時(shí)間:2024-01-25 15:55:02
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇文化宣傳的意義,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。
[關(guān)鍵詞] 商業(yè)標(biāo)語 漢英翻譯 語用失誤 語用等值
一、引言
隨著中國(guó)加入WTO和國(guó)際商業(yè)化程度的提高,英漢對(duì)照的商業(yè)標(biāo)語層出不窮。將商業(yè)標(biāo)語翻譯成英語,旨在吸引外商的興趣和關(guān)注,然而語用失誤的翻譯往往會(huì)引起外商的誤解,從而喪失寶貴的商機(jī)。商業(yè)標(biāo)語翻譯的語用失誤常常出現(xiàn)在詞匯、修辭和文化層面,譯者必須提出相應(yīng)的翻譯措施,以達(dá)到商業(yè)標(biāo)語翻譯的語用等值。
二、 理論背景
何自然(1997: 205)指出:“語用失誤不是一般遣詞造句中出現(xiàn)的語言運(yùn)用錯(cuò)誤, 而是說話不合適宜的失誤,或者說話方式不妥,表達(dá)不合習(xí)慣等導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果的失誤。”商業(yè)標(biāo)語翻譯中的語用失誤,指外商對(duì)商業(yè)標(biāo)語的理解與漢語讀者不一致。商業(yè)標(biāo)語的翻譯要達(dá)到實(shí)用的目的,譯文與原文就必須實(shí)現(xiàn)語用等值,即“譯文讀者對(duì)譯文的理解必須與原文讀者對(duì)原文的理解基本一致。”(Nida,2001:118)語用意義分為寬式語用意義和窄式語用意義,前者體現(xiàn)在文化語境中,后者體現(xiàn)在語言語境中。(陳宏薇,2002:52) 商業(yè)標(biāo)語翻譯具有明顯的商業(yè)動(dòng)機(jī),譯者應(yīng)盡可能地考慮到外商的文化和語言語境,避免不必要的語用失誤,從而讓外商充分理解原文的商業(yè)動(dòng)機(jī),并且采取與原文讀者類似的商業(yè)行為。
三、詞匯語用失誤
詞匯具有指示和聯(lián)想意義,指示意義是詞匯實(shí)際的語言學(xué)意義,而聯(lián)想意義是詞匯在具體的使用過程的派生意義,包括讀者對(duì)該詞匯的價(jià)值觀和態(tài)度。(Nida, 2001: 40)普通譯者認(rèn)為翻譯出商業(yè)標(biāo)語的指示意義即可,但由于不同的聯(lián)想意義,這類翻譯會(huì)造成嚴(yán)重的語用失誤。如:
例1:九月,相約大連服裝節(jié)。Dating in Dalian fashion festival.
例1是大連服裝節(jié)的商業(yè)宣傳標(biāo)語,目的在于吸引外商的關(guān)注,參加這次時(shí)裝盛會(huì)。而譯文選用了“Dating”一詞,根據(jù)《朗文現(xiàn)代英漢雙解詞典》(Procter, 1996:357)“Dating”指的是未婚異性之間的約會(huì)。大連服裝節(jié)邀請(qǐng)的顯然不是到大連尋求浪漫的情人,而是到大連獲取時(shí)裝商機(jī)的外商,因此例1的翻譯在詞匯層面上出現(xiàn)了語用失誤。對(duì)原文的翻譯不妨借用北京奧運(yùn)會(huì)主題曲《我和你》的歌詞“相會(huì)在北京”的英文翻譯“Meet in Beijing.”利用變譯的方式將例1翻譯成“Let’s meet in Dalian fashion festival in September.”或者采用轉(zhuǎn)譯的手法翻譯為:“Welcome to Dalian fashion festival in September.”改譯不僅基本實(shí)現(xiàn)了原文的語用意義,更增添了一層親切感。
四、修辭語用失誤
修辭在于使文章更具美感和情趣,但英漢語畢竟分屬不同的語言體系,人們對(duì)同一種修辭手法的審美情趣不盡一致。漢語往往充滿了華麗的辭藻,從結(jié)構(gòu)上講究工整和對(duì)仗,寫作注重作者個(gè)人感情;而英語則強(qiáng)調(diào)簡(jiǎn)潔樸實(shí),講究實(shí)物描寫。商業(yè)標(biāo)語翻譯中的修辭如使用不當(dāng),不僅達(dá)不到宣傳的效果,甚至?xí)鹜馍痰姆锤小H?
例2:滿樹金花,芳香四溢的金桂;花白如雪,香氣撲鼻的銀桂;紅里透黃,花多味濃的紫砂桂,花色似銀,季季有花的四季桂,竟相開放,爭(zhēng)研媲美。
Golden osmanthuses are filled with the tree, furnishing with fine aromatic surroundings; Silver osmanthuses are snow white, sweet greeting the travelers; Red porcelain osmanthus are red in yellow. All season osmanthuses are silvery, which are available in all seasons as the name is called. All the osmanthuses are in full blossom, fighting to compare beauty with one another.
例2是上海桂花節(jié)的宣傳標(biāo)語,原文充滿了溢美之辭,旨在吸引國(guó)外游客前來賞花。譯文采取了逐句對(duì)譯的方法,利用了大量華麗的詞語,從漢語審美觀點(diǎn)來看,譯文倒也充滿了詩情畫意,但國(guó)外游客卻覺得譯文不僅冗長(zhǎng)乏味,而且缺乏實(shí)際意義,沒有實(shí)現(xiàn)原文的語用意義。根據(jù)英語的審美特征,原文不妨譯為:“The Park of Sweet Osmanthus is noted for its profusion of osmanthus. Flowers from these trees in different colors pervade the whole garden with their fragrance.”(賈文波, 2001: 80)改譯采用了省略的手法,略去了大量華而不實(shí)的詞語,譯文不僅簡(jiǎn)潔明了,而且直觀寫實(shí),完全符合外商的審美情趣,從而避免了語用失誤。
五、文化語用失誤
文化差異常造成商業(yè)標(biāo)語翻譯的語用失誤,英語和漢語分屬兩種不同的文化圈,即使是同一件事物也具有完全不同的文化內(nèi)涵。原文和譯文的文化差異越大,就越需要采用更加靈活的翻譯手段。如:
例3:以外貿(mào)企業(yè)為龍頭。with foreign trade enterprises as the dragon head.
例3目的在于吸引更多的外資進(jìn)入本地,語用意義就在于告知外商外資企業(yè)在本地經(jīng)濟(jì)中起到了領(lǐng)頭的作用。但在英語文化中,“龍被看作一種不祥的動(dòng)物。……在圣經(jīng)中,龍是魔王撒旦的化身。”(程立,1999:115-116)由于文化的差異,例3譯文足以讓外商望而生畏,完全喪失了原文的語用意義。譯者可以采用歸化的方法,將“龍頭”轉(zhuǎn)譯成英語中類似的文化意象,如“with foreign trade firms as the locomotive”(丁衡祁,2002:46)“l(fā)ocomotive”(火車頭)與“龍頭”都具有領(lǐng)頭或牽引的意義,改譯基本上保持了原文的語用意義。
六、結(jié)語
在譯文中傳達(dá)原文的語用意義是商業(yè)標(biāo)語翻譯的基本要求,但譯文在詞匯、修辭和文化層面的語用失誤常常引起讀者的誤解,從而喪失商機(jī)。譯者應(yīng)盡量采取轉(zhuǎn)譯、省略、歸化等靈活的翻譯方法,避免譯文中的語用失誤,使譯文和原文基本達(dá)到語用等值。
參考文獻(xiàn):
[1]陳宏薇:漢英翻譯基礎(chǔ)[M].上海外語教育出版社,2002:52
[2]程 立:英漢文化比較辭典[M].湖南教育出版社,1999:115-116
[3]丁衡祁:對(duì)外宣傳中的英語質(zhì)量亟待提高[J].中國(guó)翻譯,2002(4),46
[4]何自然:語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海外語教育出版社,1997: 205
[5]賈文波:漢英時(shí)文翻譯[M].中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001: 80
關(guān)鍵詞:教師培訓(xùn);宣傳工作;教師培訓(xùn)文化建設(shè)
中圖分類號(hào):G45 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1002-2589(2015)35-0110-03
近年來,國(guó)家投入了大量資金開展全國(guó)性的教師培訓(xùn)工作,培訓(xùn)模式、培訓(xùn)機(jī)制、有效培訓(xùn)等議題不斷涌現(xiàn)。隨著教師培訓(xùn)規(guī)模的不斷擴(kuò)大、培訓(xùn)內(nèi)容的不斷深入、培訓(xùn)專業(yè)化水平的不斷提升,“教師培訓(xùn)”作為促進(jìn)教師專業(yè)發(fā)展的一種重要活動(dòng)和教師教育話語,已然成為教育研究場(chǎng)域下的熱門話題。“教師培訓(xùn)宣傳工作”作為推動(dòng)教師培訓(xùn)項(xiàng)目實(shí)施、貫穿項(xiàng)目始終的重要環(huán)節(jié)往往并不受專家學(xué)者的青睞,于是相關(guān)研究甚少。面對(duì)各級(jí)各類的教師培訓(xùn),如何通過加強(qiáng)教師培訓(xùn)宣傳工作放大培訓(xùn)效果、凸顯培訓(xùn)文化特色,彰顯培訓(xùn)意義、拓展培訓(xùn)范圍、提升培訓(xùn)的社會(huì)影響力是擺在教師培訓(xùn)工作者面前的一個(gè)重要課題。由此,本文提出的研究問題是:教師培訓(xùn)宣傳工作的意義有哪些?教師培訓(xùn)宣傳什么?如何通過宣傳工作加強(qiáng)教師培訓(xùn)文化建設(shè)?文章在總結(jié)教師培訓(xùn)宣傳工作實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,將對(duì)這些問題進(jìn)行探討,以期為廣大教師培訓(xùn)工作者提供新的思考觸角。
一、教師培訓(xùn)宣傳工作的意義有哪些
在討論教師培訓(xùn)宣傳工作的意義之前,我們首先需要對(duì)“宣傳”進(jìn)行理解。現(xiàn)代漢語詞典中對(duì)“宣傳”的解釋是:對(duì)群眾說明講解,使群眾相信并跟著行動(dòng);邏輯學(xué)大辭典中對(duì)“宣傳”的解釋是:一個(gè)團(tuán)體(通常是一個(gè)緊密結(jié)合的機(jī)構(gòu))為了達(dá)到影響大眾的目的而運(yùn)用多種媒體進(jìn)行的持續(xù)的、有組織的游說活動(dòng);廣播電視詞典中對(duì)“宣傳”的解釋是:傳播一定的觀念和論據(jù)以同化特定對(duì)象的認(rèn)知與態(tài)度,進(jìn)而影響、控制其行為的一種努力,宣傳的最終目的是縮小宣傳者與宣傳對(duì)象之間在觀點(diǎn)和態(tài)度上的距離;中外廣播電視百科全書中對(duì)“宣傳”的解釋是:宣傳是人們之間主動(dòng)傳遞和感受信息的行為;社會(huì)科學(xué)大詞典中對(duì)“宣傳”的解釋是:運(yùn)用各種符號(hào),傳播一定的觀念以影響和引導(dǎo)人們的態(tài)度,以及控制人們行動(dòng)的一種社會(huì)行為。從上述對(duì)“宣傳”的解釋不難看出,宣傳的目的是為了影響、同化宣傳對(duì)象對(duì)某一事物的認(rèn)知、態(tài)度和行為,其本質(zhì)是一種行為活動(dòng),具有社會(huì)性、群體性、公開性等特征。
由此,教師培訓(xùn)宣傳工作的意義主要表現(xiàn)在對(duì)宣傳對(duì)象(主要包括廣大教師、教師培訓(xùn)同仁)認(rèn)知、態(tài)度和行為的影響上,其重要目的是為了傳播教師培訓(xùn)項(xiàng)目的相關(guān)信息,傳遞一種思想和理念,樹立一種品牌和形象。首先,教師培訓(xùn)宣傳工作有助于參訓(xùn)教師了解教師培訓(xùn)項(xiàng)目的背景和意義、培訓(xùn)內(nèi)容和設(shè)計(jì)思路等,從而建立相關(guān)的認(rèn)知,并在與同行交流時(shí)能夠傳遞、傳播合理的信息,從而讓未參加培訓(xùn)的教師也能間接地了解培訓(xùn)意義和內(nèi)容、共享培訓(xùn)資源,開闊工作思路。其次,有效的宣傳可以幫助參訓(xùn)教師明確培訓(xùn)目標(biāo),及時(shí)端正培訓(xùn)態(tài)度和學(xué)習(xí)態(tài)度,從而促進(jìn)高效的學(xué)習(xí),產(chǎn)生良好的培訓(xùn)效果,形成廣大教師支持教師培訓(xùn)工作的良好局面。由于宣傳工作本身就是一種社會(huì)行為,因此,特色宣傳不僅可以擴(kuò)大培訓(xùn)項(xiàng)目的社會(huì)影響力、提升培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的社會(huì)效益,還可以進(jìn)一步豐富教師培訓(xùn)文化,深化教師培訓(xùn)模式的改革,促進(jìn)培訓(xùn)質(zhì)量的全面提升。
教師培訓(xùn)宣傳工作貫穿教師培訓(xùn)項(xiàng)目實(shí)施的始終,具有“導(dǎo)培、助培、診培、促培”的作用,明確宣傳工作的意義有助于從整體上把握項(xiàng)目的實(shí)施效益,凸顯培訓(xùn)項(xiàng)目的文化內(nèi)涵。“導(dǎo)培”即項(xiàng)目辦結(jié)合各類培訓(xùn)項(xiàng)目的特點(diǎn)和學(xué)科特色,通過組織舉辦各類活動(dòng)、開展相關(guān)課題研究等方式推動(dòng)、引導(dǎo)培訓(xùn)項(xiàng)目特色化實(shí)施,并形成相關(guān)宣傳性成果,如新疆師范大學(xué)在“國(guó)培計(jì)劃”項(xiàng)目中開展了“國(guó)培計(jì)劃”課題研究、“國(guó)培新起點(diǎn)”系列活動(dòng)等,從而為“國(guó)培計(jì)劃”的實(shí)施提供了活動(dòng)導(dǎo)向和研究導(dǎo)向。“助培”指項(xiàng)目辦對(duì)部分學(xué)科的特色活動(dòng)和突出做法予以一定的平臺(tái)、資源性支持和幫助,并進(jìn)行重點(diǎn)宣傳,力求整合資源,衍生培訓(xùn)效益。“診培”貫穿項(xiàng)目實(shí)施的整個(gè)過程,即項(xiàng)目辦在統(tǒng)籌管理過程中對(duì)各學(xué)科班級(jí)培訓(xùn)工作的開展情況進(jìn)行階段性反饋,做好日常通報(bào),及時(shí)宣傳有益經(jīng)驗(yàn)并指出存在的問題。“促培”主要指通過訓(xùn)后跟蹤指導(dǎo)環(huán)節(jié)挖掘典型案例,加強(qiáng)對(duì)“學(xué)員返崗后成長(zhǎng)和變化”的宣傳和報(bào)道。
二、教師培訓(xùn)宣傳什么
教師培訓(xùn)的十大核心要素主要包括對(duì)象變量、需求評(píng)價(jià)、主題設(shè)計(jì)、理論建構(gòu)、內(nèi)容生成、過程互動(dòng)參與、任務(wù)驅(qū)動(dòng)、團(tuán)隊(duì)建設(shè)、效果評(píng)價(jià)、項(xiàng)目管理 [1]。教師培訓(xùn)宣傳工作則是宣傳這些核心要素的合理性、有效性、針對(duì)性、全面性、豐富性、新穎性和多樣性。宣傳的內(nèi)容主要包括顯性和隱性兩個(gè)層面:顯性內(nèi)容包括培訓(xùn)課程的設(shè)計(jì)思路、專家團(tuán)隊(duì)的構(gòu)成、培訓(xùn)的硬件條件優(yōu)勢(shì)、培訓(xùn)形式、培訓(xùn)成果等;隱性內(nèi)容包括專家的專業(yè)精神和個(gè)人魅力、培訓(xùn)文化建設(shè)、學(xué)習(xí)共同體作用的發(fā)揮、項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)的服務(wù)態(tài)度和管理水平等。教師培訓(xùn)宣傳工作的目的不僅僅是對(duì)培訓(xùn)項(xiàng)目本身進(jìn)行宣傳,更重要的是樹立教師培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的品牌和形象,凸顯培訓(xùn)的內(nèi)涵建設(shè),傳遞先進(jìn)的培訓(xùn)文化理念,實(shí)現(xiàn)培訓(xùn)的最大化效益。
工作處處皆學(xué)問,一言一行皆課程。新疆師范大學(xué)近幾年來以滿意度問卷、訪談、座談等形式收集了參訓(xùn)教師的培訓(xùn)反饋建議和意見,通過梳理反饋信息發(fā)現(xiàn),往往給參訓(xùn)教師留下深刻印象、啟發(fā)最深、感染力最強(qiáng)的并不是教師培訓(xùn)課程本身,而是一些專家學(xué)者的敬業(yè)精神和個(gè)人魅力、培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的培訓(xùn)文化、管理與服務(wù)的專業(yè)化水平等,而這些在一定程度上都可以稱之為“隱性課程(hidden curriculum)”,參訓(xùn)教師在“隱性課程”中所收獲的都是非預(yù)期的或非計(jì)劃的知識(shí),價(jià)值觀念,規(guī)范和態(tài)度等。隨著教育理論研究和改革實(shí)踐的不斷深化,人們逐步認(rèn)識(shí)到靜態(tài)知識(shí)觀在教育上的一系列局限性,開始用辯證性思維、復(fù)雜性思維、生成性思維的觀點(diǎn)方法,超越靜態(tài)的知識(shí)觀,看待教育中的知識(shí)本質(zhì)和性質(zhì),認(rèn)為知識(shí)不僅具有客觀性、確定性、普遍性和中立性等基本性質(zhì),還具有文化性、不確定性、境域性和價(jià)值性等基本性質(zhì) [2]。教師培訓(xùn)宣傳工作者應(yīng)以動(dòng)態(tài)的知識(shí)觀看待教師培訓(xùn)工作,既要關(guān)注教師培訓(xùn)項(xiàng)目中的顯性宣傳內(nèi)容,也要關(guān)注隱性宣傳內(nèi)容,只有顯形兩手抓,教師培訓(xùn)宣傳工作才更有生命力。
三、如何通過宣傳工作加強(qiáng)教師培訓(xùn)文化建設(shè)
2015年,國(guó)家開始實(shí)施旨在“加強(qiáng)老少邊窮島等邊遠(yuǎn)貧困地區(qū)鄉(xiāng)村教師隊(duì)伍建設(shè),讓每個(gè)鄉(xiāng)村孩子都能接受公平、有質(zhì)量的教育”的《鄉(xiāng)村教師支持計(jì)劃(2015―2020年)》,為全面提升鄉(xiāng)村教師能力素質(zhì),“國(guó)培計(jì)劃”從2015年起將聚焦于“鄉(xiāng)村教師”,集中支持中西部地區(qū)鄉(xiāng)村教師的發(fā)展,突出“雪中送炭、重心下移”,綜合運(yùn)用置換脫產(chǎn)、送教下鄉(xiāng)、網(wǎng)絡(luò)研修、短期集中、專家指導(dǎo)、校本研修等混合式培訓(xùn)模式,鼓勵(lì)鄉(xiāng)村教師在職學(xué)習(xí)深造,提高學(xué)歷層次。面對(duì)新變化,教師培訓(xùn)工作也迎來了改革的新挑戰(zhàn),如何在推行一系列改革措施中重塑和優(yōu)化教師培訓(xùn)工作的文化形象,進(jìn)一步加強(qiáng)教師培訓(xùn)文化建設(shè),將是新一輪教師培訓(xùn)工作的重要課題。教師培訓(xùn)文化是考查培訓(xùn)組織中培訓(xùn)發(fā)展現(xiàn)狀和表現(xiàn)形式的重要標(biāo)志,教師培訓(xùn)宣傳工作則是助推教師培訓(xùn)文化建設(shè)的重要環(huán)節(jié),“設(shè)計(jì)先行,聚點(diǎn)跟進(jìn)”“聚焦主題,以賽促訓(xùn)”“拓展渠道,加強(qiáng)力度”“夯實(shí)團(tuán)隊(duì),開拓創(chuàng)新”等宣傳工作實(shí)施策略將有利于助推教師培訓(xùn)文化的建設(shè)。
(一)設(shè)計(jì)先行,聚點(diǎn)跟進(jìn)
教師培訓(xùn)項(xiàng)目有長(zhǎng)期和短期項(xiàng)目之分,但無論是長(zhǎng)期培訓(xùn)還是短期培訓(xùn),都應(yīng)在項(xiàng)目實(shí)施之前設(shè)制定宣傳工作方案,設(shè)計(jì)宣傳思路,以確保“聚點(diǎn)跟進(jìn)”。設(shè)計(jì)是指在創(chuàng)造某種具有實(shí)際效用的新事物或者解決問題之前所進(jìn)行的探究式的系統(tǒng)計(jì)劃過程[3],教師培訓(xùn)宣傳工作方案的設(shè)計(jì)與制定也是一個(gè)系統(tǒng)的計(jì)劃過程。一個(gè)完整的教師培訓(xùn)宣傳工作實(shí)施方案應(yīng)包括宣傳主題、宣傳內(nèi)容、宣傳媒介、宣傳活動(dòng)、宣傳成果、宣傳團(tuán)隊(duì)、管理制度等幾大要素,并且這些要素之間是緊密相關(guān)、互為依托的關(guān)系。宣傳主題往往是根據(jù)培訓(xùn)主題確立的,其主題內(nèi)容是為了凸顯培訓(xùn)項(xiàng)目的目標(biāo)和特色;宣傳內(nèi)容即宣傳的材料和信息,它是宣傳工作的核心內(nèi)容,主要包括培訓(xùn)背景及意義、培訓(xùn)理念、培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)及特色等;宣傳媒介主要包括報(bào)紙、廣播、電視、網(wǎng)站、手機(jī)、雜志等;宣傳活動(dòng)即培訓(xùn)實(shí)施過程中開展的各類活動(dòng),如主題研討、主題沙龍、比賽、文藝會(huì)演等;常見的宣傳成果主要包括簡(jiǎn)報(bào)、新聞報(bào)道、培訓(xùn)紀(jì)實(shí)照片、微視頻、獲獎(jiǎng)作品、畫冊(cè)、宣傳片等;宣傳團(tuán)隊(duì)指的是負(fù)責(zé)宣傳工作的團(tuán)隊(duì)成員,即宣傳工作者;管理制度指宣傳工作相關(guān)的規(guī)定和要求,如人員分配、時(shí)間安排、工作要求等。項(xiàng)目負(fù)責(zé)人在培訓(xùn)項(xiàng)目啟動(dòng)前可以召集項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)對(duì)培訓(xùn)的主要?jiǎng)?chuàng)新做法和特色進(jìn)行探討和研究,在此基礎(chǔ)上預(yù)先歸納實(shí)施亮點(diǎn),旨在為宣傳工作提供宣傳導(dǎo)向,以便在項(xiàng)目實(shí)施中聚點(diǎn)跟進(jìn),即聚焦創(chuàng)新點(diǎn)和特色之處,從而在項(xiàng)目實(shí)施過程中通過宣傳工作彰顯培訓(xùn)文化特色,放大培訓(xùn)的亮點(diǎn)。
(二)聚焦主題,以賽促訓(xùn)
主題是一個(gè)寬泛的概念,它不僅包含了某一概念的廣義屬性,而且也包括了某一概念或事物的關(guān)系、原則、理論和規(guī)范以及此概念之間的關(guān)系,其內(nèi)涵是豐富的,外延是寬廣的。教師培訓(xùn)項(xiàng)目的主題往往是基于培訓(xùn)目標(biāo)而設(shè)定的,即培訓(xùn)主題,如“初中班主任德育能力提升培訓(xùn)”“小學(xué)數(shù)學(xué)教師教學(xué)研究能力提升培訓(xùn)”等。然而,教師培訓(xùn)宣傳工作的主題往往是基于一種理念而設(shè)定的,它所表達(dá)的是一種培訓(xùn)文化理念。教師培訓(xùn)本身就應(yīng)該是文化之旅,我們力求組織的每項(xiàng)活動(dòng)都應(yīng)有文化意蘊(yùn)[4]。自2011年至今,新疆師范大學(xué)結(jié)合不同學(xué)段特點(diǎn)、學(xué)科特色,在“國(guó)培計(jì)劃”項(xiàng)目中,開展了“國(guó)培新起點(diǎn)”系列活動(dòng),活動(dòng)內(nèi)容包括微課程作品比賽、師德主題演講比賽、幼兒園玩教具制作比賽、幼兒美術(shù)作品比賽、兒童舞蹈創(chuàng)編大賽、兒童故事創(chuàng)編大賽,講課大賽等,旨在通過一系列的文化活動(dòng)為參訓(xùn)教師們搭建相互交流學(xué)習(xí)、展示學(xué)習(xí)成果和自我風(fēng)采的平臺(tái),豐富實(shí)踐性課程的內(nèi)涵,達(dá)到以賽促教、以賽促訓(xùn)、以賽促用的目的。“國(guó)培新起點(diǎn)”系列活動(dòng)每一年活動(dòng)的宣傳主題都不同,以“我與國(guó)培(2011年)”“祖國(guó)在我心中,國(guó)培助我(2012年)” “中國(guó)夢(mèng)(2013年)”“幸福教育?幸福生活(2014年)”“在希望的田野上(2015)”為主題的系列活動(dòng)在“國(guó)培計(jì)劃”項(xiàng)目中傳遞、表達(dá)著時(shí)代意識(shí),充實(shí)、豐富著教師培訓(xùn)文化,充分激發(fā)了教師的參訓(xùn)動(dòng)力,讓每一年的“國(guó)培”煥發(fā)出新的生機(jī)與活力。
(三)拓展渠道,加強(qiáng)力度
教師培訓(xùn)宣傳的渠道主要分為內(nèi)部渠道和外部渠道。內(nèi)部渠道指的是承訓(xùn)機(jī)構(gòu)內(nèi)部的信息傳遞渠道,受眾面往往較小,如一些高校教師培訓(xùn)項(xiàng)目的承訓(xùn)學(xué)院通過新聞報(bào)道等形式在校內(nèi)進(jìn)行宣傳。外部宣傳渠道指通過報(bào)紙、廣播、電視、網(wǎng)站、手機(jī)、雜志、電影等媒體進(jìn)行宣傳。數(shù)字時(shí)代的到來使得以微博、微信、微小說、微電影等微內(nèi)容開啟了網(wǎng)絡(luò)的微時(shí)代,越來越多的碎片化信息影響著人們的生活和思維,不僅改變著人們對(duì)文化的消費(fèi)模式,也產(chǎn)生了微時(shí)代的新的閱讀價(jià)值取向[5]。由于網(wǎng)絡(luò)媒體具有傳播速度快、形式豐富、管理靈活、多維互動(dòng),受眾面廣等特征,因此,做好新時(shí)期下教師培訓(xùn)宣傳工作需要注重發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)媒體的作用,積極拓展宣傳渠道,加強(qiáng)宣傳力度,不斷擴(kuò)大宣傳的影響力。其次,教師培訓(xùn)宣傳渠道應(yīng)是立體的,即從不同視角、不同層面、不同渠道對(duì)項(xiàng)目實(shí)施過程中的文化特色和突出做法進(jìn)行宣傳,這就要求宣傳工作者要開拓工作思路,不僅要宣傳承訓(xùn)機(jī)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)特色,還要關(guān)注參訓(xùn)教師的培訓(xùn)心聲和成長(zhǎng)動(dòng)態(tài),力求通過對(duì)典型案例的重點(diǎn)宣傳進(jìn)一步凸顯培訓(xùn)實(shí)效。此外,宣傳內(nèi)容的質(zhì)量不容忽視,這就要求宣傳工作者高度重視宣傳材料和信息的質(zhì)量,并積極與媒體記者進(jìn)行有效、反復(fù)的溝通,確保報(bào)道內(nèi)容與培訓(xùn)的宣傳主旨相統(tǒng)一,增強(qiáng)宣傳工作的針對(duì)性和準(zhǔn)確性,從而進(jìn)一步凸顯教師培訓(xùn)文化內(nèi)涵。
(四)夯實(shí)團(tuán)隊(duì),開拓創(chuàng)新
宣無定法、宣必有規(guī),貴在得法。教師培訓(xùn)宣傳工作往往是線性與非線性的完美結(jié)合,所謂“線性”指的是宣傳工作有規(guī)可循,應(yīng)遵循一定的工作規(guī)范;“非線性”則是指宣傳工作是宣傳工作者思想產(chǎn)物,具有動(dòng)態(tài)生成性。教師學(xué)習(xí)是一個(gè)有目的的探索過程[6],教師培訓(xùn)宣傳工作同樣如此,宣傳工作的水平有賴于宣傳工作者的工作能力和水平,因此,教師培訓(xùn)項(xiàng)目承訓(xùn)機(jī)構(gòu)應(yīng)積極開展宣傳工作業(yè)務(wù)能力提升培訓(xùn),加強(qiáng)團(tuán)隊(duì)建設(shè),提升工作人員的宣傳素養(yǎng),讓每一個(gè)團(tuán)隊(duì)成員都能夠?qū)φw的宣傳工作安排有清晰的認(rèn)識(shí)、對(duì)任務(wù)分工有明確的定位,對(duì)所需的知識(shí)有一定的儲(chǔ)備,進(jìn)一步促進(jìn)“非線性”培訓(xùn)成果的生成。宣傳工作業(yè)務(wù)能力提升培訓(xùn)會(huì)的開展形式可以多種多樣,如主題研討、頭腦風(fēng)暴、經(jīng)驗(yàn)交流、成果匯報(bào)等;培訓(xùn)內(nèi)容可以涉及宣傳方案的擬定、多媒體設(shè)備的使用方法、宣傳素材的整理方式、新聞通稿的寫作技巧、相關(guān)軟件的使用方法等。其次,科學(xué)選派、搭配宣傳工作團(tuán)隊(duì)尤為重要;培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)豐富的年長(zhǎng)同志和精力旺盛的年輕同志都應(yīng)涉及,有利于增強(qiáng)工作的主動(dòng)性和積極性。此外,由于教師培訓(xùn)宣傳工作具有很強(qiáng)的時(shí)代文化感,因此開拓創(chuàng)新應(yīng)成為每一個(gè)宣傳工作者的重要工作品質(zhì);開拓創(chuàng)新是一種揚(yáng)棄的創(chuàng)新,并不是對(duì)先前宣傳做法的全盤否定,這種創(chuàng)新不僅體現(xiàn)在宣傳內(nèi)容的創(chuàng)新上,還體現(xiàn)在宣傳手段和方式的創(chuàng)新上。
參考文獻(xiàn):
[1]朱旭東,宋萑.論教師培訓(xùn)的核心要素[J].教師教育研究,2013,25(3):1-8.
[2]石中英.知識(shí)轉(zhuǎn)型與教育改革[M].北京:教育科學(xué)出版社,2001.
[3]孫可平.現(xiàn)代教學(xué)設(shè)計(jì)綱要[M].西安:陜西人民出版社,1998:1.
[4]潘健.高質(zhì)量教師培訓(xùn)項(xiàng)目:邏輯起點(diǎn)、內(nèi)涵特征及其實(shí)現(xiàn)策略[J].教師發(fā)展研究,2014(18):45-49.
1 博物館社會(huì)教育宣傳特點(diǎn)
博物館與外界之間相互聯(lián)系,主要是通過社會(huì)宣傳教育的方式實(shí)現(xiàn),社會(huì)宣傳是實(shí)現(xiàn)博物館與外界接軌的方式之一。社會(huì)教育宣傳工作本質(zhì)上是根據(jù)社會(huì)現(xiàn)狀,對(duì)博物館陳列的物品、藏書等相關(guān)文物資源進(jìn)行充分利用,傳播文化知識(shí)和背景。然而隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,文化的呈現(xiàn)方式也向著多樣化展開,并逐漸成為社會(huì)當(dāng)中的主要的趨勢(shì)。于是對(duì)于博物館文化內(nèi)涵的要求也更為深厚,各個(gè)國(guó)家也開始重視對(duì)于文化和博物館的建設(shè),博物館不僅具有參觀的價(jià)值,還能夠?yàn)槿藗兲峁┒喾N文化服務(wù),讓人們感受到身后的文化底蘊(yùn)和歷史內(nèi)涵,也逐漸成為社區(qū)的文化交流中心,服務(wù)的范圍也日益擴(kuò)展。
博物館具有宣傳社會(huì)文化和教育的價(jià)值意義,內(nèi)容豐富多樣,內(nèi)涵深刻,歷史悠久,文化底蘊(yùn)豐富。博物館的三大重要職能是收藏、研究以及文化傳播,這三項(xiàng)職能在推動(dòng)博物館的發(fā)展過程當(dāng)中,缺一不可。隨著社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,博物館面向社會(huì)公眾性的開放,使其與人們的日常生活密切相關(guān),博物館能夠體現(xiàn)出一個(gè)民族的精神文化內(nèi)涵和凝聚力,能夠激發(fā)人們對(duì)國(guó)家的熱愛之情,也能夠看出一個(gè)國(guó)家在滾滾歷史長(zhǎng)河當(dāng)中的路程,因此,博物館的建設(shè)對(duì)社會(huì)教育意義具有重大的作用。
2 博物館的宣傳途徑
由于博物館內(nèi)陳列的大量物品都具有特殊的文化價(jià)值和意義,因此能夠從一個(gè)館中看出所歷經(jīng)的路程,但是由于我國(guó)現(xiàn)代對(duì)博物館建設(shè)的一種不夠重視以及儀器和設(shè)備的不夠先進(jìn),因此在目前這個(gè)信息快速發(fā)展的時(shí)代,以往的傳統(tǒng)的傳播模式不能夠滿足當(dāng)代的參觀需求,現(xiàn)當(dāng)代博物館的社會(huì)教育應(yīng)當(dāng)積極結(jié)合現(xiàn)當(dāng)代信息的快速發(fā)展,通過特別的傳播模式,如新聞媒體和展覽會(huì)等專題活動(dòng)進(jìn)行某些具體文物的講述,進(jìn)而達(dá)到教育的目的。這樣能夠使博物館的文物不拘泥于形式也可以廣泛的傳播,想要去參觀的人不必親自跑去,在電視或者多媒體網(wǎng)頁上面一樣可以感受到歷史的足跡,可以給人帶來文化的享受和視覺的沖擊,拓寬了參展的方式和多樣化,進(jìn)而普及了教育的意義。博物館的參觀和展覽也可以借助廣告,網(wǎng)頁等方式向大眾進(jìn)行傳播,但是在傳播的過程當(dāng)中需要注意廣告設(shè)計(jì)和網(wǎng)頁設(shè)計(jì)的質(zhì)量,需要有文化內(nèi)涵深度,使人從廣告中就可以感受領(lǐng)略到物品的精髓以及內(nèi)涵深厚。這樣才能夠引起觀眾的注意力,達(dá)到宣傳和教育的意義。
3 博物館社會(huì)教育宣傳工作的策略
3.1 創(chuàng)新文化理念的提升
當(dāng)今社會(huì)當(dāng)中,博物館作為一個(gè)具有深厚歷史文化內(nèi)涵的場(chǎng)所,它的意義在于為社會(huì)大眾提供高質(zhì)量的精神層面的知識(shí)和觀念的服務(wù)。因此,在進(jìn)行博物館的社會(huì)教育宣傳工作的過程當(dāng)中,因此在博物館的服務(wù)建設(shè)過程當(dāng)中,首先需要改進(jìn)的就是對(duì)于博物館的社會(huì)服務(wù)理念的一種轉(zhuǎn)變,因?yàn)椴┪镳^向人們傳達(dá)的是一種歷史的深厚的文化底蘊(yùn),是向人們傳輸知識(shí)和意蘊(yùn)的一種場(chǎng)所,因此博物館需要牢牢抓住為人民服務(wù)為核心,因此應(yīng)當(dāng)在展覽的過程中,注意方式的選擇,吸引人們進(jìn)行有效的參觀和觀賞,比如說,在展覽陳列品的方面,應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)具有多種豐富資源的博物館參與當(dāng)中,制定相關(guān)的合理的產(chǎn)品交換的計(jì)劃,這樣能夠充分提高民眾參觀的熱情,另一方面也可以給人們帶來更多的文化的盛宴,供人們參觀,這樣更能促進(jìn)文化的多樣化的傳播。
3.2 服務(wù)質(zhì)量的提升
專業(yè)的團(tuán)隊(duì)和專業(yè)的服務(wù)質(zhì)量可以給人們帶來更好的視覺和專業(yè)的享受,去參館的心得體會(huì)如何,很大一部分程度也受當(dāng)?shù)夭┪镳^工作人員服務(wù)水平的影響。因此,需要建立相關(guān)的監(jiān)督管理機(jī)制,保障國(guó)家政策的有力施行,規(guī)范從業(yè)人員的行為以及對(duì)他們專業(yè)技術(shù)的一個(gè)考查,通過培訓(xùn)對(duì)員工的專業(yè)化程度要求逐漸提高,并且注重員工個(gè)人精神生活的培養(yǎng),激發(fā)員工不斷的努力向上,給人們帶來更好的服務(wù),這樣才能夠使博物館走向大眾的視野。人們可以通過在博物館的工作人員對(duì)一些文物的講解,能夠更加深刻的了解這些文物的歷史和文化內(nèi)涵,能夠從這些專業(yè)知識(shí)上深刻感受到悠久的文化,從而熱愛這種文化。
3.3 服務(wù)范圍的拓展
博物館的服務(wù)范圍越來越寬,因此首先要實(shí)現(xiàn)城市與鄉(xiāng)村之間的供需平衡。在實(shí)際服務(wù)的過程當(dāng)中,我們應(yīng)當(dāng)將農(nóng)民和工人看成一個(gè)整體,根據(jù)他們自身對(duì)于文化的一種熱愛以及了解,感受博物館內(nèi)文物的身后內(nèi)涵,激發(fā)他們對(duì)于歷史長(zhǎng)河的學(xué)習(xí)的興趣和一種了解。因此需要圍繞農(nóng)村和相關(guān)人員進(jìn)行一系列的改革建設(shè),促使更多的人能夠走進(jìn)博物館,給更多的人帶來影響,同時(shí)也應(yīng)當(dāng)充分考慮受眾群體的不同,幫助農(nóng)民朋友更加直觀的了解歷史和文物,從各個(gè)方面實(shí)現(xiàn)博物館社會(huì)教育宣傳服務(wù)的供需平衡。
大學(xué)社團(tuán)活動(dòng)策劃書范文
一、活動(dòng)背景及目的
隨著金融危機(jī)的不斷蔓延,我國(guó)就業(yè)創(chuàng)業(yè)的形勢(shì)日趨緊張。青年就業(yè)創(chuàng)業(yè)問題,在正召開的“兩會(huì)”上成了討論最激烈的問題之一。大學(xué)生作為青年團(tuán)隊(duì)中的生力軍,在此背景下,其就業(yè)創(chuàng)業(yè)的思想動(dòng)態(tài)引人關(guān)注。
我院自建校以來,一直注重人才培養(yǎng)質(zhì)量,并在培養(yǎng)復(fù)合型人才方面,獨(dú)具一格。在此國(guó)際國(guó)內(nèi)大背景下,我院不同年級(jí)學(xué)生關(guān)于就業(yè)創(chuàng)業(yè)又有哪些獨(dú)特的認(rèn)識(shí)與想法?通過此次問卷調(diào)查,我社將對(duì)其進(jìn)行認(rèn)真的分析與研究。
二、活動(dòng)時(shí)間及地點(diǎn)
20xx年3月中旬至4月初,在合肥學(xué)院內(nèi)展開。
三、承辦單位
合肥學(xué)院共青團(tuán)理論研究會(huì)
四、調(diào)查對(duì)象
合肥學(xué)院在讀的所有學(xué)生
五、調(diào)查方式
原則上,采用抽樣問卷調(diào)查方式,必要時(shí),采用訪問調(diào)查方式。
六、活動(dòng)資金
1) 調(diào)查問卷打印費(fèi)約50.00元;
2) 相關(guān)資料收集與整理費(fèi)約10.00元;
3) 展板、海報(bào)等宣傳材料制作費(fèi)用約 10.00元;
4) 問卷后期整理、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、材料歸檔及調(diào)查報(bào)告等材料的打印,費(fèi)用合約為10.00元。
七、具體安排
1) 前期準(zhǔn)備階段[3月9日~3月15日]
a、3月9日~3月14日 監(jiān)管部監(jiān)管制作500份調(diào)查問卷,并上交至?xí)L(zhǎng)審閱。
b、3月9日~3月12日 組織部負(fù)責(zé)動(dòng)員會(huì)員踴躍參加,外聯(lián)部協(xié)助動(dòng)員,并于12日將具體開展調(diào)查的會(huì)員名單上交,由會(huì)長(zhǎng)及副會(huì)長(zhǎng)審批。人員最終確定后,由組織部對(duì)其進(jìn)行基礎(chǔ)禮貌培訓(xùn)(培訓(xùn)日期暫定16號(hào))。
c、3月11日~3月13日 通過展板、海報(bào)等形式進(jìn)行前期宣傳。在此之前,由宣傳部準(zhǔn)備宣傳材料;宣傳過后,保存好宣傳材料,以備上交社聯(lián)。
2) 問卷調(diào)查階段[3月16日~3月20日]
a、成立臨時(shí)問卷調(diào)查小組:
大一組組長(zhǎng):尹小委(外聯(lián)部部長(zhǎng))
大二組組長(zhǎng):陳雷(副會(huì)長(zhǎng))
大三組組長(zhǎng):李紅(副會(huì)長(zhǎng))
大四組組長(zhǎng):郭方(會(huì)長(zhǎng))
b、工作人員分組后,在各組長(zhǎng)的組織帶領(lǐng)下,有針對(duì)性的采用靈活的方式和途徑,對(duì)校內(nèi)同學(xué)進(jìn)行隨機(jī)調(diào)查。(如:走訪宿舍與教室,在校門口設(shè)訪問點(diǎn)等)
c、與各系學(xué)生會(huì)進(jìn)行溝通,并利用部分會(huì)員學(xué)生會(huì)干部的身份,爭(zhēng)取得到他們的支持與協(xié)作。(具體細(xì)節(jié)商議中)
3) 統(tǒng)計(jì)分析階段[3月21日~3月27日]
a、3月21日~3月22日 由監(jiān)管部負(fù)責(zé)收集、整理問卷,并進(jìn)行初步的數(shù)據(jù)比例統(tǒng)計(jì)。
b、3月23日~3月25日 由社團(tuán)理論學(xué)習(xí)小組初步解析統(tǒng)計(jì)情況,展開討論并組織擬寫調(diào)查報(bào)告。期間,何婷婷老師會(huì)對(duì)理論學(xué)習(xí)小組代表進(jìn)行培訓(xùn)。
c、3月26日~3月27日 請(qǐng)何婷婷老師、就業(yè)指導(dǎo)辦公室老師做指導(dǎo),結(jié)合老師建議給出最終的調(diào)查報(bào)告。
4) 后期宣傳階段[3月28日~4月3日]
a、3月30日~4月1日 通過展板、海報(bào)等形式進(jìn)行活動(dòng)及成果宣傳。在此之前,由宣傳部準(zhǔn)備宣傳材料;宣傳過后,保存好宣傳材料,以備上交社聯(lián)。
b、爭(zhēng)取將調(diào)查報(bào)告刊登在校刊上,同時(shí)利用校園廣播擴(kuò)大影響。
c、爭(zhēng)取在院團(tuán)委網(wǎng)站和學(xué)院網(wǎng)站上宣傳本次活動(dòng)及成果。
d、鼓勵(lì)參與此次活動(dòng)的會(huì)員,將心得體會(huì)投稿至各系系刊或校刊的編輯部。
5) 總結(jié)經(jīng)驗(yàn)階段 [4月4日~4月6日]
a、總結(jié)活動(dòng)中好的經(jīng)驗(yàn)和方法, 分析找出不足之處,并探討解決辦法。
社團(tuán)活動(dòng)策劃書模板
一、策劃書名稱
寫清策劃書名稱,簡(jiǎn)單明了,如“××活動(dòng)策劃書”,“××”為活動(dòng)內(nèi)容或活動(dòng)主題,不需要冠以協(xié)會(huì)名稱。如果需要冠名協(xié)會(huì),則可考慮以正、副標(biāo)題的形式出現(xiàn)。避免使用諸如“社團(tuán)活動(dòng)策劃書”等模糊標(biāo)題。
二、活動(dòng)背景、目的與意義
活動(dòng)背景、活動(dòng)目的與活動(dòng)意義要貫穿一致,突出該活動(dòng)的核心構(gòu)成或策劃的獨(dú)到之處。活動(dòng)背景要求緊扣時(shí)代背景、社會(huì)背景與教育背景,鮮明體現(xiàn)在活動(dòng)主題上;活動(dòng)目的即活動(dòng)舉辦要達(dá)到什么樣的一個(gè)目標(biāo),陳述活動(dòng)目的要簡(jiǎn)潔明了,要具體化;活動(dòng)意義其中包括文化意義、教育意義和社會(huì)效益,及預(yù)期在活動(dòng)中產(chǎn)生怎樣的效果或影響等,書寫應(yīng)明確、具體、到位。
三、活動(dòng)時(shí)間與地點(diǎn)
該項(xiàng)必須詳細(xì)寫出,非一次性舉辦的常規(guī)活動(dòng)、項(xiàng)目活動(dòng)必須列出時(shí)間安排表(教室申請(qǐng)另行安排)。活動(dòng)時(shí)間與地點(diǎn)要考慮周密,充分顧到各種客觀情況,比如教室申請(qǐng)、場(chǎng)地因素、天氣狀況等等。
四、活動(dòng)開展形式
協(xié)會(huì)須注明所開展活動(dòng)的形式,比如文藝演出、文體競(jìng)賽、影視欣賞、知識(shí)宣傳、展覽、調(diào)查、講座等。
五、活動(dòng)內(nèi)容
活動(dòng)內(nèi)容為活動(dòng)舉辦的關(guān)鍵部分。活動(dòng)內(nèi)容要符合時(shí)代主旋律和校園文化建設(shè)內(nèi)涵,健康向上,富有教育意義與啟示意義。杜絕涉及非健康文化的消極內(nèi)容。要詳細(xì)介紹出所開展活動(dòng)的主要內(nèi)容,如影片放映要寫出影片的性質(zhì)、名稱和大致內(nèi)容。
(青島農(nóng)業(yè)大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,山東 青島 266109)
[摘要]隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的發(fā)展,多模態(tài)話語分析逐漸發(fā)展成為語篇分析的一個(gè)新領(lǐng)域。電影、電視劇的宣傳片充分運(yùn)用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動(dòng)作等多種手段和符號(hào)資源彰顯其表現(xiàn)力,從而吸引觀眾,達(dá)到宣傳的目的。本文在多模態(tài)話語分析理論框架下,從文化層面、語境層面和形式層面對(duì)電視劇《咱家那些事》央視宣傳片進(jìn)行分析,探討其如何運(yùn)用語言文字符號(hào)、視覺和聽覺構(gòu)建多模態(tài)語篇實(shí)現(xiàn)吸引觀眾的效果。
[關(guān)鍵詞]《咱家那些事》;央視宣傳片;多模態(tài)話語;文化層面;語境層面;形式層面
一、多模態(tài)話語分析理論的發(fā)展及應(yīng)用
多模態(tài)話語分析理論是在建立在韓禮德社會(huì)符號(hào)學(xué)理論基礎(chǔ)上的一種新型話語分析形式,主要分析包括語言符號(hào)之外的多種符號(hào)資源形式,諸如圖像、動(dòng)作、聲音等。這種分析形式將語篇的單一性上升到多模態(tài)性。岡瑟?克雷斯認(rèn)為:“社會(huì)層面是理解話語結(jié)構(gòu)和過程的首要前提,也就是把社會(huì)結(jié)構(gòu)和過程當(dāng)作出發(fā)點(diǎn)來分析意義。從該前提出發(fā),僅關(guān)注語言是不夠的,因?yàn)橐饬x不僅存在于語言系統(tǒng),也存在于其他符號(hào)系統(tǒng)。”①如果僅從語言角度進(jìn)行語篇解碼,而不與其他社會(huì)符號(hào)相聯(lián)系,語篇就得不到充分理解。
克雷斯②和范陸文及奧圖爾③開創(chuàng)了這個(gè)研究領(lǐng)域,前者主要把系統(tǒng)功能語法理論運(yùn)用到視覺藝術(shù)的分析,后者第一次系統(tǒng)解釋了視覺語法,全面建立視覺交流基于社會(huì)符號(hào)學(xué)的多模態(tài)分析基礎(chǔ)。奧?哈洛倫④分析了電影語篇。鮑德里和蒂博爾提出一系列研究多模態(tài)話語的工具和概念,主要用于研究一個(gè)有技術(shù)支撐的平面,如一個(gè)印刷頁、一個(gè)電視屏幕或一個(gè)網(wǎng)頁中一個(gè)物質(zhì)符號(hào)與其他物質(zhì)符號(hào)的結(jié)合如何在現(xiàn)代社會(huì)文化背景中形成一種符號(hào)資源共同實(shí)現(xiàn)功能和表達(dá)意義。⑤
在國(guó)內(nèi),許多學(xué)者也逐漸意識(shí)到多模態(tài)話語分析的重要性,開始了多模態(tài)話語分析理論的研究。李戰(zhàn)子⑥引入了多模態(tài)話語分析理論,胡壯麟⑦、朱永生⑧、張德祿⑨等對(duì)多模態(tài)話語分析理論進(jìn)行研究。隨后,多模態(tài)話語分析理論被應(yīng)用到演講、國(guó)際性會(huì)議以及電影語篇和海報(bào)等分析。
二、電視劇《咱家那些事》央視宣傳片的多模態(tài)話語分析
張德祿⑩根據(jù)韓禮德11的系統(tǒng)功能語言學(xué)理論結(jié)合自己的研究結(jié)果,提出多模態(tài)話語分析綜合理論框架,分為四個(gè)層面:文化層面、語境層面、內(nèi)容層面和表達(dá)層面。在具體語境中,交際受語場(chǎng)、語旨、語式所決定的語境因素制約。在形式層面上,不同模態(tài)特點(diǎn)相互聯(lián)系,共同實(shí)現(xiàn)話語意義。
由此,按照張德祿提出的多模態(tài)話語分析綜合理論框架,從文化層面、語境層面和形式層面對(duì)電視劇《咱家那些事》的央視宣傳片進(jìn)行多模態(tài)話語分析。
(一)文化層面
多模態(tài)交際的關(guān)鍵因素是文化層面,它決定了交際的傳統(tǒng)、形式和技術(shù)。離開文化層面,情景語境就無法解釋了。文化層面包括意識(shí)形態(tài)和可以具體實(shí)現(xiàn)這種意識(shí)形態(tài)的交際過程。12在文化層面,電視劇《咱家那些事》的央視宣傳片屬于典型的中國(guó)家庭感情戲,無論從語言符號(hào)使用還是思維方式都體現(xiàn)了中國(guó)文化的特征。譬如,宣傳片中出現(xiàn)這這一個(gè)鏡頭――李家三女兒和二女兒的對(duì)峙:
三女兒:“你怎么跟狼似的?”
二女兒:“我就是狼了,怎么著吧?”
三女兒:“白眼狼!”
這個(gè)精彩鏡頭體現(xiàn)了中國(guó)文化對(duì)“狼”、“白眼狼”的隱喻意義,讓人們產(chǎn)生了對(duì)二女兒是個(gè)什么樣人的好奇心,姐妹之間緣何有著這樣的對(duì)話。
在《咱家那些事》宣傳片中,另一個(gè)鏡頭出現(xiàn)了二女婿上吊自殺,眾親友前去營(yíng)救的情形,宣傳片的獨(dú)白解說是“兩肋插刀,還是添亂”,再次體現(xiàn)了中國(guó)文化“兩肋插刀”的隱喻含義。“兩肋插刀”原指兩邊肋骨插上刀,表示不怕死,比喻愿意承擔(dān)極大的犧牲。這又如何與“添亂”扯上關(guān)系?二者形成較大反差,使觀眾對(duì)電視劇產(chǎn)生強(qiáng)烈的好奇心。
在宣傳片中,另一組家庭成員的鏡頭也極為吸引觀眾的眼球。當(dāng)三女婿用大燈表現(xiàn)霓虹效果,制造浪漫氣氛,站在床上對(duì)著妻子和孩子大唱“我的熱情就像一把火”,其中“熱情”與“火”的比喻源自人們生活中“火”的喻意,給人以溫暖和力量。但妻子和孩子卻投來異樣的目光與滿臉不解的表情,從而隱含了劇中人物的不同性格特征,讓觀眾捉摸不透而產(chǎn)生一睹為快的心理。
宣傳片始終體現(xiàn)著家庭中不同人物之間的關(guān)系與特點(diǎn),彰顯了中國(guó)大家庭背景下家的觀念及其意識(shí)形態(tài)。
(二)語境層面
在具體語境中,交際受到特定情景的語言特征、聲音、圖像和色彩等效果的影響。
如宣傳片中,李家三女婿上吊自殺片段,眾親友前來營(yíng)救,慌亂中有人說“大哥,他有錢”,緊接著“我有錢”便擲地有聲地拋出。這種人稱上“他”和“我”的瞬時(shí)轉(zhuǎn)換,引領(lǐng)觀眾迅速進(jìn)入疑問狀態(tài)――誰有錢跟救人關(guān)系非常大嗎?到底誰有錢?從而產(chǎn)生一系列問號(hào),增強(qiáng)觀眾對(duì)此一探究竟的決心,鎖定了觀眾的好奇心。
宣傳片中,李家三女兒的聲調(diào)帶有的疑問,表示對(duì)二姐做法的不解;但是二女兒卻采用了降調(diào)句式的肯定句,難免讓人對(duì)劇中人物的性格特點(diǎn)產(chǎn)生好奇心理,正符合了宣傳片抓住觀眾好奇心理,吸引觀眾眼球的效果,處理語境片段恰到好處,簡(jiǎn)潔有力。
(三)形式層面
形式層面,即在表達(dá)形式上實(shí)現(xiàn)多模態(tài)的具體使用。朱永生指出,模態(tài)是指交流的渠道和媒介,包括語言、技術(shù)、圖像、顏色音樂等符號(hào)系統(tǒng),多模態(tài)話語即同時(shí)使用兩種或兩種以上模態(tài)的話語。13在宣傳片中,各種模態(tài)相互聯(lián)系,這些信號(hào)資源實(shí)現(xiàn)整合,從而共同構(gòu)建并傳達(dá)給觀眾一種交流的行為和力量,表達(dá)一種現(xiàn)實(shí)的社會(huì)意義。
宣傳片開頭,李家三女兒滿臉貼滿黃瓜片、胡蘿卜片,而另一鏡頭李家三女婿滿臉夸張地笑著,給人以視覺沖擊,這是靜態(tài)鏡頭的視覺效果。而又一鏡頭中,李家三女婿在慌亂中制造浪漫,使用大燈泡制造霓虹燈效果,站在床上對(duì)著妻子和孩子大唱“我的熱情好像一把火”,話音未落,“砰”的一聲燈管爆炸,帶給觀眾聽覺沖擊。宣傳片為了顯示聲音效果,當(dāng)鏡頭切換到李家大女兒聽到爆炸聲音后,本能地將盛了白面粉的不銹鋼面盆反扣在頭上以保護(hù)自己,撒了一頭白面的場(chǎng)景,從而增添了喜劇的色彩。
另一喜劇化的鏡頭則是沒有任何語言文字的解說,僅通過動(dòng)作加圖像帶給觀眾的視覺沖擊,李家三女婿拼命蹬著自行車追趕前面一輛小汽車,二者在速度上的巨大差異,進(jìn)一步加強(qiáng)了觀眾對(duì)場(chǎng)景意義的構(gòu)建。
最后,旁白以其重磅出擊的聲音,結(jié)合劇中視覺影像,捧出本劇的重量級(jí)演員,帶給觀眾以心理的震撼。在此,視覺、聽覺和語言形式共同促成話語意義,使觀眾對(duì)本劇充滿了期待。
四、結(jié)語
綜上所述,電視劇《咱家那些事》央視宣傳片中,多種模態(tài)如圖像、聲音、語言以及技術(shù)等都參與了話語意義的再現(xiàn)與構(gòu)建。正是基于這些符號(hào)的協(xié)調(diào)組合,使語言和傳統(tǒng)語法的副語言信息和語言相互作用產(chǎn)生了不同效果。通過對(duì)《咱家那些事》央視宣傳片從文化層面、語境層面和形式層面的多模態(tài)話語分析,將其吸引觀眾的媒介一一呈現(xiàn),為此后電視劇宣傳片的效果呈現(xiàn)及制作提供參考,提升觀眾對(duì)多模態(tài)話語的解讀力,從多種模態(tài)中最大限度的獲取信息量,并體會(huì)影視制作者帶給人們的多模態(tài)的視覺盛宴。
*基金項(xiàng)目:本文得到山東省高等學(xué)校青年骨干教師國(guó)內(nèi)訪問學(xué)者項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)資助。 [注釋] 英文文獻(xiàn)格式暫不確定 ①② Kress,G. & T. van Leeuwen. Reading Images [M].London: Rouledge, 1996: 183; 2006: 59, 149,148, 117.
③O’Toole, M. The Language of Displayed Art [M]. London: Leicester University Press,1994. ④O. Halloran K. Visual Semiosis in Film [A]. Multimodal Discourse Analysis [C]. London: Continuum,,2004. ⑤ Baldry, A.& P. J. Thibault. Multimodal Transcription and Text Analysis [M]. London: Equinox,2006: 18.
⑥李戰(zhàn)子:《多模式話語的社會(huì)符號(hào)學(xué)分析》,《外語研究》,2003年第5期。
⑦胡壯麟:《社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化》,《語言教學(xué)與研究》,2007年第1期。
關(guān)鍵詞:六書 宣傳標(biāo)志
當(dāng)今社會(huì),是一個(gè)信息傳遞快速化的時(shí)代,漢字也是信息媒介的一種視覺符號(hào)。人們用六書的構(gòu)形法則創(chuàng)造出各種生動(dòng)形象的漢字宣傳標(biāo)志,以簡(jiǎn)單明了的方式向世界介紹了中國(guó)文字和中國(guó)文化的博大精深。本文試圖找出現(xiàn)代宣傳標(biāo)志和東漢《說文解字》“六書”說所揭示的漢字構(gòu)形法的聯(lián)系,并得到一些啟示。
一、概述《說文解字》“六書”說
關(guān)于漢字的構(gòu)造條例,大都是從“六書”說起。許慎作《說文解字》,在敘里面說:“周禮八歲入小學(xué),保氏教國(guó)子,先以六書,一曰指事,……二曰象形,……三曰形聲,……四曰會(huì)意,……五曰轉(zhuǎn)注,……六曰假借。”
《說文解字》是東漢許慎所撰寫的一部分析字形、說解字義、辨識(shí)聲讀的總結(jié)性著作,是我國(guó)、也是世界上最早的一部字典。它輯錄字體包括古文、籀文、小篆、漢代篆體字、漢代的訛體篆字等,共計(jì)收入9353字,重文1163字,共計(jì)10516字。
二、“六書”造字條例的解析
明確“六書”漢字構(gòu)形法,就能夠理清“六書”與宣傳標(biāo)志的內(nèi)外聯(lián)系,找到典型的例子這樣才能真正做到借古鑒今。
1、象形構(gòu)形法
“象形”是指實(shí)物之形,把客觀事物的形體描繪出來。如月、山、云、目、燕、等字。
2、指事構(gòu)形法
“指事”借象表意的字,運(yùn)用符號(hào)性因素來指明某種事物。如:上、下、刃、玉、石等。
3、會(huì)意構(gòu)形法
“會(huì)意”合象表意,是用兩個(gè)或兩個(gè)以上現(xiàn)成的字比合在一起,表示一個(gè)詞的意義,其重點(diǎn)是在溝通會(huì)合之字在意義上的聯(lián)系。如:武、信、取、伏、是等。
4、形聲構(gòu)形法
“形聲”是“以類為形,配以聲音”。一般都是由一個(gè)聲符一個(gè)義符組成。如:江、河、氧、房、哀等。
5、轉(zhuǎn)注”構(gòu)形法
人們改造舊字形再造新字,就是轉(zhuǎn)注造字法。通常用統(tǒng)一部首統(tǒng)帥部?jī)?nèi)的字,使新字的聲音、部首相近,意義相互關(guān)聯(lián)、貫通,可以互相訓(xùn)釋。如:“考”和“老”,二者古字是一字,后父老和家中父老有別,從老中隱身分化出“考”,用來專門指自家父老。
6、“假借”構(gòu)形法
“假借”是以不造新字為特征的造字構(gòu)形法。假借字是本來沒那個(gè)字,記錄時(shí)從現(xiàn)成的字中取一個(gè)讀音相同或相近的字來表示。假借并沒有增加新字,是“用字之法”。如:東、南、西、北等。
通過對(duì)“六書”造字構(gòu)形法則的認(rèn)識(shí),可以看出:象形、指事、會(huì)意、形聲四書,都是創(chuàng)造單個(gè)字的詞,而假借、轉(zhuǎn)注的一部分,具有創(chuàng)造復(fù)合字的詞的作用。“轉(zhuǎn)注”為增形造字法,“假借”則為省形造字法。他們建立在象形構(gòu)形法則基礎(chǔ)之上,注重漢字字形和意義的發(fā)散和聯(lián)想,更具有聯(lián)系性和系統(tǒng)性。
三、“六書”造字條例在宣傳標(biāo)志中的運(yùn)用
(一)宣傳標(biāo)志中的的“象形”法則
如右圖,北京殘奧運(yùn)會(huì)標(biāo)。會(huì)徽?qǐng)D形部分,將中文的“之”字變成一個(gè)運(yùn)動(dòng)的人形。像一個(gè)向前跳躍的運(yùn)動(dòng)員,體現(xiàn)了運(yùn)動(dòng)的概念。這個(gè)圖標(biāo)也表示了人在歷經(jīng)坎坷后最終達(dá)到目標(biāo)獲得成功。
左圖,北京奧運(yùn)會(huì)會(huì)徽,名為“中國(guó)印?舞動(dòng)的北京”。該會(huì)徽采用篆體字“京”,同時(shí)又是個(gè)充滿激情向前奔跑的人形,這既點(diǎn)名了東道主北京,又體現(xiàn)了奧林匹克精神。
(二)宣傳標(biāo)志中的的“指事”法則
右圖,上海世博會(huì)標(biāo)志將 “世”字象形化處理成一個(gè)三口之家擁抱在一起的圖形。形似享受天倫之樂的三口之家;也可抽象概括為“你我他”的相親相愛,表達(dá)了全世界人民是一家的和諧理念。圖標(biāo)對(duì)局部筆畫的圖形化形象處理,含意豐富,耐人尋味。
(三)宣傳標(biāo)志中的的“假借”法則
宣傳標(biāo)志對(duì)“假借”法則的運(yùn)用主要是使用過去漢字的形態(tài),通過圖形化處理,以表達(dá)當(dāng)下的意義達(dá)到舊形新意的效果。左圖貴州大學(xué)校徽以篆體的“貴”字作為標(biāo)志的主體。同時(shí)融合了“貴大”兩個(gè)字,又以“人”字支撐整個(gè)圖標(biāo),體現(xiàn)了貴州大學(xué)濃厚的人文氣息和以人為本的宗旨。
如今,很多宣傳標(biāo)志通過對(duì)漢字“六書”造字構(gòu)形法的模仿和應(yīng)用,創(chuàng)造出具有名族風(fēng)格的視覺符號(hào)。這些宣傳標(biāo)志,把實(shí)用性能和美觀性完美結(jié)合起來,不僅將中華民族那些傳統(tǒng)習(xí)慣的象征與祝福包含其中,更是充分發(fā)揮了漢文化的魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]陸宗達(dá).說文解字通論[M].北京:北京出版社,1981
[2]余國(guó)慶.說文學(xué)導(dǎo)論[M].合肥:安徽教育出版社,1995
[3]鐘如雄.說文解字論綱[M].成都:四川人民出版社,2000
Abstract: In the community basketball game,three-person basketball activity as the main body of community basketball activity is expansively developed. How to study well in three-person basketball activity becomes the key point of community basketball research. For better development of three-person basketball at community sports and further improvement of the popularity rate of basketball activity at community sports,the survey method,literature material law,data method,the logic reasoning law are adopted in the paper explore the methods and significance of implementation of community three-person basketball activity and at the same lay the solid theoretical foundation for the building of community sports culture and further promote the community basketball sports to move toward the harmonious direction for a better and quicker forward.
關(guān)鍵詞:社區(qū)三人籃球;方法;意義
Key words: community three-person basketball activity;method;significance.
中圖分類號(hào):C91 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-4311(2010)30-0128-01
1研究對(duì)象
研究社區(qū)的長(zhǎng)住居民。
2研究方法
2.1 問卷法。
2.2 文獻(xiàn)法。
2.3 數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)法。
2.4 邏輯推理法。
3研究結(jié)果與分析
3.1 開展社區(qū)三人籃球活動(dòng)的內(nèi)容和途徑。①開展社區(qū)三人籃球活動(dòng)內(nèi)容。為了活躍社區(qū)體育文化活動(dòng),增強(qiáng)社區(qū)居民身體健康,各級(jí)相關(guān)部門或組織在各社區(qū)不定期地舉行各種類型的三人籃球賽。三人籃球具有靈活性和多樣性,集健身、娛樂、休閑于一體的特點(diǎn),能夠適應(yīng)各種年齡段有不同需求的運(yùn)動(dòng)群體。②開展社區(qū)三人籃球活動(dòng)的途徑。通過對(duì)社區(qū)三人籃球文化活動(dòng)的資料調(diào)查顯示開展社區(qū)三人籃球賽方法中:贊成主要由群眾自發(fā)組織的觀點(diǎn)有82人占觀點(diǎn)人數(shù)91.1%、贊成主要由社區(qū)委會(huì)組織的觀點(diǎn)有56人占該觀點(diǎn)人數(shù)62.2%、贊成主要由市團(tuán)委組織的觀點(diǎn)有46人占該觀點(diǎn)人數(shù)比例的51.1%、贊成主要由商家贊助組織的觀點(diǎn)有34人占該觀點(diǎn)人數(shù)37.8%。
3.2 三人籃球賽開展的條件及特點(diǎn)(見表)。
3.3 三人籃球在社區(qū)推廣的意義。①增強(qiáng)體質(zhì)的功能。②娛樂身心、減輕壓力的作用。③“經(jīng)濟(jì)可行、競(jìng)賽周期短、便于推廣”[4]。④增進(jìn)社區(qū)居民間的情感交流,營(yíng)造和諧社會(huì)環(huán)境。
3.4 群眾對(duì)社區(qū)體育設(shè)施基本情況滿意程度。籃球運(yùn)動(dòng)作為一項(xiàng)擁有廣泛群眾的體育運(yùn)動(dòng),在社區(qū)體育運(yùn)動(dòng)別倍受歡迎,通過對(duì)社區(qū)問卷調(diào)查的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析:有25.6%的人認(rèn)為社區(qū)體育設(shè)施很滿意;有23.3%的人認(rèn)為社區(qū)體育設(shè)施比較滿意,有47.8%的人認(rèn)為社區(qū)體育設(shè)施不滿意,有3.3%的人認(rèn)為對(duì)社區(qū)體育設(shè)施的認(rèn)識(shí)不清楚。
3.5 對(duì)體育活動(dòng)經(jīng)費(fèi)的看法。當(dāng)今社區(qū)體育運(yùn)動(dòng)能夠正常的運(yùn)轉(zhuǎn)必須要有一定的經(jīng)費(fèi)來加以維持和補(bǔ)充,經(jīng)費(fèi)充裕是社區(qū)開展體育活動(dòng)的保障,經(jīng)費(fèi)得到保障自然社區(qū)體育的開展就十分的順暢。根據(jù)調(diào)查顯示對(duì)社區(qū)體育經(jīng)費(fèi)需要提高的人數(shù)有67人占74%。
3.6 對(duì)未來發(fā)展對(duì)策的設(shè)想。①加大媒體宣傳力度。任何一個(gè)新生事物的產(chǎn)生、發(fā)展和被大眾接受,都是與各種媒體的大力宣傳密不可分的。要想盡快推動(dòng)社區(qū)三人制籃球運(yùn)動(dòng)的普及就應(yīng)加大媒體的宣傳力度,擴(kuò)大其影響力,對(duì)其規(guī)則、參賽形式、參賽方法詳加解釋,激起廣大籃球愛好者的積極性和參與熱情,為社區(qū)三人制籃球運(yùn)動(dòng)的開展打下良好的社會(huì)基礎(chǔ)和群眾基礎(chǔ)。②加大企業(yè)的贊助力度。社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的條件下,企業(yè)單位的贊助對(duì)體育活動(dòng)的開展具有十分大的作用,企業(yè)的大力贊助就像催化劑,解決了開展此項(xiàng)活動(dòng)最重要的經(jīng)費(fèi)問題。社區(qū)三人制籃球賽在組織設(shè)施上要求簡(jiǎn)單、時(shí)間短、耗資少,是商家利用較少投資來宣傳產(chǎn)品,擴(kuò)大產(chǎn)品影響力,提高企業(yè)知名度的很好渠道,也是企業(yè)贊助社區(qū)三人制籃球運(yùn)動(dòng)開展的積極動(dòng)力和重要保證。③提倡政府部門重視社區(qū)體育文化的建設(shè)。政府可以從多方面多渠道來支持社區(qū)體育建設(shè)。
4結(jié)論
4.1 社區(qū)三人籃球活動(dòng)在整個(gè)社區(qū)的文化建設(shè)中具有重要意義。
4.2 通過開展形式多樣的社區(qū)三人籃球能夠提高社區(qū)居民的健康水平和文化娛樂水平,進(jìn)一步增進(jìn)社區(qū)居民情感之間交流、豐富社區(qū)生活。
5建議
5.1 政府有關(guān)部門能夠定期在不同社區(qū)或場(chǎng)所舉行社區(qū)三人籃球賽。
5.2 社區(qū)能夠開展各種類型的籃球活動(dòng),使籃球運(yùn)動(dòng)進(jìn)一步推廣和譜及。
5.3 希望政府能夠在經(jīng)費(fèi)方面能夠給予一定的支持,并配套相關(guān)社區(qū)體育設(shè)施來滿足社區(qū)居民的健身需要。
5.4 加強(qiáng)對(duì)社區(qū)體育文化的宣傳力度提高社區(qū)居民的體育運(yùn)動(dòng)意識(shí)增進(jìn)社區(qū)居民健康。
參考文獻(xiàn):
[1]孫大鵬.社會(huì)籃球文化與社區(qū)文化建設(shè)的意義[J].科學(xué)大眾,2007(7).
[2]李杉.三人籃球賽易于開展的因素[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2004(3).
20xx大學(xué)社團(tuán)活動(dòng)策劃范文1一、 策劃書名稱
寫清策劃書名稱,簡(jiǎn)單明了,如“xx 活動(dòng)策劃書”,“xx”為活動(dòng)內(nèi)容或活動(dòng)主題,不需要冠以協(xié)會(huì)名稱。如果需要冠名協(xié)會(huì),則可以考慮以正、副標(biāo)題的形式出現(xiàn)。避免使用諸如“社團(tuán)活動(dòng)策劃書”等模糊標(biāo)題。
二、 活動(dòng)背景、目的與意義
活動(dòng)背景、活動(dòng)目的與活動(dòng)意義要貫穿一致,突出該活動(dòng)的核心構(gòu)成或策劃的獨(dú)到之處。活動(dòng)背景要求緊扣時(shí)代背景、社會(huì)背景與教育背景,鮮明體現(xiàn)在活動(dòng)主題上;活動(dòng)目的即活動(dòng)舉辦要達(dá)到一個(gè)什么樣的目標(biāo),陳述活動(dòng)目的要簡(jiǎn)潔明了,要具體化;活動(dòng)意義其中包括文化意義、教育意義和社會(huì)效益,及預(yù)期在活動(dòng)中產(chǎn)生怎樣的效果或影響等,書寫應(yīng)明確、具體、到位。
三、 活動(dòng)時(shí)間與地點(diǎn)
該項(xiàng)必須詳細(xì)寫出,非一次性舉辦的常規(guī)活動(dòng)、項(xiàng)目活動(dòng)必須列出時(shí)間安排表(教室申請(qǐng)另行安排)。活動(dòng)時(shí)間與地點(diǎn)要考慮周密,充分顧到各種客觀情況,比如教室申請(qǐng)、場(chǎng)地因素、天氣狀況等。
四、 活動(dòng)開展形式
協(xié)會(huì)須注明所開展活動(dòng)的形式,比如文藝演出、文體競(jìng)賽、影視欣賞、知識(shí)宣傳、展覽、調(diào)查、講座等。
五、 活動(dòng)內(nèi)容
活動(dòng)內(nèi)容為活動(dòng)舉辦的關(guān)鍵部分。活動(dòng)內(nèi)容要符合時(shí)代主題旋律和校園文化建設(shè)內(nèi)涵,健康向上,富有教育意義與啟示意義。杜絕涉及非健康文化的消極內(nèi)容。要詳細(xì)介紹出所開展活動(dòng)的主要內(nèi)容,如影片放映要寫出影片的性質(zhì)、名稱和大致內(nèi)容。
六、 活動(dòng)開展
作為策劃的主題部分,表述方面要力求詳盡,不僅僅局限于用文字表述,也可適當(dāng)加入統(tǒng)計(jì)圖表、數(shù)據(jù)等,便于統(tǒng)籌。活動(dòng)開展應(yīng)包括活動(dòng)流程安排、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置、時(shí)間設(shè)定等。涉及到獎(jiǎng)項(xiàng)評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)、活動(dòng)規(guī)則的內(nèi)容可選擇以附錄的形式出現(xiàn)。活動(dòng)流程安排大致可以分為三個(gè)階段:
(一) 活動(dòng)準(zhǔn)備階段(包括海報(bào)宣傳、前期報(bào)名、贊助經(jīng)費(fèi)等);
(二) 活動(dòng)舉辦階段(包括人員的組織配置、場(chǎng)地安排情況等); 注:須注明開展活動(dòng)的階段負(fù)責(zé)人、指導(dǎo)單位、參加人數(shù)等信息。
(三) 活動(dòng)后續(xù)階段(包括結(jié)果公示、活動(dòng)開展情況總結(jié)等);
注:如有涉及校園衛(wèi)生、環(huán)境等情況,應(yīng)及時(shí)清理。
七、 活動(dòng)經(jīng)費(fèi)預(yù)算
經(jīng)費(fèi)預(yù)算要盡量符合實(shí)際花費(fèi);寫出每一筆經(jīng)費(fèi)預(yù)算開支,以便于報(bào)銷處理(報(bào)銷時(shí)附正規(guī)發(fā)票)。如果大型活動(dòng)需要資金贊助,聯(lián)系社團(tuán)聯(lián)外聯(lián)部。
八、 活動(dòng)安全
對(duì)于大型活動(dòng)和戶外活動(dòng),要成立安全小組,指定第一安全負(fù)責(zé)人,充分考慮安全隱患,把人身安全放在活動(dòng)開展的首要位置。在策劃書的結(jié)尾,除寫明策劃單位、策劃時(shí)間以外,協(xié)會(huì)負(fù)責(zé)人須親自簽名,并蓋上協(xié)會(huì)印章,以示責(zé)任。
附:注意事項(xiàng)
1、 本策劃書格式要求只提供基本參考方面,為必須內(nèi)容。在此基礎(chǔ)上,社團(tuán)策劃書可以根據(jù)活動(dòng)大小與類型適當(dāng)添加、靈活書寫,做到內(nèi)容充實(shí)、版面安排得當(dāng)。
2、 本策劃書格式要求只對(duì)策劃內(nèi)容作出規(guī)定,策劃書字體、版面排版得當(dāng)?shù)炔蛔鹘y(tǒng)一要求,但各社團(tuán)要保證策劃書樣式規(guī)范、美觀。
3、 如有附件(比賽規(guī)則、評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置等)可以附于策劃書后面,作為附錄部分。
4、 策劃書電子版須妥善保管,以備后用。
5、 活動(dòng)策劃書應(yīng)盡量于5—7天前上交活動(dòng)管理部。
20xx大學(xué)社團(tuán)活動(dòng)策劃范文2舞會(huì)的名稱: 煙花三月 放飛心靈
一活動(dòng)背景
一方面響應(yīng)我院的大學(xué)生巡禮節(jié),另一方面也邀請(qǐng)到我們的兄弟社團(tuán)----揚(yáng)大廣陵學(xué)院的心理協(xié)會(huì)來參加
在我院的團(tuán)委的領(lǐng)導(dǎo)下,在院領(lǐng)導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)下, 為了提高我們社團(tuán)的影響力,擴(kuò)大宣傳力,發(fā)揮我們的優(yōu)勢(shì),利用我們的資源,維護(hù)大學(xué)生的身心健康,傳播校園文化,所以我們同心協(xié)力搞了這個(gè)活動(dòng),讓我們的課余生活更加豐富
二活動(dòng)目的
兩個(gè)兄弟協(xié)會(huì)相互促進(jìn),相互交流,相互溝通,促進(jìn)協(xié)會(huì)的發(fā)展;另外跟我院的其他協(xié)會(huì)一起,讓活動(dòng)辦的有聲有色,讓我們身心更加健康
三活動(dòng)主體
活動(dòng)地點(diǎn):二樓大學(xué)生活動(dòng)室
活動(dòng)時(shí)間:四月初(暫定)
活動(dòng)對(duì)象:心協(xié)成員,清溪石社團(tuán)成員以及全院學(xué)生
四活動(dòng)負(fù)責(zé)人
主辦單位:環(huán)境資源心理協(xié)會(huì)
協(xié)辦單位: 清溪石社團(tuán)
邀請(qǐng)單位: 揚(yáng)大廣陵學(xué)院的心理協(xié)會(huì)
五活動(dòng)宣傳
(一)宣傳
1由心協(xié)的宣傳部和編輯部一起宣傳
2利用海報(bào)(手繪),橫幅,網(wǎng)絡(luò)(在環(huán)資QQ群里發(fā)帖),傳單以及宣傳欄櫥窗等方式開展宣傳 3到時(shí)得現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行拍照
(二)外聯(lián)
負(fù)責(zé)聯(lián)系一些商家,更大范圍的宣傳我們心協(xié)
拉到些贊助
六活動(dòng)開展
1舞會(huì)的會(huì)場(chǎng)布置
2舞會(huì)的司儀
3舞會(huì)的會(huì)場(chǎng)服務(wù),包括會(huì)場(chǎng)的秩序維持工作
4舞會(huì)的流程
( 1 ) 開場(chǎng)舞
(2)把一些當(dāng)前大學(xué)生突出的心理問題或者一些話題放在舞會(huì)上,用游戲的形式表現(xiàn)出來,讓大家更能了解這樣的問題,知道怎樣去解決
(3)增加一些趣味游戲,用不同的形式去宣傳
比如說:頂氣球 游戲規(guī)則:把寫有心理問題的紙條放在氣球里,用頭頂,誰把氣球弄掉地上,就輸,就得回答問題
(4)用一段時(shí)間去交流,學(xué)習(xí),象座談會(huì)一樣
(5)最后,由我們環(huán)資的心協(xié)送一份神秘的禮物,送給兄弟協(xié)會(huì)------廣陵學(xué)院的心理協(xié)會(huì),以促進(jìn)感情
(6)當(dāng)場(chǎng)還會(huì)有一些小禮品送出,調(diào)節(jié)氣氛
5舞會(huì)結(jié)束后,我們應(yīng)立即開展清理會(huì)場(chǎng)工作,各負(fù)責(zé)人完成自己的工作后方可離開會(huì)場(chǎng) 6我們可以用一些后續(xù)的節(jié)目,和廣陵的同學(xué)們一起定期的做訪談,交流
七資金預(yù)算
1舞臺(tái)布置:100 — 200元
2彩球:50元
3小禮品:100元
4熒光棒以及入場(chǎng)憑證:100元左右
合計(jì):400 — 500元
20xx大學(xué)社團(tuán)活動(dòng)策劃范文3活動(dòng)的名稱:異域風(fēng)情 情怡海航
一活動(dòng)背景
在我院的團(tuán)委的領(lǐng)導(dǎo)下,在院領(lǐng)導(dǎo)的領(lǐng)導(dǎo)下, 為了提高我們社團(tuán)的影響力,擴(kuò)大宣傳力,發(fā)揮我們的優(yōu)勢(shì),利用我們的資源,維護(hù)大學(xué)生的身心健康,傳播校園文化,所以我們同心協(xié)力搞了這個(gè)活動(dòng),讓我們的課余生活更加豐富
海航學(xué)院與世界的溝通日益密切,幫助每一位海航學(xué)子掌握一門熟練的外語是海航義不容辭的責(zé)任.而英語社則是學(xué)院英語教育的中堅(jiān)力量,所以我們社團(tuán)精心策劃了這次活動(dòng)在娛樂同學(xué)們的同時(shí)也會(huì)大大提高同學(xué)們對(duì)英語的興趣.
二活動(dòng)目的
鼓勵(lì)同學(xué)積極踴躍參加群眾性集體活動(dòng),旨在鍛煉同學(xué)們的膽量和鼓舞同學(xué)們的勇氣,給每一學(xué)生一個(gè)傾訴心聲揮灑青春展示自我光輝的人生舞臺(tái). 三活動(dòng)主體
活動(dòng)地點(diǎn);第二教學(xué)樓第三階梯教室
活動(dòng)時(shí)間:十一月下旬(暫定)
活動(dòng)對(duì)象:有志青年
四活動(dòng)負(fù)責(zé)人;黃舟社長(zhǎng)
主辦單位:海航學(xué)院
協(xié)辦單位:英語社團(tuán)
邀請(qǐng)單位: 各個(gè)兄弟團(tuán)體
五活動(dòng)宣傳
(一)宣傳
1由英語社的宣傳部和編輯部一起宣傳
2利用海報(bào)(手繪),橫幅,網(wǎng)絡(luò)(在英語社QQ群里發(fā)帖),等方式開展宣傳 3到時(shí)得現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行拍照
(二)外聯(lián)
負(fù)責(zé)聯(lián)系一些商家,更大范圍的宣傳我們英語社
拉到些贊助
六活動(dòng)開展
1活動(dòng)的會(huì)場(chǎng)布置;組織部負(fù)責(zé)會(huì)場(chǎng)裝飾
2活動(dòng)的司儀;由播音部負(fù)責(zé)主持
3活動(dòng)的會(huì)場(chǎng)服務(wù),包括會(huì)場(chǎng)的秩序維持工作;全體干事負(fù)起責(zé)任 4活動(dòng)的流程
( 1 )首先播放2到3首英文歌曲穩(wěn)定學(xué)生情緒,奠定第二步的情感格調(diào).
(2) 英文歌曲秀
(3)單詞接龍。可由我們干事事先準(zhǔn)備充分的詞匯,到時(shí)侯和學(xué)生或干事互動(dòng).當(dāng)愉悅興奮的氛圍形成時(shí)我們馬上帶領(lǐng)同學(xué)進(jìn)入神秘的探索秘境.
(4)校園尋寶.
(5)男女生搭檔情歌大比拼 .將氣氛推向.
(6)頒獎(jiǎng)儀式.挑出優(yōu)秀的演員經(jīng)行嘉獎(jiǎng).并讓其發(fā)表獲獎(jiǎng)感言
5舞會(huì)結(jié)束后,我們應(yīng)立即開展清理會(huì)場(chǎng)工作,各負(fù)責(zé)人完成自己的工作后方可離開會(huì)場(chǎng)
七資金預(yù)算
1舞臺(tái)布置:50 — 150元
2彩球:50元
關(guān)鍵詞:數(shù)字?jǐn)z影;紅色文化;傳播價(jià)值;研究
中圖分類號(hào):J405 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2014)26-0030-02
在科技迅速發(fā)展和人們廣泛接受知識(shí)的時(shí)代,攝影已經(jīng)成為了一種時(shí)尚,越來越多的人了解并熱衷于攝影這門藝術(shù)。攝影是一種表達(dá)情感的藝術(shù),拍攝者通過拍攝不同形態(tài)的照片來表達(dá)個(gè)人的情感。而數(shù)字?jǐn)z影是在數(shù)字技術(shù)的發(fā)展下應(yīng)運(yùn)而生的,它的特點(diǎn)有照片的直觀性、后期便于處理等。紅色文化對(duì)于我國(guó)有著更為重要的含義,是一種特有的文化形態(tài)。江西,一個(gè)紅色的革命老區(qū),紅色文化聞名中外,有井岡山、瑞金、南昌、萍鄉(xiāng)等革命圣地等,將這些革命勝地通過數(shù)字影像的形式轉(zhuǎn)化為大家喜愛的作品出現(xiàn)在人們的生活當(dāng)中,這都很有利于紅色文化資源的傳播。
一、數(shù)字?jǐn)z影的藝術(shù)特性
19世紀(jì)攝影術(shù)的發(fā)明影響和改變了人們?nèi)粘I畹脑S多方面,也影響了人們的思想和人類歷史的發(fā)展。現(xiàn)如今,數(shù)碼時(shí)代的快速發(fā)展對(duì)人們的影響更大,它將數(shù)碼攝影帶進(jìn)了千家萬戶,使攝影不再只是專業(yè)攝影師的專利。數(shù)字?jǐn)z影的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)有以下幾點(diǎn):
(一)創(chuàng)意手法更加便捷
數(shù)碼攝影是計(jì)算機(jī)和信息技術(shù)發(fā)展的產(chǎn)物,是數(shù)字技術(shù)與藝術(shù)的完美結(jié)合。數(shù)碼攝影后期制作用電腦圖像處理系統(tǒng)代替了傳統(tǒng)暗房,這一變革帶來的不僅是攝影輸出方式的改變,而且極大地豐富了攝影藝術(shù)的表現(xiàn)語言,拓展了攝影藝術(shù)的創(chuàng)作手法。數(shù)字?jǐn)z影的即顯性能在拍攝后馬上看到照片拍攝的效果。數(shù)碼相機(jī)的即顯性可以讓拍攝者立即知道對(duì)當(dāng)時(shí)自己所拍的照片是否滿意,不滿意時(shí)能立刻刪除重新拍攝直到滿意為止,減少重拍和節(jié)約拍攝時(shí)間的長(zhǎng)度。
(二)與網(wǎng)絡(luò)媒體融合更加快速
互聯(lián)網(wǎng)因其交互性、瞬時(shí)性、開放性、多媒體性己經(jīng)成為繼報(bào)紙、廣播、電視之后第四傳播媒體或稱作新媒體形式。攝影與網(wǎng)絡(luò)的結(jié)合,促進(jìn)了攝影的發(fā)展,加大了影像的傳播力度、拓展了視覺文化的深度,也使攝影藝術(shù)在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代獲得了新的生機(jī)。在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,幾乎人人可以通過運(yùn)用數(shù)字?jǐn)z影技術(shù)再借助個(gè)人博客、QQ空間等網(wǎng)絡(luò)技術(shù)手段隨時(shí)所拍的照片。網(wǎng)絡(luò)為攝影藝術(shù)創(chuàng)作提供了極其方便的交流互動(dòng)平臺(tái),不同藝術(shù)風(fēng)格、藝術(shù)思想的數(shù)字影像通過網(wǎng)絡(luò)呈現(xiàn)在眾人面前,為人們提供了豐富多樣的視覺盛宴。
二、數(shù)字?jǐn)z影與紅色文化的相互關(guān)系
紅色文化在近些年隨著紅色旅游興起、紅色文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展、紅色資源利用的背景下發(fā)展迅速,在紅色文化資源非常豐富的地區(qū),紅色產(chǎn)業(yè)甚至是當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)的支柱型產(chǎn)業(yè),江西是重要的紅色文化基地,革命時(shí)期的許多戰(zhàn)爭(zhēng)都發(fā)生在江西,迄今為止江西也遺留著很多革命時(shí)期的文物、建筑等供人們參觀旅游、了解和學(xué)習(xí)紅色文化。
任何東西的宣傳都需要媒介,而數(shù)字?jǐn)z影在當(dāng)代社會(huì)就是一個(gè)炙手可熱的傳播媒介,這取決于了數(shù)字?jǐn)z影的受歡迎程度和宣傳效果,所以在選擇紅色文化宣傳的媒介是選擇數(shù)字?jǐn)z影的話,對(duì)于紅色文化宣傳只會(huì)有促進(jìn)的作用。
(一)數(shù)字?jǐn)z影使紅色文化的宣傳更具形象性
數(shù)字?jǐn)z影可以幫助紅色文化更好的進(jìn)行宣傳,一說到紅色文化,我們只是會(huì)在腦海中形成一種抽象的概念,雖然能想到紅色文化是有關(guān)革命的,能想到與紅色文化相關(guān)的一些遺址、紀(jì)念館等,但對(duì)于紅色文化的概念也只是大致的了解,并沒有一個(gè)清晰的認(rèn)識(shí)。可以利用數(shù)字?jǐn)z影將能聯(lián)想到的與紅色文化的相關(guān)的不同方面的事物拍攝記錄下來,通過圖片的組合形成相冊(cè),制作成作品,相冊(cè)中包含紅色文化各方面的內(nèi)容,通過觀看相冊(cè),我們就可以形象的了解到底什么是紅色文化。
(二)數(shù)字?jǐn)z影使紅色文化的宣傳更為直觀
紅色文化的宣傳有對(duì)紅色文化簡(jiǎn)介的宣傳,也有對(duì)紅色文化所包含的精神的宣傳,還有對(duì)紅色文化傳承下來的物質(zhì)遺產(chǎn)的宣傳,無論是哪種宣傳,都是希望人們對(duì)紅色文化有更深的認(rèn)識(shí)。
直觀就是能用眼睛看到的具體東西,紅色文化的簡(jiǎn)介和精神都是我們無法直接看到的,但紅色文化傳承下來的物質(zhì)遺產(chǎn)是我們可以看到的,雖然與紅色文化相關(guān)的建筑遺址我們能夠去看到,但是由于時(shí)間、地理位置等因素對(duì)于想要去了解紅色文化的人們并不是很方便,但如果是有利用數(shù)字?jǐn)z影將這些東西拍攝下來制作成了相冊(cè),通過觀看相冊(cè)來了解紅色文化則更為方便。而且觀看照片是一種對(duì)人們而言是一種視覺沖擊,人們總是對(duì)于眼前看到的事物印象會(huì)深刻一些,記得也會(huì)更加清楚。
(三)紅色文化為數(shù)字?jǐn)z影提供了寶貴的素材
信息的傳遞需要媒介,現(xiàn)在的傳播業(yè)很發(fā)達(dá),同一種信息可以通過很多種方式進(jìn)行傳播,攝影也成為了一種傳播方式。利用數(shù)字時(shí)代攝影藝術(shù)喜聞樂見、學(xué)習(xí)與制作門檻低的特點(diǎn),結(jié)合江西省獨(dú)特地紅色文化資源,在弘揚(yáng)紅色文化和開展革命傳統(tǒng)教育的同時(shí),也能挖掘攝影藝術(shù)的獨(dú)特傳播價(jià)值。
攝影就是一門圖像藝術(shù),這讓攝影成為了一種傳播媒介。攝影在現(xiàn)代社會(huì)中是隨處可見的,喜歡拍攝的人,懂得欣賞拍攝作品的人都體現(xiàn)了攝影是一種大眾化的藝術(shù)。由于攝影學(xué)習(xí)操作簡(jiǎn)單的特點(diǎn),只要能承受攝影費(fèi)用的人都可以加入到攝影的行列中,使其擁有大量群眾。特別是數(shù)字?jǐn)z影的出現(xiàn)使得攝影藝術(shù)的傳播價(jià)值更得以彰顯,因此,充分利用攝影藝術(shù)這一群眾喜聞樂見的獨(dú)特藝術(shù)表現(xiàn)形式,來宣傳和弘揚(yáng)江有的紅色文化資源,才能爭(zhēng)取更多地群眾參與到攝影藝術(shù)的創(chuàng)作和鑒賞中來,使攝影藝術(shù)在普及層面的價(jià)值與意義得到充分地體現(xiàn)。
三、利用數(shù)字?jǐn)z影藝術(shù)宣揚(yáng)紅色文化的傳播價(jià)值
紅色文化根據(jù)研究方向的不同,紅色文化的價(jià)值體現(xiàn)在很多方面,紅色文化具有深厚的歷史意義和重要的現(xiàn)代意義,也影響著中國(guó)特色社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的方方面面。利用當(dāng)代攝影藝術(shù)對(duì)紅色文化有著積極的傳播作用。
(一)運(yùn)用攝影藝術(shù)傳播紅色文化促進(jìn)經(jīng)濟(jì)建設(shè)
在紅色文化被大家了解和懂得其重要性后,紅色文化開始對(duì)人們的生活產(chǎn)生了巨大的影響,通過拍攝紅色文化場(chǎng)所,影象記錄紅色文化活動(dòng),讓人們對(duì)紅色文化、紅色旅游充滿向往。紅色文化傳承時(shí)可以通過數(shù)碼影像吸引大家去了解紅色文化,去紀(jì)念館等地方去參觀會(huì)促進(jìn)紅色旅游,反過來紅色旅游也能讓人們更好地去了解紅色文化,利于紅色文化的傳承,兩者相輔相成。
(二)運(yùn)用攝影藝術(shù)傳播紅色文化促進(jìn)政治建設(shè)
紅色文化是我國(guó)一種特殊的文化形態(tài),它所傳承下來的精神和思想對(duì)于現(xiàn)代的我們而言都有重要的引導(dǎo)作用。通過影象的形式記錄下革命紀(jì)念地、紀(jì)念物,以吸引人民群眾參觀游覽,可以實(shí)現(xiàn)三個(gè)文明建設(shè)的有機(jī)結(jié)合,在發(fā)展旅游產(chǎn)業(yè)的同時(shí),也推進(jìn)了精神文明的建設(shè)。紅色文化的不斷傳播和擴(kuò)大,有利于我國(guó)社會(huì)主義事業(yè)的建設(shè),對(duì)社會(huì)和政局起到了穩(wěn)定的作用。
(三)運(yùn)用攝影藝術(shù)傳播紅色文化促進(jìn)文化建設(shè)
事物都是雙面的,有正面的就有負(fù)面的,文化也是如此,有先進(jìn)的也有落后的。先進(jìn)文化吸取了傳統(tǒng)文化的優(yōu)點(diǎn)和精華,能幫助人們使文化建設(shè)按照事物和社會(huì)的發(fā)展規(guī)律不斷壯大。通過攝影藝術(shù)記錄下紅色經(jīng)典,把紅色建筑、文物、人物以圖片的形式記錄到書籍、資料、宣傳冊(cè)中,可以用于教育下一代的資料,也可以為紅色旅游進(jìn)行宣傳,紅色文化不僅具有一定的歷史意義,又具有與時(shí)俱進(jìn)的普遍意義,是一種先進(jìn)的文化,所以我們應(yīng)該堅(jiān)持以紅色文化為依據(jù)建設(shè)我國(guó)先進(jìn)的文化體系。
(四)運(yùn)用攝影藝術(shù)傳播紅色文化促進(jìn)社會(huì)建設(shè)
我國(guó)自從改革開放以來各個(gè)方面都取得了很大的進(jìn)步,借助攝影藝術(shù)宣揚(yáng)的紅色文化為當(dāng)代社會(huì)建設(shè)提供了一個(gè)公平公正的舞臺(tái),也幫助人們解決了很多方面的問題,如社會(huì)保障問題、人與自然的問題、人與人之間的問題。紅色文化對(duì)于和諧社會(huì)的建設(shè)具有重大價(jià)值和意義,對(duì)社會(huì)的發(fā)展也具有許多的積極作用,如教化作用、凝聚作用、規(guī)范作用、向?qū)ё饔茫送猓€具有陶冶、審美、愉悅等功能和作用。紅色文化這種先進(jìn)文化的這些作用互相聯(lián)系,具有強(qiáng)大的力量足以讓人們團(tuán)結(jié)起來,共同促進(jìn)社會(huì)的發(fā)展。
四、結(jié)語
電子計(jì)算機(jī)技術(shù)與網(wǎng)絡(luò)的迅猛發(fā)展,使檔案館的功能發(fā)展變得更迅猛,與傳統(tǒng)的功能相比,它又延伸出另一些特有的功能。1.文件管理移交的功能,現(xiàn)在檔案館很多的資料都以電子形式保存,因此,這些資料能迅速的移交、共享、保存;2.中心管理功能,隨著科學(xué)技術(shù)的法展,檔案資料的整理變得容易很多,那么可以根據(jù)電子資料形成電子檔案館,它的功能日后會(huì)更多;3.檔案?jìng)鬏敼δ埽S著計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的普及,檔案館可以用不同的渠道把資料傳播出去,滿足各個(gè)不同利用者的需要,它形成一個(gè)公共服務(wù)網(wǎng),未來這項(xiàng)功能也有很大的發(fā)展前景。
二、傳播學(xué)引入對(duì)檔案館文化的重要意義
檔案館從社會(huì)文化的角度上來說,具有很多功能,其中文化記憶、儲(chǔ)存、傳播、教育、發(fā)展、休閑六個(gè)功能為重點(diǎn)。而將傳播學(xué)引入到檔案文化中,則會(huì)給檔案館文化帶來更多重要的意義。
(一)傳播學(xué)對(duì)文獻(xiàn)編撰的影響
檔案文獻(xiàn)的編纂目的是為了使檔案的信息能夠記錄歷史、傳播知識(shí)、發(fā)展文化,引入廣播學(xué)的傳統(tǒng)效果,能使檔案文獻(xiàn)能增加傳播文化信息的注意力與影響力,減少在人力、物力方面的投入,檔案部門統(tǒng)過傳播學(xué)的系統(tǒng),利用傳播學(xué)的媒介、方法,調(diào)動(dòng)各種有利的社會(huì)因素,形成使檔案文獻(xiàn)信息傳遞的網(wǎng)絡(luò),使檔案文獻(xiàn)受眾的范圍內(nèi)增強(qiáng),同時(shí)這種主動(dòng)的服務(wù)也能使受眾愿意更加主動(dòng)的接受傳播的信息。
(二)從信息的角度談,都是信息科學(xué)
傳播學(xué)與檔案館文化都是信息的科學(xué),具有性質(zhì)相同、傳遞過程相同的特點(diǎn),從對(duì)檔案文獻(xiàn)的編纂學(xué)角度來說,可以借用傳播學(xué)的方式更迅速的收集與處理檔案,可以更精準(zhǔn)的加工與傳遞檔案,可以更好的開發(fā)與利用檔案,傳播學(xué)的傳播方式能給檔案的編纂工作作出很好的示范作用,把傳播學(xué)引用到檔案文化中來,能使編纂學(xué)的發(fā)展更迅速,必要的資料也會(huì)更豐富。
(三)對(duì)檔案信息傳播作用
檔案信息的傳播是引入傳播學(xué)極其重要的一環(huán)向受誰傳播,如何傳播、傳播什么是決定檔案文化能否有效傳播出去的關(guān)鍵,根據(jù)傳播學(xué)本身的特點(diǎn),可以把傳播者定義為普通傳播與專止傳播,普通勞動(dòng)者的傳播可以見縫插針,不受任何約束的傳播,對(duì)傳播的時(shí)間沒有限制,而專職的傳播則要擔(dān)負(fù)起權(quán)力與義務(wù),比如要在信息傳播中重視搜集權(quán)與編輯權(quán),這些傳播者通過種種渠道將檔案館文化的內(nèi)容根據(jù)需要擴(kuò)散出去。
(四)對(duì)受眾的意義
檔案館文化的受眾必須要介入到傳播過程中,與傳播傳與內(nèi)容都有一定的接觸才能稱得上受重,在引入傳播學(xué)后,受重不再是被動(dòng)宣傳的對(duì)像,他們可以有選擇的接受檔案的信息,由于引入傳播學(xué)的概念,受眾在得到信息時(shí)立場(chǎng)、認(rèn)知、經(jīng)歷、教育、愛好都不相同,對(duì)同一個(gè)信息的判斷也會(huì)有不同的接受程度,甚至還會(huì)出現(xiàn)與傳播者本意完全不相符合的狀況,因此受眾也因?yàn)閭鞑W(xué)的介入受到影響。在傳播的過程里,傳播者與對(duì)象形成互動(dòng)的關(guān)系,當(dāng)傳播者傳遞給受眾信息的時(shí)候,如果不了解受眾的反饋,就很難理解受眾的需要、評(píng)價(jià),就很難調(diào)節(jié)信息交流的方法,無法對(duì)傳遞的速度、文式做調(diào)節(jié),累此反饋的信息也非常重要。只有做好反饋的工作,傳播的工作才能不斷修正,然后逐漸達(dá)到滿意的傳播結(jié)果。
三、如何運(yùn)用傳播學(xué)的理念促進(jìn)檔案館實(shí)現(xiàn)其文化功能
將傳播學(xué)引用到檔案館工作中,就必須注意傳播學(xué)本身的特點(diǎn),運(yùn)用一些規(guī)則、技巧取豪奪,把檔案館的信息與傳播學(xué)接合在一起。
(一)與媒體合作
與媒體合作才能將檔案館的資料更好的傳播出去,而要與媒體合作,則必須要了解各種媒體的特點(diǎn),比如電臺(tái)、電視臺(tái)、展覽會(huì)等,每種媒介都有自己的方針、定位、受眾群,要與媒體合作,要根據(jù)自己要傳播的東西選擇合適的途徑;同時(shí),要抓住一些歷史機(jī)遇,比如一些熱點(diǎn)話題出現(xiàn)時(shí),用各種方式將檔案館里的資料適當(dāng)傳播出去。
(二)運(yùn)用多樣化的傳播手段
比如可以做好網(wǎng)絡(luò)化建設(shè)的發(fā)展,要作好檔案網(wǎng)站的建設(shè);建立檔案聯(lián)合的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng);建立網(wǎng)站的評(píng)測(cè)制度和管理制度;用社會(huì)效應(yīng)帶動(dòng)經(jīng)濟(jì)效應(yīng),只有實(shí)現(xiàn)兩個(gè)效益共同提高,才符合市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展規(guī)律;加強(qiáng)多種宣傳工作,讓公眾更加了解檔案館工作的意義。
(三)重視分眾傳播
只有了解受眾的需要,才能明白檔案館的工作能如何更好的進(jìn)行,因此在檔案宣傳工作中要提高傳播的技巧,比如、針對(duì)受眾的喜好、選擇空間、目的進(jìn)行宣傳,使各個(gè)不同階層的受眾都能得到自己想要的信息。
(四)利用大眾傳媒提高全社會(huì)的檔案意識(shí)
關(guān)鍵詞: 外宣 外宣翻譯 獨(dú)特
何謂外宣?顧名思義,外宣即對(duì)外宣傳。那么外宣翻譯就可定義為“對(duì)外宣傳過程中進(jìn)行的翻譯”,或換言之,“為達(dá)到預(yù)期的、對(duì)外宣傳的目的,有組織、有計(jì)劃進(jìn)行的翻譯活動(dòng)”。外宣翻譯既可以是一種國(guó)家行為(我們有一個(gè)中央外宣辦,即中央對(duì)外宣傳辦公室,對(duì)外宣翻譯進(jìn)行宏觀指導(dǎo)及管理即是其主要職能之一;還有一個(gè)全國(guó)性的會(huì)議:全國(guó)外宣工作會(huì)議,外宣翻譯是其重要議題之一),也可以是一種地方、單位行為或個(gè)人行為。從其目的性、功能性及實(shí)用性看,外宣翻譯有別于純粹的文學(xué)翻譯,可歸于翻譯研究中的應(yīng)用性翻譯,①但和一般性的實(shí)用性翻譯,比如商務(wù)翻譯、法律翻譯、旅游翻譯等,又有著諸多不同,這是由外宣翻譯本身具有的獨(dú)特價(jià)值、意義、功能、受眾群體及翻譯策略等決定的。本文對(duì)此種種獨(dú)特性展開探討,以加深我們對(duì)該翻譯的認(rèn)識(shí),從而更好地為外宣服務(wù)。
一
外宣翻譯,與對(duì)外交流、交往密切相關(guān),事實(shí)上,已成為后者不可或缺的重要途徑和渠道。當(dāng)今世界,全球經(jīng)濟(jì)一體化、文化趨同化日趨加強(qiáng),信息浪潮奔騰洶涌,國(guó)際交往愈加頻繁,“地球村(Global village)”業(yè)已初步形成,人類歷史上出現(xiàn)了前所未有的大交匯、大融合、大發(fā)展。在如此大背景下、大時(shí)代中,任何國(guó)家和地區(qū)都不能自絕于世,②對(duì)于中國(guó)這樣一個(gè)有著古老文明的東方大國(guó)來說,機(jī)會(huì)尤其不可多得,國(guó)家振興、民族復(fù)興――強(qiáng)烈地渴盼激蕩起國(guó)人心中的滿腔熱情、智慧與干勁,三十二年前開始的轟轟烈烈的改革開放的偉大實(shí)踐,讓自閉已久的國(guó)人聞到了國(guó)門外遠(yuǎn)遠(yuǎn)襲來的花香,他們渴望融入“外面的世界”,渴望被外面的人們所了解,“讓中國(guó)走向世界”、“讓世界了解中國(guó)”成了當(dāng)代中國(guó)人一個(gè)揮之不去的情結(jié)。此時(shí),對(duì)外宣傳開始日益彰顯其價(jià)值,而作為外宣最重要渠道的翻譯(外宣翻譯)自然受到了前所未有的重視,開始發(fā)揮其獨(dú)特而顯著的價(jià)值。毫不夸張地說,沒有翻譯,就談不上對(duì)外宣傳;繼而,沒有有力的對(duì)外宣傳,中國(guó)就不可能真正走向世界,對(duì)外開放也就難以達(dá)到其真正的目的和預(yù)期的高度。
二
翻譯是一個(gè)綜合性概念,內(nèi)容豐富,涵蓋廣泛,涉及要素極多。就外宣翻譯而言,有三個(gè)要素歷來受到研究者的特別關(guān)注,其一為受眾群體(receptors),其二為翻譯原則,其三為具體的翻譯策略(方法)。宣傳強(qiáng)調(diào)“內(nèi)外有別”,即“內(nèi)宣”和“外宣”有著很大的不同:宣傳任務(wù)不同,宣傳目的不同,宣傳對(duì)象不同,宣傳手段不同,宣傳策略不同,宣傳者與接受者的關(guān)系也不同……眾多“不同”當(dāng)中,“對(duì)象”不同是最大的不同。外宣有著特殊的受眾群體,這是由對(duì)外宣傳的本身性質(zhì)決定的:“所謂對(duì)外宣傳,其對(duì)象主要是外國(guó)人及旅居海外的華僑和港澳臺(tái)同胞。”③這是一種廣義上的說法,在對(duì)外宣傳領(lǐng)域,更多的是指外國(guó)人,而不包括港澳臺(tái)同胞(海外華僑倒是算在其中),當(dāng)然,在不同的語境中,這個(gè)概念也會(huì)有著不同。外宣對(duì)象的特殊性決定了外宣翻譯的受眾群體的特殊性,即外國(guó)人是外宣翻譯的主要目標(biāo)群體,換言之,外宣翻譯的受眾群體為外國(guó)人④。由于中西方文化的巨大差異,以及心理思維方式的相去甚遠(yuǎn),這就要求對(duì)外宣翻譯的特殊原則及策略給予足夠的重視,否則會(huì)不可避免地引起一些問題,甚至造成嚴(yán)重的后果,因?yàn)椤巴庑麩o小事”。在外宣中,要充分考慮到內(nèi)外差別,尤其是中外受眾的思維、心理差別,真正做到“內(nèi)外有別”,要有的放矢、量體裁衣,不可按我們的習(xí)慣向外國(guó)人進(jìn)行宣傳,這就決定了在具體的翻譯操作過程中,特別在翻譯有中國(guó)特色的材料和內(nèi)容時(shí)必須要注意思維方式的轉(zhuǎn)換,否則,不但達(dá)不到宣傳目的,可能還會(huì)適得其反。外宣翻譯中的翻譯原則是一個(gè)根本性問題,關(guān)系到對(duì)外宣傳的成敗與否。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、世界譯聯(lián)副主席黃友義先生曾提出過一個(gè)“三貼近”原則,在外宣翻譯界產(chǎn)生了積極而良好的影響。“三貼近”為:“貼近中國(guó)發(fā)展的實(shí)際,貼近外國(guó)受眾對(duì)中國(guó)信息的需求,貼近國(guó)外受眾的思維習(xí)慣。”⑤應(yīng)該說,這三點(diǎn)非常切合外宣翻譯的實(shí)際,同時(shí),做到了高屋建瓴,對(duì)外宣翻譯具有重要的實(shí)踐指導(dǎo)意義。“貼近中國(guó)發(fā)展的實(shí)際”,體現(xiàn)了一種實(shí)事求是的精神和求真務(wù)實(shí)的作風(fēng),在對(duì)外宣傳中,任何的浮夸和欺騙都要嚴(yán)加杜絕,否則,終將帶來不利影響,甚至產(chǎn)生嚴(yán)重后果;“貼近外國(guó)受眾對(duì)中國(guó)信息的需求”,是外宣效果得以保證的前提,體現(xiàn)了外宣中的針對(duì)性、實(shí)用性;黃友義尤其強(qiáng)調(diào)了第三點(diǎn),“貼近國(guó)外受眾的思維習(xí)慣”,指出這一原則是“外宣翻譯具體操作中最需要注意的”。為此,他提出,一要充分考慮文化差異,努力跨越文化鴻溝;二要熟知外國(guó)語言習(xí)俗,防止落入文字陷阱。他借用英國(guó)人格林的話說:“每一個(gè)從事對(duì)外宣傳的作者、翻譯、編輯,都應(yīng)在他們的寫字臺(tái)上放一個(gè)標(biāo)語牌,上面寫著:外國(guó)人不是中國(guó)人。”⑥真是擲地有聲,振聾發(fā)聵。其震撼性不亞于當(dāng)年同志給中央金融學(xué)院財(cái)會(huì)專業(yè)的學(xué)生題寫的“不做假帳”。
外宣翻譯的翻譯策略(方法)也呈現(xiàn)出迥異于其它翻譯的特點(diǎn),即異化、歸化并舉,以前者為主。異化/歸化是由美國(guó)翻譯理論家韋努蒂提出來的一對(duì)概念,現(xiàn)已被譯界所熟知,并作為兩種翻譯策略(方法)被廣泛運(yùn)用于各種翻譯實(shí)踐中。異化強(qiáng)調(diào)以源語為中心,在翻譯中盡可能保留源語的表達(dá)方式,“盡量不干擾原作者”,旨在向目的語受眾傳達(dá)更多的源語文化。歸化跟異化相對(duì),體現(xiàn)了向目的語的傾斜,“盡量不干擾讀者”,旨在發(fā)揮目的語優(yōu)勢(shì),并充分運(yùn)用其文化因素,使譯文更好地被目的語受眾接受。對(duì)外宣傳的終極目的是向國(guó)外宣傳中國(guó)及其文化,增強(qiáng)中國(guó)文化在世界文化中的參與性,從而使我們能夠在國(guó)際舞臺(tái)上發(fā)揮更大的作用,扮演更重要的角色,這就決定了在外宣翻譯中應(yīng)盡可能地采用異化策略,因?yàn)檫@更有利于將中國(guó)原汁原味的文化輸送到國(guó)外,讓更多的外國(guó)人關(guān)注中國(guó)、了解中國(guó)。當(dāng)然,異化到何種程度頗值得思考。中國(guó)大翻譯家楊憲益出于向國(guó)外傳播中國(guó)文化的考慮,用異化策略翻譯出中國(guó)的文化瑰寶――《紅樓夢(mèng)》,但據(jù)國(guó)外統(tǒng)計(jì),楊憲益(戴乃迭)的英譯本“A Dream of the Red Mansions”遠(yuǎn)不如David Hawkes和John Minford用歸化法譯出的版本“The Story of the Stone”在西方國(guó)家暢銷,在傳播中國(guó)文化方面也就有所不及。所以,在外宣翻譯中,適當(dāng)?shù)臍w化也是不可少的,這也契合了黃友義提出的“三原則”的第三條,但不應(yīng)該成為主要部分,在具體的翻譯實(shí)踐中,應(yīng)該堅(jiān)持兩者并舉,以異化為主。對(duì)異化策略的傾斜顯然是外宣翻譯的一大特色。
外宣翻譯作為翻譯一個(gè)分支,還有一個(gè)迥異于其它翻譯的特點(diǎn):從翻譯的流向看,外宣翻譯主要涉及中譯外,而外譯中情況較為少見,這與外宣活動(dòng)本身的固有性質(zhì)是截然不可分的。毋庸諱言,在大發(fā)展、大融合的當(dāng)今世界,仍有暗流涌動(dòng),“樹欲靜而風(fēng)不止”,主要表現(xiàn)為:世界發(fā)展嚴(yán)重不均衡,“歐美主義”盛行,歐美國(guó)家成為當(dāng)之無愧的“主流世界”、“強(qiáng)勢(shì)世界”。如果說,當(dāng)年主席出于全球性的戰(zhàn)略考慮把中國(guó)劃入“第三世界”的話,今天,在很多西方人眼里,中國(guó)仍屬于“第三世界”,仍處于“邊緣世界”(雖然,中國(guó)的綜合國(guó)力和國(guó)際影響力在不斷攀升)。西方的種種觀念、標(biāo)準(zhǔn)、價(jià)值觀今天仍“橫行于世”,中國(guó)在同西方世界的文化交流中處于嚴(yán)重的“入超”狀態(tài),很多年輕人、甚至孩子受到西方觀念的較大沖擊和影響,這已引起了許多有識(shí)之士的關(guān)注和憂慮。當(dāng)前,西方人對(duì)中國(guó)的了解遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有中國(guó)人對(duì)西方的了解多。有人曾做過一項(xiàng)研究,發(fā)現(xiàn)20年前,美國(guó)有60%的人對(duì)中國(guó)持負(fù)面態(tài)度;20年后,雖然中國(guó)發(fā)生了翻天覆地的變化,但這個(gè)比例卻基本未變。⑦由此可見,中國(guó)的對(duì)外宣傳工作可謂任重道遠(yuǎn)。中外翻譯在將來相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)期內(nèi),仍將是外譯中占盡優(yōu)勢(shì),這實(shí)質(zhì)上是由中國(guó)與西方的綜合國(guó)力之比決定的,此種翻譯失衡現(xiàn)象在中外翻譯史上并不鮮見。自然,我們也無需為此感慨太多,更不必妄自菲薄,直面現(xiàn)實(shí)、承認(rèn)差距、奮起直追,這才是一種最務(wù)實(shí)的態(tài)度與做法。
三
外宣翻譯往往對(duì)譯者有著特殊的要求,這也體現(xiàn)了外宣翻譯的獨(dú)特性,我們?cè)诖俗饕挥懻摚鹤鳛樽g者,首先要有全球意識(shí)。在當(dāng)今這樣一個(gè)全球化時(shí)代,外宣翻譯者肩負(fù)著向全世界介紹中國(guó)、宣傳中國(guó)的重任。如果視野狹隘,目光如豆,肯定無法完成外宣翻譯任務(wù)。其次,要有一定的民族意識(shí)和國(guó)際政治觀念,這涉及外宣翻譯者的立場(chǎng)問題,立場(chǎng)的正確與堅(jiān)定是進(jìn)行有效外宣的必要前提,當(dāng)然,如果民族意識(shí)過強(qiáng),或過于突出政治意味(尤其是進(jìn)行一般性的文化輸出時(shí)),會(huì)讓人覺得不快并產(chǎn)生排斥心理,結(jié)果可能適得其反。再次,外宣翻譯者要有良好的甄別判斷力。中國(guó)有著五千年的文明史和輝煌燦爛的文化,有十三億人口、五十六個(gè)民族和廣袤的土地……有太多的東西可以向外“宣傳”,“亂花漸欲迷人眼”,譯者如果沒有好的甄別、判斷力,會(huì)在翻譯材料的選擇上陷入困惑和忙亂。有人說,材料的選擇有專門的外宣人員或機(jī)構(gòu)來做,譯者只是來“譯”好了,這等于把譯者看成了“傳聲筒”,當(dāng)作了“機(jī)器”,是錯(cuò)誤的,何況譯者本身就是對(duì)外宣傳者。另外,外宣翻譯者要特別加強(qiáng)團(tuán)隊(duì)合作精神,因?yàn)閷?duì)外宣傳更多的是國(guó)家或集體行為(當(dāng)然如本文開頭提到的那樣,也有可能是個(gè)人行為),譯者必須學(xué)會(huì)合作愉快,古代游俠般的單槍匹馬、單打獨(dú)斗是行不通的。當(dāng)然,外宣翻譯者也應(yīng)同時(shí)具備一般譯者的條件,甚至要求更高,比如,扎實(shí)的雙語基本功、嫻熟的翻譯技巧、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng)、良好的精神風(fēng)貌等。
外宣翻譯,作為一種實(shí)用性文體翻譯,近年來隨著我國(guó)外宣事業(yè)的不斷前進(jìn),自身也有了長(zhǎng)足發(fā)展,但相關(guān)的理論研究仍相對(duì)匱乏,而且在有限的研究中,絕大多數(shù)是技術(shù)操作層面的分析,系統(tǒng)性的理論研究明顯不足。我們這篇小文以外宣翻譯的獨(dú)特性作為視角,討論了該類翻譯的意義、價(jià)值、受眾群體、翻譯策略和原則,以及對(duì)譯者的特殊要求。我們希望該文能成為引玉之磚,引發(fā)學(xué)者們對(duì)該類翻譯的更多關(guān)注。
注釋:
①可參看荷蘭翻譯理論家James Homes在1972年制定的翻譯類型的劃分。
②連朝鮮這樣一個(gè)一度最“革命”、最“自力更生”的國(guó)家,現(xiàn)在也開始了對(duì)外開放的嘗試與探索,這讓人不免想起幾十年前的中國(guó)來,歷史總有那么多的相似。
③王劭.必須重視對(duì)外宣傳品的翻譯質(zhì)量.中國(guó)科技翻譯,1994,(3).
④雖然說“從母語翻譯成外語――一項(xiàng)錯(cuò)誤的選擇”,但中國(guó)人進(jìn)行外宣翻譯,仍是“目前唯一的選擇。”參看黃友義:《從翻譯工作者的權(quán)利到外宣翻譯――在首屆全國(guó)公示語翻譯研討會(huì)上的講話》,2005-9-26.
【關(guān)鍵詞】廣告語言 語用意義 文化差異 等效翻譯
目前,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易不斷地增多。中國(guó)產(chǎn)品依靠品牌形象參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),廣告起著重要的作用。由于各個(gè)地區(qū)的文化背景和習(xí)慣、觀念的的差異,使得讀者對(duì)廣告的理解因地而異。廣告活動(dòng)作為一種創(chuàng)作活動(dòng),實(shí)質(zhì)上是文化的結(jié)晶。任何民族文化均對(duì)廣告創(chuàng)作有著重要的影響,而廣告語言是廣告的核心內(nèi)容,因而,民族文化也必然影響和制約著廣告語言及其表達(dá)。廣告語言的創(chuàng)作只有注重對(duì)民族文化的研究,才有可能達(dá)到預(yù)期的效果。
一、廣告語言的語用意義與語用翻譯
1.廣告語言的語用語言等效。廣告翻譯的語用語言等效必須重視語言的語境,翻譯時(shí)根據(jù)語境辨認(rèn)原詞語的暗含用意。例如:廣告詞:It's the taste!(味道好極了),但在很多語境中的意思是“味道太差太糟糕了”。
2.廣告翻譯的社交語用等效。
(1)文化共性的社會(huì)語用等效翻譯。廣告翻譯的社會(huì)語用等效要從社會(huì)文化交際的角度考察語言的使用。翻譯者要對(duì)兩種不同語言的語用原則熟悉,具備跨語言、跨文化交際的能力,能進(jìn)行溝通語用意義的差異,實(shí)現(xiàn)等效翻譯。
(2)文化異性的社會(huì)語用等效翻譯。洗發(fā)香波名為Poison。Poison的原意為毒藥或毒物,體現(xiàn)了一種逆向思維的命名方式。研究發(fā)現(xiàn),一些女性追求野性的異國(guó)風(fēng)情。名為Poison的洗發(fā)香波正是為了迎合這種情況,反而受到很多國(guó)家女性的青睞。在中國(guó),追求野性風(fēng)情的女性較少,所以在中國(guó)把產(chǎn)品命名為“百愛神”,符合了中國(guó)的文化。
二、文化差異與廣告語言的翻譯
語言文化與思維之間的關(guān)系在廣告語言的跨文化研究中得到了體現(xiàn)。不同的文化形態(tài)對(duì)應(yīng)不同的思維方式,繼而影響各自的語言。
1.中西方的文化背景及價(jià)值觀差異,使各地人們對(duì)同一廣告的理解因地而異。中西國(guó)際廣告的跨文化因素,主要表現(xiàn)在三方面:(1)不同的文化價(jià)值觀。中國(guó)崇尚人文主義精神,強(qiáng)調(diào)“內(nèi)省”、“克己”。儒家提倡“修身、齊家、治國(guó)、平天下”,這種人文精神強(qiáng)調(diào)道德規(guī)范,逐步使中國(guó)人形成內(nèi)傾的性格。而西方人是外傾的性格,更強(qiáng)調(diào)大膽個(gè)性的外在形式。(2)不同的心理結(jié)構(gòu)。中國(guó)國(guó)民心理結(jié)構(gòu)穩(wěn)固,講求“仁”、“務(wù)實(shí)”,具有大統(tǒng)一觀念、從眾心理、小農(nóng)意識(shí)、人情至上的特點(diǎn)。西方人的心理結(jié)構(gòu)較復(fù)雜松散。(3)不同的地域與人文環(huán)境。中西文化差異較大,中國(guó)具有悠久的文化歷史,家庭觀念比較強(qiáng);而西方國(guó)家歷史比較短,是遷移形成的,家庭觀念淡薄,具有較強(qiáng)的個(gè)人主義和冒險(xiǎn)的探索精神。
2.文化差異對(duì)廣告翻譯的影響。文化的差異形成對(duì)文化的理解不同,不同的語言之間會(huì)有相悖的地方。導(dǎo)致“語用失效”,主要表現(xiàn)在文化差異影響且誤導(dǎo)廣告信息的獲得,造成廣告信息交流障礙。(1)文化差異影響廣告信息的獲得。廣告是信息傳遞的載體,在不同的文化地區(qū)語言情況不同,要保證產(chǎn)品能夠得到準(zhǔn)確的表達(dá),保證傳遞產(chǎn)品的形象與信息準(zhǔn)確無誤。(2)文化差異誤導(dǎo)廣告信息的獲得。廣告翻譯過程中,對(duì)廣告信息理解不到位,則會(huì)在翻譯中誤導(dǎo)廣告信息的獲得。(3)文化差異造成廣告信息交流障礙。中西方對(duì)事物的理解方式不同,消費(fèi)雙方會(huì)存在信息交流障礙,所以廣告翻譯要考慮不同文化背景下購買者的消費(fèi)心理。
三、廣告翻譯的跨文化語用失效
在跨文化的交流中,由于不明白對(duì)方的語義而造成了交際障礙,其中語用失誤有重要的責(zé)任。
1.廣告翻譯的語用語言失誤。廣告翻譯的語用語言失效主要表現(xiàn)為:
(1)片面的字面理解,不了解真正的語用意義。例如:千層餅譯為“thousand-sheeted bread”,在語句中的 “千層餅”代指層數(shù)多,并不是有一千層,所以譯成thousand-sheeted bread 會(huì)造成外國(guó)人的誤解,要加入部分音譯,譯為“qianceng bread”。
(2)違反英語民族的語言表達(dá)習(xí)慣。在漢語中,啤酒、葡萄酒、白酒等酒類都用“酒”代替。但英文中“wine”,“ alcohol”,“l(fā)iquor”和“beer”等都表示酒,并且表示不同的種類。“wine”僅指葡萄酒,“alcohol”為含酒精的飲料或液體,“l(fā)iquor”指烈酒。所以在翻譯時(shí)一定要注意英語民族的語言表達(dá)習(xí)慣。
2.廣告翻譯的社交語用失誤。在中英廣告翻譯中,常由于忽略或不知英美文化中的特定準(zhǔn)則和意義聯(lián)想造成社交語用失誤。主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:文化習(xí)俗的差異引起聯(lián)想意義的差異,社會(huì)政治制度不同引起社交語用失誤、誤用禁忌語。在與不同文化背景的人交流時(shí),廣告的語言和訴求手法要盡可能與當(dāng)?shù)仡櫩偷奈幕睦硐辔呛稀?/p>
總結(jié):由于各地的文化差異,導(dǎo)致的思維模式和語言都有很大的差異,所以在進(jìn)行廣告翻譯用語時(shí),要更加具有針對(duì)性。進(jìn)行不同的翻譯用語。在翻譯過程中根據(jù)一個(gè)國(guó)家的具體國(guó)情、風(fēng)俗習(xí)慣、文化習(xí)俗等實(shí)際情況做到準(zhǔn)確表達(dá),實(shí)現(xiàn)商品的有效推廣。只有達(dá)到等效翻譯,盡量避免語用失效,廣告才能夠達(dá)到有效宣傳的效果,不斷地樹立企業(yè)品牌形象,推動(dòng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[2]李旭.廣告金句鑒賞[M].長(zhǎng)春:吉林科學(xué)出版社,1996.