不僅僅是要求保護產(chǎn)品,更要求美觀耐看。如今的商品包裝是商品銷售包裝上所采用的以使用產(chǎn)品為命題的實用裝飾藝術(shù),它是產(chǎn)品銷售戰(zhàn)略中的一個重要組成部分。成功的商品包裝是表現(xiàn)企業(yè)文化,樹立企業(yè)良好形象,推銷產(chǎn)品的有效方法之一。當今國際上,優(yōu)秀的商品包裝都有著自己鮮明獨特的風(fēng)格,在設(shè)計中既融入民族特色又考慮現(xiàn)代人的欣賞習(xí)慣和時代特點,達到吸引消費者,誘發(fā)購買欲望的功效。商品包裝應(yīng)該是民族性和時代性的和諧統(tǒng)一,文字作為平面設(shè)計中的三大要素之一,是人類最普遍使用的傳遞信息的工具。由于其存在的普遍性和應(yīng)用的大眾化,它的設(shè)計概念和傳播功能往往被忽視。文字在傳遞產(chǎn)品信息和企業(yè)形象,確立產(chǎn)品品牌時,往往又最易于被受眾接受,而漢字就是文字類別中的一種。
二.漢字的形式美與商品包裝
漢字的形式美
漢字已經(jīng)有五千多年的歷史,是中華民族聰明才智的結(jié)晶。中國文字的創(chuàng)造是依照自然物的形象而形成的象形文字。大家都知道,古代文字的產(chǎn)生,是借自然萬物之形改造而成的,其實它還有很重要的一點就是博采眾美。人類開始造字,是在對自然現(xiàn)象和生活現(xiàn)象有了深刻的觀察后才體現(xiàn)出了他們的審美觀念,所以才能博采眾美,合而為字。藝術(shù)是自然美和人類生活美的集中體現(xiàn),漢字源于自然,而它的精髓正是源于人類生活美和自然美。自然具有相當?shù)乃囆g(shù)性,造字就是由自然美創(chuàng)造為藝術(shù)美。盡管古代人具有高度的藝術(shù)創(chuàng)造和審美觀念,但還沒有明確地意識到這個罷了。甲骨文字體結(jié)構(gòu)有較強的工藝特點,強化了線的造型。其字體骨架堅實有力,結(jié)構(gòu)求均,線條流暢。甲骨文還強調(diào)線的規(guī)律性、符號性和象形性的統(tǒng)一,以實現(xiàn)創(chuàng)作者和接受者審美心態(tài)的滿足。這種造字觀念與中國人的哲學(xué)觀念、生存觀念有相似之處,都強調(diào)主體的中心位置和由此產(chǎn)生的穩(wěn)定感。金文作為青銅器銘識裝飾,渾厚的字體風(fēng)格與厚實穩(wěn)定的器具相協(xié)調(diào)。金文的字體構(gòu)成勾畫了物象的形象化特征,促進了以線造型的中國美術(shù)體系,拓展了人類的知識結(jié)構(gòu)和審美領(lǐng)域。秦統(tǒng)一中國后創(chuàng)造了小篆。小篆的3線條帶弧形,圓轉(zhuǎn)而勻稱的線條略帶橢圓,極其整齊。“隸書”在漢代才成為正式字體。用點、橫、豎、撇、捺等筆畫轉(zhuǎn)寫隸書所發(fā)生的變化——“隸變”使?jié)h字進一步變?yōu)榧兇夥栃缘奈淖帧!翱瑫背墒煊跂|漢末年,漢字方塊字的外形正式定型。就其方正構(gòu)成上講,具有高度嚴謹?shù)臈l理與比例,體現(xiàn)著嚴肅、莊重、理性的空間構(gòu)成關(guān)系。
商品包裝與漢字設(shè)計的共通性
漢字的構(gòu)成形式?jīng)Q定了它是一種有巨大生命力和感染力的設(shè)計元素,有著其他設(shè)計元素、設(shè)計方式所不可替代的效應(yīng),具有強大的說服力與感染力。在現(xiàn)代迅猛發(fā)展的科學(xué)技術(shù)條件、社會文化形態(tài)、經(jīng)濟活動方式、大眾傳播媒介的推動下,現(xiàn)代漢字藝術(shù)設(shè)計從世界其他國家吸取精華,并將之融合到強烈的民族個性之中,憑借其獨特的表情獲得強烈的視覺感染力。作為高度符號、色彩的視覺元素,漢字越來越成為一種有效的信息傳達手段。
所以我們說漢字本身的形式美是中國人審美的體現(xiàn),那就理所當然地符合中國人的審美趣味,這也是一種設(shè)計的美。漢字發(fā)展源遠流長,形美而意達,是最富有中國民族特色的包裝素材,但中國企業(yè)在進行產(chǎn)品包裝設(shè)計時卻忽視了漢字的設(shè)計,這無疑是對漢字的一種極大浪費,也對弘揚我國民族文化傳統(tǒng)不利。
三.漢字商品包裝的民族性與時代性
近年來,我國商品包裝在民族性和時代性相結(jié)合方面,做了很多工作,不難找到人們喜愛的成功之作,它們分別在色彩、圖形、文字等運用上,都體現(xiàn)出民族性和時代性的統(tǒng)一。
商品包裝的民族性
民族性和時代性是一個硬幣的兩個面,二者的融合和統(tǒng)一是優(yōu)秀設(shè)計的前提。以現(xiàn)代的形式表現(xiàn)民族文化是包裝裝潢設(shè)計的發(fā)展方向。但我國包裝設(shè)計在對傳統(tǒng)包裝的繼承和對外來包裝的借鑒方面出現(xiàn)了一些誤區(qū),現(xiàn)就所見的一些誤區(qū),加以分析。 由于中西商品包裝設(shè)計存在較大落差,加之國外食品的強大宣傳攻勢,使一些設(shè)計人員追求洋化,盲目崇拜,國產(chǎn)食品包裝洋化之風(fēng)愈演愈烈。在色彩、圖形、文字設(shè)計中,不考慮民族習(xí)慣。 在文字的使用上,洋化問題比較嚴重,在一些食品商品包裝上找到中國文字是比較困難的,英文字母大有取代漢字之勢,一味追求洋化,漢字很小,蜷縮在角落里或放在側(cè)面,使得構(gòu)圖不合理,影響了品牌的形象,也影響了銷售量。
商品包裝的民族性與時代性結(jié)合
在文字的使用上都用漢字來標識,有一些進口食品或合資企業(yè)的產(chǎn)品,就比較注意包裝裝潢的本土化,如:可口可樂流暢的花體字,陳幼堅先生2002年接受可口可樂公司邀請設(shè)計“可口可樂”中文標識。客戶擯棄了沿用24年之久的中文標識,要求所設(shè)計既有中國特色又兼具國際風(fēng)格。看似簡單,要求落實到四個方塊字上著實不易。他在仔細研究了“COCA-COLA”的英文標志后,沿用其中的飄帶和筆劃弧度,經(jīng)數(shù)月的構(gòu)思和修改,創(chuàng)造了充滿現(xiàn)代感的新表識,讓人一眼就能認出“COCA-COLA”家族的新成員。真可謂方寸之間見功力。如今新標識已隨著“可口可樂”的動感廣告和各種產(chǎn)品迅速傳播,成為新的時尚風(fēng)標。
結(jié)語
民族的就是世界的。中國是一個有著博大精深文化內(nèi)涵的國度,中國人更是一個尊重傳統(tǒng),以自己歷史文化為榮的民族,富有中國傳統(tǒng)特色的圖形和文字具有特殊的東方形態(tài),同時也深深吸引著酷愛中國文化的人們。當然我們不單從商品包裝中一味尋求民族化,創(chuàng)新也是一個重要的組成部分。它是一個民族進步的靈魂,更是一種文化發(fā)展的動力。漢字作為東方文化的重要組成部分,也同樣需要不斷創(chuàng)新和發(fā)展。在科學(xué)技術(shù)高速發(fā)展和市場經(jīng)濟日趨繁榮的今天,如何提高漢字在商品流通、商品包裝中的表現(xiàn)力度,不斷拓展其應(yīng)用范圍,已成為廣大設(shè)計工作者的永久課題。
參考文獻:
1、《什么是包裝設(shè)計》賈爾斯·卡爾弗,中國青年出版社2006.1
電視媒體不僅肩負傳播信息、引導(dǎo)輿論的重任,也以豐富多彩的節(jié)目相關(guān)環(huán)節(jié),盡顯人類語言的魅力,但互聯(lián)網(wǎng)時代的到來,泥沙俱下的各類網(wǎng)絡(luò)語言的正在考驗廣大從業(yè)者的價值判斷與文化觀念。作為湖北省內(nèi)一家地面強勢電視媒體,湖北經(jīng)視深深意識到,在新媒體對傳統(tǒng)媒體沖擊日益加劇的今天,某些低俗、粗俗、庸俗的網(wǎng)絡(luò)語言往往比規(guī)范的漢語言在傳播上更具彈性,對漢字的規(guī)范使用造成了不良影響,更對青少年掌握漢字的正確用法造成極大危害。凈化語言環(huán)境,抵制低俗網(wǎng)絡(luò)語言,是包括湖北經(jīng)視在內(nèi)的所有主流媒體的責(zé)任擔當。
就湖北經(jīng)視而言,這些年來圍繞抵制網(wǎng)絡(luò)低俗語言,凈化傳播環(huán)境,主要做了以下幾點:
一是加強對廣大一線采編人員、主持人、嘉賓的培訓(xùn),強化一流標準與工匠精神。認真組織學(xué)習(xí)國家新聞出版廣電局發(fā)出的《關(guān)于廣播電視節(jié)目和廣告中規(guī)范使用國家通用語言文字的通知》、《國家通用語言文字法》《廣播電視管理條例》等法律法規(guī)。通過月度好稿評析會及季度好稿評選活動等平臺,進一步樹立精品意識,規(guī)范語言表達,以一流標準和追求唯美與極致的工匠精神精益求精。如《經(jīng)視直播》作為一檔本土民生新聞欄目,雖然在文稿上注重語言的活潑、易懂,但是對于網(wǎng)絡(luò)語言的使用也有著相應(yīng)的規(guī)范要求。為此,欄目組還專門組織學(xué)習(xí),要求編輯記者正確使用網(wǎng)絡(luò)用語,堅決抵制低俗、庸俗的網(wǎng)絡(luò)語言。
二是堅決執(zhí)行三級審片審稿制度,從體制機制上杜絕網(wǎng)絡(luò)低俗語言混跡于主流媒體。我們對通知和法律法規(guī)中禁止使用的網(wǎng)絡(luò)用語,做到嚴查嚴控,絕不讓其出現(xiàn)在電視屏幕上。在編輯記者寫稿、編輯的過程中,責(zé)編及制片組全體成員加強對網(wǎng)絡(luò)用語的審查管理和排查整治工作。重點排查電視節(jié)目和廣告中的字幕、圖像和配音等,對存在不規(guī)范、不準確使用國家通用語言文字的現(xiàn)象,做到及時發(fā)現(xiàn)、迅速糾正。對故意違規(guī)的相關(guān)責(zé)任人嚴肅處理。
誠然, 網(wǎng)絡(luò)用語是語言文化在網(wǎng)絡(luò)時代的發(fā)展結(jié)果,也是一種必然產(chǎn)物,但作為新聞媒體,對語言的嚴謹性和規(guī)范性都應(yīng)該有自己的標準。像“十動然拒”“人艱不拆”等等生造詞的出現(xiàn),就是網(wǎng)絡(luò)造詞缺乏底線的反映,是一種濫造;而那些“我不能同意你更多”之類的話,根本就是對語言和譯文的不負責(zé)任。這不是社會生活的需要,也無益于人際交流,最容易產(chǎn)生網(wǎng)絡(luò)對文化的負面效應(yīng)。“十動然拒”等,已經(jīng)在國家新聞出版廣電總局2014年11月27日發(fā)出的通知中被明令禁止使用。
為進一步抵制網(wǎng)絡(luò)低俗語言,凈化語言傳播環(huán)境,我們建議:
一是作為主流傳統(tǒng)媒體更要加大對規(guī)范用語的管理力度。各傳統(tǒng)媒體在特定語境下必須使用網(wǎng)絡(luò)用語時,必須在網(wǎng)絡(luò)用語后面標明正確的使用方法,形成規(guī)范使用漢字的強大輿論氛圍和宣傳導(dǎo)向,積極倡導(dǎo)規(guī)范使用漢字,在全社會形成規(guī)范使用漢字的良好風(fēng)氣。
二是有關(guān)職能部門要加強對網(wǎng)絡(luò)用語評選的監(jiān)管力度。每年年底,一些網(wǎng)站和報刊都會對當年網(wǎng)絡(luò)用語進行盤點,搞“網(wǎng)絡(luò)經(jīng)典語錄”、“網(wǎng)絡(luò)用語排行榜”之類的評選,這些做法事實上推動了網(wǎng)絡(luò)用語的傳播和推廣,也造成某些網(wǎng)民絞盡腦汁在創(chuàng)新網(wǎng)絡(luò)用語,不利于漢字的規(guī)范使用。有關(guān)部門應(yīng)當出臺措施,規(guī)范此類評選活動,正確引導(dǎo)規(guī)范使用漢字,謝絕為網(wǎng)絡(luò)用語的傳播推波助瀾。
三是加大對惡意生造與傳播低俗語言傳播的個人與平臺的處罰力度。
(湖北廣電經(jīng)視頻道 )
關(guān)鍵詞: 招貼設(shè)計 漢字設(shè)計 智慧
中國特有的文字叫做漢字,它是音、形、意的集合體,經(jīng)過幾千年來的發(fā)展和演化,漢字的發(fā)展更加符號化、圖像化。漢字最重要的一個特點就是打散后重組能體現(xiàn)出不同的神韻,所以漢字有極為豐富的內(nèi)涵,更具有獨特的文化性與藝術(shù)魅力。正是由于漢字的象形性、典型性、象征性和聯(lián)想性等特點,在信息時代漢字以驚人的發(fā)展速度適應(yīng)商業(yè)繁榮的需求。尤其是在平面設(shè)計領(lǐng)域的現(xiàn)代招貼設(shè)計作品中漢字越來愈受重視,人們通過提高文字表現(xiàn)力增強項目信息準確傳達的突出表現(xiàn),它的現(xiàn)代氣息與文化韻味也越來越濃厚。
招貼,又名“海報”或宣傳畫,屬于戶外廣告,分布于各處街道、影(劇)院、展覽會、商業(yè)區(qū)、機場、碼頭、車站、公園等公共場所,在國外被稱為“瞬間”的街頭藝術(shù)。雖然如今廣告業(yè)發(fā)展日新月異,新的理論、新的觀念、新的制作技術(shù)、新的傳播手段、新的媒體形式不斷涌現(xiàn),但招貼始終無法代替,仍然在特定的領(lǐng)域里施展著活力,并取得了令人滿意的廣告宣傳作用,這主要是由它的特征所決定的。在中國的現(xiàn)代招貼設(shè)計中漢字的應(yīng)用越來越廣泛,它借助設(shè)計主題與創(chuàng)意構(gòu)思,通過對字形的再創(chuàng)造,使字與圖形有機結(jié)合,形成更加形象化的字形,既準確體現(xiàn)招貼設(shè)計的主題,又使作品擁有了廣闊的想象空間。
中國的招貼設(shè)計與漢字有無法分割的關(guān)系,甚至可以說漢字本身就可以被稱為中國從古至今的平面設(shè)計作品。尤其是書法作品,堪稱中華民族平面設(shè)計的瑰寶。在世界大融合的今天,漢字不僅在國內(nèi)的各領(lǐng)域承擔傳播信息的重任,其他各國也開始重視漢語的學(xué)習(xí)與應(yīng)用,漢字的信息交流作用在世界范圍內(nèi)擴展開來。所以漢字應(yīng)用的價值范圍呈現(xiàn)輻射全球的態(tài)勢。作為中國人,了解、認識漢字智慧、運用和推廣漢字在設(shè)計中的作用,是一個設(shè)計師義不容辭的責(zé)任。
那么漢字的發(fā)展歷程又是怎樣的呢?漢字經(jīng)過了6000多年的變化,其演變過程是:甲骨文(殷商時期)、金文(周朝)、大篆(秦朝)、小篆(秦朝)、隸書(漢朝)、楷書(魏、晉、唐時期)、草書、行書等。
我們以甲骨文為例就可以了解漢字的基本特征。從甲骨文已識別的約1500個單字看,它已具備了“象形、會意、形聲、指事、轉(zhuǎn)注、假借”的造字方法,展現(xiàn)了中國文字的獨特魅力。甲骨文獻的內(nèi)容涉及當時天文、歷法、氣象、地理、方國、世系、家族、人物、職官、征伐、刑獄、農(nóng)業(yè)、畜牧、田獵、交通、宗教、祭祀、疾病、生育、災(zāi)禍等,是研究中國古代特別是商代社會歷史、文化、語言文字的極其珍貴的第一手資料。
自古漢字對中國人的政治、經(jīng)濟、軍事、教育、生活就具有重要意義,那時所謂設(shè)計應(yīng)用基本都是以漢字為基本元素,漢字就是中國傳統(tǒng)視覺設(shè)計的核心。書簡、書籍、匾牌、幌子、旗幟、身份、軍裝等都是以漢字作為識別符號的。服裝上會應(yīng)用壽字、萬字等吉祥紋樣進行延伸設(shè)計。節(jié)日里貼春聯(lián)也是書寫在大紅紙上的黑色漢字。所以,中國傳統(tǒng)文化里,漢字占據(jù)人們生活的各個方面,文字的“貌相”雖然有一定的抽象性,但還是被廣大受眾接受。也許是漢字中的象形特征起到了圖形輔助作用。由此可見,中國人更善于在抽象形態(tài)里進行聯(lián)想。
漢字作為世界上唯一使用至今的表意文字,具有獨特的魅力。有人稱它為方塊字,目前只有中國在全民使用,因此它的文化價值不可取代。漢字作為信息傳達的重要一環(huán),在現(xiàn)代招貼設(shè)計中占據(jù)重要地位。首先,我們可以將其視為一種圖形元素進行分析。
1.漢字結(jié)構(gòu)的和諧對稱美
漢字中有許多字形是對稱結(jié)構(gòu)的,反映出中國文化獨特的審美思維。它表現(xiàn)為許多漢字都是由對稱的結(jié)構(gòu)組成的,如“林”,雙木為林;“從”,一人在前,一人在后跟隨謂之從;“炎”,一火之謂火,火多謂之炎;這些形體都是由兩個完全相同的字符組合而成的,集合以后就產(chǎn)生一種新的意思,這種獨特的對稱形式,往往給人帶來審美愉悅。
漢字是一種以線條為基本組成的文字,線條組合的豐富性和穩(wěn)定性也決定了漢字造型的靈活和穩(wěn)定,不同的線條,不同的結(jié)合。靈活之中顯得穩(wěn)重,對稱之中表現(xiàn)和諧,漢字線條的這種獨有的特征帶給漢字的就是一種“骨格”,這是一種從漢字本源所散發(fā)出來的“氣韻”。
2.漢字表達的準確性
字義本身的說明性特征,能夠向受眾準確傳達信息,如一般性的說明文字,發(fā)生的時間、地點,相關(guān)的單位等。主題性的文字,即標題字準確直接傳達信息。
3.漢字的傳達意趣
字形與主體物的形意結(jié)合,如“雨”字與云彩或古建筑屋頂?shù)慕Y(jié)合、“傘”字與房屋結(jié)構(gòu)形態(tài)關(guān)系的契合,都強化了字義的傳達效果,增添了趣味性,擴大了想象空間,深化了招貼的主題與內(nèi)涵,提升了招貼的藝術(shù)品位,展現(xiàn)出了招貼藝術(shù)的獨特魅力。
4.漢字的象形與圖形的轉(zhuǎn)換
充分利用漢字的象形性特征。在漢字中,比如:山、日、月、水、流等漢字都具有典型的象形特征,這時我們就可以將漢字字形構(gòu)成加以美化和引申,運用它的“圖像”內(nèi)涵,運用替換、聯(lián)想等藝術(shù)手段進行藝術(shù)加工,生動直觀地展示招貼設(shè)計的主題思想。
5.漢字的綜合之美――書法
可以說,漢字伴隨中國書法的演變不斷豐富發(fā)展,其象形之美、寫意之風(fēng),達到了“風(fēng)雅”的審美意境,形成了中國獨特的文字藝術(shù)。中國漢字創(chuàng)造之始就十分重視書寫實用功能,由于漢字成篇,自古漢字的書寫就注意到字體寬窄、疏密、排列得當?shù)群椭C的視覺效果。漢字書法之美漸進完善,從隸書到楷書、再到行草,中國漢字的形態(tài)風(fēng)格不斷豐富。
【關(guān)鍵詞】漢字;構(gòu)意思維;新媒體廣告
漢字是中華民族傳統(tǒng)文化的載體,正是由于有了漢字,中國的傳統(tǒng)文化才得以延續(xù)和傳承。我們不僅可以從漢字字形意蘊了解中國的文化信息,同時還可以感知到中國傳統(tǒng)的民風(fēng)習(xí)俗、思想思維以及審美情趣。
漢字構(gòu)意思維指的是,由漢字外部形態(tài)所透露出的具體意象衍生出的抽象含義的過程。這種構(gòu)意思維過程類似于新聞批判理論中“神話”的過程。羅蘭·巴特在《神話學(xué)》這本書中提到“神話”這個概念其實是一種符號系統(tǒng)和一種意指作用的方法。他指出在符號的兩層表意中,第一層是索緒爾的“能指”與“所指”,也叫做“所指意義”,而通過第一層符號系統(tǒng)再產(chǎn)生的新“內(nèi)涵意義”,我們就稱之為“神話”。[1]如果將漢字的構(gòu)意思維與羅蘭·巴特歸納的符號表意系統(tǒng)來進行對照,可以看到:漢字的構(gòu)意思維過程類似于索緒爾從“能指”到“所指”的過程,也就是符號表意系統(tǒng)第一層;漢字構(gòu)意過程類似于符號表意系統(tǒng)第二層,也就是從第一個符號系統(tǒng)中的能指產(chǎn)生的新的所指的過程。
由此可見,漢字的構(gòu)意思維過程,實際上也就是由漢字字體的外部形態(tài)所表現(xiàn)出的具體意義到抽象意義的整體化與宏觀化的過程,即漢字符號的“神話”構(gòu)建過程,而漢字符號構(gòu)建出的“神話”也就是中國傳統(tǒng)文化。
漢字是表意文字體系,所以對漢字字體意義和意象的認知,我們都可以從漢字那獨具特色的外部形態(tài)和結(jié)構(gòu)中獲得,同時還可以獲得造字時豐富的傳統(tǒng)文化信息。因此,透過漢字的形體,我們總能發(fā)掘出可供分析的豐富意義信息,這些意義信息不僅僅是通過字形所表現(xiàn)的具體、直觀的意象和意義,更是透過漢字具體、微觀的意義意象所呈現(xiàn)出的更深層次、宏觀的抽象意蘊和內(nèi)涵。而漢字構(gòu)意思維的過程就是漢字具象到意蘊的過程,是由漢字的具體、表面意義、意象到與萬千世界相聯(lián)系的各種抽象的意蘊、內(nèi)涵的抽象過程,是一個由微觀意象到宏觀意蘊、由具象思維到整體認知的過程。
新媒體廣告的產(chǎn)生是伴隨著新媒介技術(shù)的產(chǎn)生應(yīng)運而生的,近幾年來新的媒體廣告開始風(fēng)起云涌,在傳統(tǒng)的電視、廣播、平面媒體、戶外傳媒等廣告之外,新媒體廣告正在沖擊和分流著傳統(tǒng)的廣告市場。新媒體廣告使用數(shù)字化的現(xiàn)代技術(shù),拋棄過去單一的印刷廣告、視頻廣告或者音頻廣告,將這些元素綜合于一體,把要傳播的品牌或產(chǎn)品信息一層一層地羅列于廣告中,為廣大受眾提供了一個可以自由觀看的時間和空間,并且還具備互動的可能性,使受眾能積極地參與到廣告活動中。
使用漢字為載體的新媒體廣告不僅是一種單一的廣告形式,更是一種時代文化。新媒體廣告的受眾群體或多或少地具有某種特定的文化水準以及生活經(jīng)驗和背景,而這種類似的經(jīng)驗與背景可以將受眾群體在思考、認知以及價值等層面上構(gòu)建出獨特的文化修養(yǎng),從而左右他們的審美、消費、習(xí)慣以及判斷等。因此,新媒體廣告在創(chuàng)意上應(yīng)該盡量去尋找受眾購買該產(chǎn)品欲望背后隱藏的文化動因,這樣制作出來的廣告才能真正用喜聞樂見的信息打動受眾,使他們在情感上產(chǎn)生共鳴,并激起購買欲望,產(chǎn)生購買結(jié)果,這樣廣告才能得到有效的良性傳播。
創(chuàng)意是廣告的靈魂,是將廣告賦予精神和生命的活動,在新媒體廣告發(fā)展越來越快的當下,如何提高新媒體廣告的創(chuàng)意水平,讓中國的新媒體廣告形成本土的廣告風(fēng)格,漢字——這個中華傳統(tǒng)文化的載體,其構(gòu)意思維和規(guī)律可以為新媒體廣告的創(chuàng)作提供思路和啟示。
漢字意蘊下的自然和諧觀與新媒體廣告創(chuàng)意
中國傳統(tǒng)文化講究和諧自然,強調(diào)天人合一,漢字的構(gòu)意思維也是一樣。在漢字創(chuàng)造的最初過程中,其構(gòu)字思維和思路與古人倡導(dǎo)的“天人合一”思想是統(tǒng)一的,這點我們從漢字構(gòu)字基礎(chǔ)——象形造字法上可以看到。“象形者,畫成其物,隨體詰詘,日、月是也。”所謂象形雖然是使用簡單的線條或筆畫來描繪和表現(xiàn)事物,但是這種圖像的描繪需要人們對天地事物進行細致入微的觀察,并在觀察的基礎(chǔ)上進行體會和感悟。
中國漢字字數(shù)非常豐富,幾乎包括宇宙間的天地萬物,而在這些漢字當中字數(shù)最多的一是與自然有關(guān)的漢字,二是與人有關(guān)的漢字。如“日”、“月”、“水”、“雨”等這些描繪大自然的漢字,基本在構(gòu)字的時候都是根據(jù)它們的具體形態(tài)來進行創(chuàng)造的;又如“晴”、“陰”、“冰”、“雪”等許多其他描繪自然事情的漢字,也是以這些字為基礎(chǔ)元素來進行再創(chuàng)造的。在中國的傳統(tǒng)思維中,人作為萬物的主體,自身就是宇宙的中心,人們也只有充分認識自身,才能更好地認識宇宙萬物,漢字的構(gòu)形和構(gòu)意很大程度上也受到這種思維的影響。如“女”、“男”、“耳”、“目”等這些描繪人的漢字,也是根據(jù)人本身的形態(tài)特點來創(chuàng)造的;又如“媽”、“聰”、“眼”、“睛”等漢字,也是以這些漢字作為基本元素來進行再創(chuàng)造的。