99精品在线视频观看,久久久久久久久久久爱,揉胸吃奶动态图,高清日韩一区二区,主人~别揉了~屁股~啊~嗯,亚洲黄色在线观看视频,欧美亚洲视频在线观看,国产黄色在线
0
首頁 精品范文 商務(wù)英文論文

商務(wù)英文論文

時(shí)間:2022-12-04 11:00:43

開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇商務(wù)英文論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

商務(wù)英文論文

第1篇

    畢業(yè)論文指導(dǎo)

    Contents

    一. 二. 三. 四. 五. 六.

    畢業(yè)論文概述 畢業(yè)論文的選題 開題報(bào)告 畢業(yè)論文的格式 畢業(yè)論文的寫作規(guī)范 畢業(yè)論文的評(píng)審

    一、畢業(yè)論文概述

    綜合運(yùn)用所掌握的專業(yè)基礎(chǔ)理論、 綜合運(yùn)用所掌握的專業(yè)基礎(chǔ)理論、基本 知識(shí)和基本技能, 知識(shí)和基本技能,就本專業(yè)中的某一對(duì) 象、現(xiàn)象或問題進(jìn)行獨(dú)立科學(xué)研究后而 撰寫出來的具有一定理論價(jià)值和時(shí)間運(yùn) 用價(jià)值的文章 文體: 文體: 議論文中的學(xué)術(shù)論文 字?jǐn)?shù): 字?jǐn)?shù):3000以上 以上

    二、畢業(yè)論文的選題

    含義: 含義: 1、選擇的課題,即研究的目標(biāo)和范圍 、 2、論文作者所選定的論題,即論文所要 、 寫的具體問題, 寫的具體問題,是論文的具體寫作內(nèi)容 ,從選擇課題到選擇論題是確定論文具 體寫作內(nèi)容的過程,也是明確“ 體寫作內(nèi)容的過程,也是明確“寫什么 的過程。 ”的過程。

    商務(wù)英語專業(yè)畢業(yè)論文參考題 目

    一、 商務(wù)英語類 1.淺談國際貿(mào)易中商務(wù)英語的談判素質(zhì) 淺談國際貿(mào)易中商務(wù)英語的談判素質(zhì) 2.淺談中美商人商務(wù)英語談判的風(fēng)格差 淺談中美商人商務(wù)英語談判的風(fēng)格差 異 3.淺析禮貌原則與商務(wù)英語信函 淺析禮貌原則與商務(wù)英語信函 4.淺析商務(wù)英語信函寫作的格式特點(diǎn) 淺析商務(wù)英語信函寫作的格式特點(diǎn) 5.淺談商務(wù)英語信函寫作的基本原則及 淺談商務(wù)英語信函寫作的基本原則及 技巧

    6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

    商務(wù)合同及信函中常見誤譯解析 商務(wù)英語函電的文體特征 企業(yè)對(duì)外商務(wù)英語函電的寫作探討 商務(wù)英語函電中的語用原則及其運(yùn)用 淺談商務(wù)英語寫作時(shí)避免修飾語錯(cuò)位 的方法 商務(wù)英語閱讀技巧初探 國際商務(wù)交往中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 淺析商務(wù)合同英語的文體特征 淺談商務(wù)英語和普通英語的比較特色

    15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

    淺談廣告英語的語言特點(diǎn) 淺談商務(wù)英語的文體風(fēng)格 簡論商務(wù)英語email的寫作 簡論商務(wù)英語 的寫作 淺談涉外合同英語特色 淺談國際商務(wù)英語在交流中的特點(diǎn) 淺析廣告語篇的人際意義 現(xiàn)代商場(chǎng)中的商務(wù)英語特點(diǎn)分析 商務(wù)英語語篇特點(diǎn)分析與運(yùn)用 淺談經(jīng)濟(jì)全球化背景下的商務(wù)英語 淺談經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)中漢語與商務(wù)英語的契合 淺論商務(wù)英語的文體風(fēng)格

    26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40.

    Cultural Differences and Business Negotiation On Linguistic Features of Advertising English Influence of Cultural factor on Business correspondences Features of Business English⒈ Fax ⒉letter ⒈ Personification in English Advertisements English in Business Etiquette Analysis on the Risk Protection of L/c Export Credit Operation Language Art on Business Negotiation Cultural Barriers in Business Negotiation Vocabulary Skills of Business English Correspondence Cross-culture in Business Negotiation Role of English in International Trade Etiquette in Business Communication Skills in International Trade

    二、 語言類

    41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50.

    淺談交際英語委婉語言現(xiàn)象 淺論英語諺語的文化內(nèi)涵及其應(yīng)用 淺說英美英語詞匯差異及其應(yīng)用 淺談?dòng)h典故的比較與文化淵源 淺析英語筆譯與口譯的異同 淺談?dòng)⒆g漢時(shí)漢語成語的使用 淺談委婉語的文化內(nèi)涵和翻譯 淺談習(xí)語的文化內(nèi)涵和翻譯 淺談?dòng)h翻譯中的“ 淺談?dòng)h翻譯中的“信”的原則 淺析英語翻譯中的中英文語序區(qū)別

    51. 52. 53. 54. 55. 56. 57.

    淺談擴(kuò)大詞匯量和提高英語閱讀能力 的關(guān)系 英漢習(xí)語互譯技巧初探 試析漢語語言結(jié)構(gòu)與英語語言結(jié)構(gòu)的 差異 試論英漢思維區(qū)別對(duì)寫作的影響 英漢“主動(dòng)式”表達(dá)“被動(dòng)意義” 英漢“主動(dòng)式”表達(dá)“被動(dòng)意義”對(duì) 比研究 淺談?dòng)⒄Z習(xí)語中的文化因素 小議影響英語口語能力的因素

    三、 文化類

    58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66.

    淺談中西文化差異與交際障礙 淺談不同文化中的非言語行為 淺談中英文習(xí)語文化差異和翻譯方法 中英文在生活習(xí)語中的差異 中英文化的背景差異 文化與外語學(xué)習(xí) 中西方文化比較 網(wǎng)絡(luò)時(shí)代如何學(xué)好英語 肢體語言在日常交流中的作用

    67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80.

    淺談文化因素在英語學(xué)習(xí)中的地位和作用 淺談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)和跨文化交際 簡析中國商業(yè)文化及其語言特點(diǎn) 淺談中外商業(yè)文化之比較 淺談中西文化差異與交際障礙 淺談在英語課堂中引入文化背景知識(shí)的重要性 淺談中西方禮貌異同及其根源 淺談從跨文化視角看翻譯與文化差異的關(guān)系 淺談商務(wù)交往中的中美文化差異 小議中西方肢體語言的差異 淺談中西文化差異與交際障礙 淺談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)中的文化障礙及其對(duì)策 淺談不同文化中的非言語行為 淺談中英文習(xí)語文化差異和翻譯方法

    四、 翻譯類

    81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91.

    對(duì)外貿(mào)易單證英語的特點(diǎn)及翻譯 商標(biāo)名稱的翻譯和策略 商務(wù)函電翻譯的用詞技巧 淺議商務(wù)英語翻譯中的跨文化因素 商務(wù)英語的詞匯特征及其翻譯 涉外企業(yè)跨文化商務(wù)英語翻譯探索 影響長句翻譯的因素 翻譯中的對(duì)等問題 翻譯中的銜接與連貫 翻譯中的文化信息傳遞 語篇體裁與翻譯策略

    92. 翻譯中的語序轉(zhuǎn)換 93. 談?dòng)⒄Z被動(dòng)句的翻譯 94. 英漢句法對(duì)比和翻譯 95. 談合同(或其他各種類型文本)的翻譯 談合同(或其他各種類型文本) 96. 英語否定句的翻譯 97. 廣告英語及其翻譯 98. 中國特色詞匯及其英譯 99. 英語長句的理解與翻譯 100. 商號(hào)、商標(biāo)、公司名稱等的翻譯 商號(hào)、商標(biāo)、 101. 英漢翻譯中的外來詞譯法 102. 分析英語翻譯中的中英文語序區(qū)別 103. 淺談菜單翻譯

    小議翻譯中的詞性轉(zhuǎn)化 105. 中式菜單的翻譯 106. 外來詞語翻譯的語用原則 107. 商標(biāo)翻譯與文化的傳達(dá) 108. 數(shù)字翻譯中的“信”與“不信” 數(shù)字翻譯中的“ 不信” 109. 英語廣告文體翻譯的語言特征 110. 修辭在廣告翻譯中的運(yùn)用 111. 色彩詞匯的翻譯及其聯(lián)想意義 112. 套譯法在商務(wù)信函翻譯中的運(yùn)用 113. 委婉語在報(bào)刊英語中的應(yīng)用 114. 漢語四字詞語的翻譯 115. 翻譯中的語義對(duì)等和文化對(duì)等 116. 語篇翻譯策略初探 117. Stylistic Features and Translation skill of Business letter 118. Numbers Translation in Trademark 119. On the Translation of Abbreviations in Business English 120.淺談商務(wù)英語的翻譯技巧 淺談商務(wù)英語的翻譯技巧

    104.

    三、開題報(bào)告

    一、開題報(bào)告的概念和意義 作者將自己已經(jīng)初步選定的題目之內(nèi)容、 作者將自己已經(jīng)初步選定的題目之內(nèi)容、 思路等, 思路等,以書面的形式向論文指導(dǎo)老師 作書面匯報(bào)和簡要說明 目的: 目的: 1、為撰寫論文作準(zhǔn)備(內(nèi)容框架、研究 、為撰寫論文作準(zhǔn)備(內(nèi)容框架、 現(xiàn)狀、選題意義、重難點(diǎn)、 現(xiàn)狀、選題意義、重難點(diǎn)、材料及參考 書目等) 書目等) 2、聽取他人意見,理順?biāo)悸?、聽取他人意見,

    二、開題報(bào)告的構(gòu)成與撰寫

    1、論文題目,即論題 、論文題目, 注意兩點(diǎn): 注意兩點(diǎn): 1)準(zhǔn)確、規(guī)范,準(zhǔn)確的把研究的對(duì)象和 )準(zhǔn)確、規(guī)范, 問題概括出來 2)力求簡潔,引人注目。一般不超過20 )力求簡潔,引人注目。一般不超過 個(gè)字, 個(gè)字,必要時(shí)可使用副標(biāo)題

    2、選題的研究目的、意義 、選題的研究目的、

    為什么要研究,研究它的價(jià)值。 為什么要研究,研究它的價(jià)值。 1)一般可以從現(xiàn)實(shí)需要方面去論述,指 )一般可以從現(xiàn)實(shí)需要方面去論述, 出現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在這個(gè)問題, 出現(xiàn)實(shí)當(dāng)中存在這個(gè)問題,需要研究解 決 2)論文的理論和學(xué)術(shù)價(jià)值,要具體,有 )論文的理論和學(xué)術(shù)價(jià)值,要具體, 針對(duì)性,兩方面內(nèi)容: 針對(duì)性,兩方面內(nèi)容:第一是研究的相 關(guān)背景(課題的提出),即根據(jù)什么, ),即根據(jù)什么 關(guān)背景(課題的提出),即根據(jù)什么, 受什么啟發(fā)而進(jìn)行這項(xiàng)研究。 受什么啟發(fā)而進(jìn)行這項(xiàng)研究。第二通過 分析本地實(shí)際, 分析本地實(shí)際,指出為什么要研究該課 題,研究的價(jià)值以及要解決的問題

    3、本選題在國內(nèi)外研究的歷史和 、 現(xiàn)狀(文獻(xiàn)綜述) 現(xiàn)狀(文獻(xiàn)綜述)

    掌握本選題研究的廣度、 掌握本選題研究的廣度、深度和已取得 的成果。 的成果。包括國內(nèi)外學(xué)者對(duì)本選題曾經(jīng) 做過哪些方面的研究, 做過哪些方面的研究,本課題在國內(nèi)外 研究中處于何等地位, 研究中處于何等地位,它屬于未開拓的 領(lǐng)域, 領(lǐng)域,還是在前人已研究過的基礎(chǔ)上進(jìn) 行深層次的研究, 行深層次的研究,國內(nèi)外有哪些論文論 著涉及本選題的內(nèi)容等, 著涉及本選題的內(nèi)容等,尋找有待進(jìn)一 步研究的問題, 步研究的問題,從而確定本課題研究的 平臺(tái)(起點(diǎn))、研究的特色和突破點(diǎn)。 )、研究的特色和突破點(diǎn) 平臺(tái)(起點(diǎn))、研究的特色和突破點(diǎn)。

    4、本選題研究的主要觀點(diǎn)、重點(diǎn) 、本選題研究的主要觀點(diǎn)、 和難點(diǎn)

    本選題研究有哪幾個(gè)重要的觀點(diǎn), 本選題研究有哪幾個(gè)重要的觀點(diǎn),其特 點(diǎn)是什么?重點(diǎn)是什么? 點(diǎn)是什么?重點(diǎn)是什么?研究難點(diǎn)在何 怎樣從理論和實(shí)際出發(fā), 處?如:怎樣從理論和實(shí)際出發(fā),對(duì)英 語教學(xué)進(jìn)行更深入的理論探討? 語教學(xué)進(jìn)行更深入的理論探討?如何結(jié) 合英語教學(xué)實(shí)際對(duì)改進(jìn)英語教學(xué)作對(duì)策 思考?本選題有哪幾個(gè)新觀點(diǎn)? 思考?本選題有哪幾個(gè)新觀點(diǎn)?等

    5、本選題的撰寫框架(基本內(nèi)容) 、本選題的撰寫框架(基本內(nèi)容)

    一般以提綱方式表述, 一般以提綱方式表述,包括以下幾方面 1)引言:提出問題,擺明觀點(diǎn) )引言:提出問題, 2)論點(diǎn):分析問題和闡明自己的觀點(diǎn)大 )論點(diǎn): 致包括:問題的原因及危害性; 致包括:問題的原因及危害性;解決問 題的重要性和必要性; 題的重要性和必要性;從理論上論證問 題的解決方法, 題的解決方法,并聯(lián)系實(shí)際來闡述解決 問題的策略和方法。另外, 問題的策略和方法。另外,利用實(shí)際數(shù) 據(jù)作為論據(jù),證明方法的有效性。 據(jù)作為論據(jù),證明方法的有效性。

    3)結(jié)論:通過對(duì)問題的分析論證,其結(jié)果 )結(jié)論:通過對(duì)問題的分析論證, 如何?有什么指導(dǎo)意義? 如何?有什么指導(dǎo)意義?有哪些方面需要 我們繼續(xù)研究?它還有什么不足之處? 我們繼續(xù)研究?它還有什么不足之處? 4)參考書目:一般英文參考書目在前,中 )參考書目:一般英文參考書目在前, 文參考書目在后,并以拼音順序排列。 文參考書目在后,并以拼音順序排列。

    6、研究方法 、

    包括: 包括: 實(shí)驗(yàn) 調(diào)查 文獻(xiàn)分析等 調(diào)查就是通過調(diào)查表、詢問、 調(diào)查就是通過調(diào)查表、詢問、問答等形 式尋找解決問題的方法

    7、論文寫作的步驟 、

    就是論文寫作在時(shí)間和順序上的安排 一般從基礎(chǔ)問題開始,分階段進(jìn)行, 一般從基礎(chǔ)問題開始,分階段進(jìn)行,每 個(gè)階段從什么時(shí)間開始, 個(gè)階段從什么時(shí)間開始,至什么時(shí)間結(jié) 束都要有規(guī)定。 束都要有規(guī)定。論文進(jìn)行的主要步驟和 時(shí)間安排包括: 時(shí)間安排包括:整個(gè)論文寫作過程擬分 為哪幾個(gè)階段; 為哪幾個(gè)階段;各階段要完成哪些任務(wù) 資料搜集整理階段,初稿完成, 。如:資料搜集整理階段,初稿完成, 修改,終稿結(jié)束等。 修改,終稿結(jié)束等。

    畢業(yè)論文的格式

    一、標(biāo)題 20字左右, 字左右, 字左右 論… 試論 淺析 淺議 ……初探 ……初探 ……之我見 ……之我見 ……思考 體會(huì)、 思考、 ……思考、體會(huì)、方略

    二、署名 摘要Abstract 三、摘要 論文完稿后提取,短小精悍, 論文完稿后提取,短小精悍,200-300字 字 左右,反映論文的要點(diǎn),簡潔、明確, 左右,反映論文的要點(diǎn),簡潔、明確, 能獨(dú)立成文 英文翻譯,不超過250實(shí)詞,用現(xiàn)在時(shí), 實(shí)詞, 英文翻譯,不超過 實(shí)詞 用現(xiàn)在時(shí), 常用被動(dòng) 關(guān)鍵詞Key Words 四、關(guān)鍵詞 3-5個(gè) 個(gè) 中英文

    五、引言 又稱為前言、緒論、導(dǎo)言或序言, 又稱為前言、緒論、導(dǎo)言或序言,交代課題的 由來、 由來、意義及其結(jié)論 1、引言的內(nèi)容 、 1)課題研究的目的、范圍及其他人在相關(guān)領(lǐng) )課題研究的目的、 域的研究概況 2)課題的研究過程、 2)課題的研究過程、方法及其理論與實(shí)驗(yàn)依 據(jù) 3)研究結(jié)果及其意義 ) 2、注意事項(xiàng) 、 1)開門見山,簡明扼要,200-300字 開門見山, 開門見山 簡明扼要, 字 2)順序井然、條理清楚 )順序井然、 3)介紹文獻(xiàn)時(shí),要用自己的語言 )介紹文獻(xiàn)時(shí),

    6、正文 、 1、論點(diǎn)表述要準(zhǔn)確、簡潔 、論點(diǎn)表述要準(zhǔn)確、 2、論據(jù)要典型、準(zhǔn)確 、論據(jù)要典型、 3、論證可分為直接論證和間接論證 、 論證要根據(jù)具體的論點(diǎn)、 論證要根據(jù)具體的論點(diǎn)、依據(jù)靈活地使 用論證方法,進(jìn)行綜合分析, 用論證方法,進(jìn)行綜合分析,才能達(dá)到 論點(diǎn)論據(jù)的高度統(tǒng)一

    7、結(jié)論 、 結(jié)束語。強(qiáng)調(diào)或提示本論的重點(diǎn), 結(jié)束語。強(qiáng)調(diào)或提示本論的重點(diǎn),對(duì)全 文概括、總結(jié)、 文概括、總結(jié)、強(qiáng)調(diào)和提高的作用 8、致謝 、 參與指導(dǎo)的人員 采用圖文和數(shù)據(jù)的提供者 提供經(jīng)費(fèi)和物資支持的單位等

    9、注釋與參考文獻(xiàn) 、 作用: 作用: 1)便于作者校對(duì)論文內(nèi)容 ) 2)便于讀者查閱相關(guān)觀點(diǎn)資料 ) 3)便于論文答辯小組了解論文作者 ) 閱讀資料的深廣程度 作者、書名或篇名、出版者、 作者、書名或篇名、出版者、出版年 份

    參考文獻(xiàn)具體格式

第2篇

我們并不希望這僅僅是一臺(tái)“專家秀”。我們的雜志,將會(huì)借此搭建一個(gè)專業(yè)平臺(tái),在促進(jìn)業(yè)內(nèi)交流,使專家團(tuán)成員可以展現(xiàn)自己最新、最權(quán)威的觀點(diǎn)同時(shí),為我們的讀者帶來營銷領(lǐng)域的新知識(shí)、新理論、新方法;而對(duì)于中國企業(yè)的營銷實(shí)踐,這個(gè)專家團(tuán)也必將會(huì)起到指導(dǎo)性的作用,為一線工商企業(yè)提供最實(shí)用的支持。

陸定光:

香港理工大學(xué)中國工商管理碩士課程總監(jiān),博士生導(dǎo)師。主要研究中國企業(yè)及合資企業(yè)的市場(chǎng)營銷行為;中國市場(chǎng)的特征及相關(guān)的營銷行為;銷售渠道管理,跨文化的市場(chǎng)營銷活動(dòng)等。在國際學(xué)術(shù)期刊及會(huì)議論文集上多篇,曾獲美國華人管理學(xué)者管理學(xué)術(shù)會(huì)議最佳論文獎(jiǎng),美國決策科學(xué)西部學(xué)會(huì)國際企業(yè)管理最佳論文獎(jiǎng)。除學(xué)術(shù)研究外,擁有豐富的市場(chǎng)營銷管理經(jīng)驗(yàn),曾在中國、香港、澳大利亞及新西蘭從事營銷活動(dòng),為政府與私營機(jī)構(gòu)提供管理顧問服務(wù)。

營銷觀點(diǎn):

加入WTO后,跨國公司加速滲透,中國市場(chǎng)已進(jìn)入品牌戰(zhàn)國時(shí)代,但國內(nèi)很多企業(yè)在品牌的管理及意識(shí)上仍然比較落后,對(duì)品牌在購買過程中的作用并不全面了解,加之一些品牌的地方色彩過于濃厚,不利于其打開全國乃至全球市場(chǎng)。

王緝慈:

北京大學(xué)城市與區(qū)域規(guī)劃系教授、國際地理聯(lián)合會(huì)經(jīng)濟(jì)空間動(dòng)態(tài)委員會(huì)指導(dǎo)委員、中國地理學(xué)會(huì)經(jīng)濟(jì)地理專業(yè)委員會(huì)副主任、清華大學(xué)21世紀(jì)研究院兼職教授。在北京大學(xué)主要講授“工業(yè)地理學(xué)”等課程,并從事產(chǎn)業(yè)集群方面的研究。著有《現(xiàn)代工業(yè)地理學(xué)》、《新的產(chǎn)業(yè)空間:高技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)的發(fā)展與布局》、《創(chuàng)新的空間-企業(yè)集群與區(qū)域發(fā)展》等著作,另有中英文論文100余篇發(fā)表。

營銷觀點(diǎn):

產(chǎn)業(yè)集群是我國在全球產(chǎn)業(yè)分工中升級(jí)的主要載體,對(duì)提高企業(yè)、產(chǎn)業(yè)、區(qū)域和國家的競爭力舉足輕重。無論是高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)還是需要?jiǎng)?chuàng)意設(shè)計(jì)的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè),都需要企業(yè)在近距離協(xié)作和互動(dòng),以降低成本,加速創(chuàng)新。我國很多產(chǎn)業(yè)集群要從基于低成本的集群發(fā)展成為創(chuàng)新性產(chǎn)業(yè)集群,還需要企業(yè)、政府、科研機(jī)構(gòu)和中介服務(wù)機(jī)構(gòu)共同的長期努力。

何茂春:

現(xiàn)任國家商務(wù)部研究院研究員,中國民主同盟中央委員和中央經(jīng)濟(jì)委員會(huì)委員,中國法學(xué)會(huì)WTO研究會(huì)副會(huì)長。長期從事中國“復(fù)關(guān)”、“入世”對(duì)策問題研究和國際貿(mào)易及投資法律研究。在國家行政學(xué)院、清華大學(xué)、中國人民大學(xué)、上海金融學(xué)院等學(xué)校擔(dān)任客座或兼職教授。曾多次參加國際經(jīng)貿(mào)談判和國內(nèi)、國際學(xué)術(shù)研討會(huì)。參與和主持過聯(lián)合國組織和世界銀行的調(diào)研項(xiàng)目,獨(dú)立主持完成過數(shù)個(gè)重大投資項(xiàng)目的規(guī)劃工作和國家級(jí)課題。

營銷觀點(diǎn):

企業(yè)在進(jìn)行國際化經(jīng)營時(shí),應(yīng)先在本土基本完成現(xiàn)代化企業(yè)制度的建立和管理水平的國際化,再積極進(jìn)行海外開拓,并能勇于“客場(chǎng)”挑戰(zhàn),主動(dòng)競爭。只有這樣做才能在國際市場(chǎng)上經(jīng)受考驗(yàn)并發(fā)展壯大。

葉智輝:

現(xiàn)任特許經(jīng)營協(xié)會(huì)首席顧問、CEPA商機(jī)發(fā)展聯(lián)合會(huì)創(chuàng)會(huì)理事。2002年創(chuàng)辦商機(jī)無限(中國)顧問有限公司,并擔(dān)任總經(jīng)理。商機(jī)無限現(xiàn)已成為國內(nèi)最具影響力的顧問機(jī)構(gòu)之一,設(shè)計(jì)創(chuàng)造了全中國第一個(gè)以CEPA為主題的商場(chǎng)――“CEPA香港商品城”。該商品城在一個(gè)月內(nèi)奇跡般地完成了全部招商工作,取得空前的成功。曾多次組織數(shù)百個(gè)香港品牌北上考察,為國內(nèi)引進(jìn)香港及國外優(yōu)秀零售及餐飲品牌做出了貢獻(xiàn)。

第3篇

[關(guān)鍵詞]英語散文 寫作能力 經(jīng)典

[中圖分類號(hào)]H315 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)22-0192-02

散文,是一個(gè)熟悉而難于籠統(tǒng)下定義的概念。對(duì)其定義,黃源深教授認(rèn)為散文根據(jù)其所包含的內(nèi)容有三種劃分。“一是廣義的‘散文’,英語中的prose,包括除詩歌之外的一切體裁;二是較廣義的‘散文’,它在英語中找不到一個(gè)相對(duì)等的詞。如果把廣義的散文中的小說與戲劇劃出去,余下的部分即為較廣義的散文所包含的內(nèi)容;三是狹義的‘散文’,即英語中的essay。從內(nèi)容上來看,essay既指那些由一件小事生發(fā)開去,信筆寫來,意到筆隨,揭示出微言大義的“隨筆”,也指“議論時(shí)政、評(píng)價(jià)文學(xué)現(xiàn)象的氣勢(shì)宏偉、洋洋灑灑的政論和文論”。①

本文所指的散文,就是第三種劃分,即通常意義上的“隨筆”,它具有題材廣泛,文章短小精悍,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),用詞精煉,說理性強(qiáng)等特點(diǎn)。英國文學(xué)史上,培根等人的隨筆堪稱佳作中的典范,他許多作品中的名言警句在英語學(xué)習(xí)者中廣為傳誦,他的散文簡潔流暢,論述精辟,重點(diǎn)突出,富有哲理。

一、讀英語散文的作用

一般來說,大多數(shù)英語散文內(nèi)容豐富,語言優(yōu)美,風(fēng)格迥異,可讀性強(qiáng)。閱讀英語散文能夠增長智慧,還可以感受其中所蘊(yùn)含的豐富而深刻的哲理。具體說來,有如下作用:

(一)有助于提高英語學(xué)習(xí)者的寫作能力

閱讀散文對(duì)提高英語學(xué)習(xí)者的寫作水平非常有益。目前,無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè)的學(xué)生,寫作對(duì)于他們來說,一直是聽說讀寫這四種語言技能中難于掌握的一項(xiàng)內(nèi)容。如何有效提高學(xué)生的書面英語表達(dá)能力,已成為廣大英語教師關(guān)注并探討的熱點(diǎn)問題之一,也是擺在他們面前亟待解決的問題。到了大學(xué)階段,學(xué)生的英文寫作水平已經(jīng)有了相應(yīng)的提高。針對(duì)給定話題來表達(dá)自己的想法似乎不成問題。可事實(shí)證明,效果往往不盡如人意,學(xué)生的寫作還存在以下一些問題:

一是寫的文章雖然成型,但是語言平淡,內(nèi)容空洞,幾乎找不到內(nèi)涵豐富的詞語。句與句之間、段與段之間的銜接過渡還存在著一些問題;二是部分學(xué)生對(duì)英漢思維方式的差異掌握得還不到位,寫作中沒有養(yǎng)成用英語構(gòu)思的習(xí)慣,多數(shù)按漢語的思維方式去寫作。還有個(gè)別學(xué)生的英文寫作幾乎就是中文的機(jī)械翻譯,通篇中式英語頻繁出現(xiàn)。平時(shí)習(xí)作出現(xiàn)的這些問題也直接反映在本科畢業(yè)論文的撰寫之中。一般說來,6000字左右的畢業(yè)論文對(duì)大多數(shù)學(xué)生來說是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。畢業(yè)論文寫作存在的問題主要表現(xiàn)在觀點(diǎn)不夠明確,結(jié)構(gòu)松散,語言表述不夠凝練,描述性的句子較多,而分析論證的方法和力度明顯不足,說理性不強(qiáng),材料的堆砌羅列比較常見等方面。

如何彌補(bǔ)寫作中出現(xiàn)的上述不足引起了廣大英語教師或研究者的關(guān)注,大家提出的許多方法富有成效,但筆者認(rèn)為,比起閱讀其他文學(xué)體裁,閱讀散文不失為一個(gè)正確的選擇,因?yàn)椤罢Z言要有輸入才有輸出,只有大量的輸入才能確保一定量的輸出。只有經(jīng)典語言的輸入才能保證輸出語言的質(zhì)量和品位。經(jīng)典英語的輸入、模仿、內(nèi)化是提高英語習(xí)作水平的根本途徑”。②散文中詞語的選擇,篇章結(jié)構(gòu)的布局,排比、對(duì)比、隱喻等修辭手法的運(yùn)用,對(duì)某一話題客觀冷靜的分析,獨(dú)特的文體風(fēng)格等對(duì)提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力能起到極大的促進(jìn)作用。李賦寧說:“我的英語表達(dá)能力從這些淺易的英文作品里吸取了豐富的營養(yǎng),幫助我形成了通暢、明晰的英文文體。”③諸多前人以其親身經(jīng)歷證明了自然流暢的英語散文閱讀對(duì)英語寫作水平的提高效果顯著。

(二)有助于提高英語學(xué)習(xí)者的文化素養(yǎng)

文化素養(yǎng)的提高可以有許多途徑,但大量成功的教學(xué)案例表明閱讀英語散文是最直接、最有效的方法之一。首先,閱讀英語散文有利于英語學(xué)習(xí)者領(lǐng)略英美文化的魅力。散文形式自如、形散而神不散,它所闡述的道理能給讀者提供借鑒或啟迪。其次,閱讀英語散文有助于提升英語學(xué)習(xí)者的興趣。散文中貼近生活的內(nèi)容,真摯情感的抒發(fā),都能激發(fā)學(xué)習(xí)者的閱讀興趣,拓寬其視野,提高其對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的認(rèn)識(shí)。最后,散文閱讀能夠讓學(xué)習(xí)者感受英語語言的美妙。散文語言優(yōu)美流暢是其他文體所不能替代的,仔細(xì)品讀散文中的經(jīng)典語言,感悟其中深刻的寓意,耐人尋味。

二、閱讀英語散文的方法

(一)選取經(jīng)典散文

了解英語散文對(duì)英語學(xué)習(xí)的作用之后,需強(qiáng)調(diào)的是英語散文的選取也是一門學(xué)問,閱讀材料選好了將起到事半功倍的效果。英語散文的閱讀一定要根據(jù)自己的興趣來選擇文本,如對(duì)人物傳記感興趣,可以選擇像普魯塔克的《希臘羅馬名人傳》這類的英語散文范例;如果側(cè)重謀篇布局、論證的方法和精煉的語言,培根的《隨筆集》非常有幫助,尤其是他的《談讀書》。無論哪個(gè)版本的英國文學(xué)教材,該隨筆都被收錄其中。其中有許多關(guān)于知識(shí)、關(guān)于人生的名言警句,大多數(shù)學(xué)習(xí)者都耳熟能詳。除此之外,英語散文閱讀文本的選擇還要根據(jù)學(xué)習(xí)者自身的實(shí)際情況選擇恰當(dāng)難度的英語散文。對(duì)于語言基礎(chǔ)較差的學(xué)習(xí)者來說選擇較高難度的文本,無疑會(huì)打消其閱讀的積極性。

(二)注重篇章結(jié)構(gòu)

在英語散文的閱讀中,把握文章整體結(jié)構(gòu)很重要。通常認(rèn)為結(jié)構(gòu)是文章的“骨骼”,用黃源深教授的話說,有的散文呈蛛網(wǎng)狀,有的呈輻射狀,有的呈直線型,有的呈圓形。無論哪一種類型的散文都有其對(duì)應(yīng)的篇章結(jié)構(gòu),英語學(xué)習(xí)者閱讀時(shí)應(yīng)把握作者的思路,注意文章開篇如何引出要闡述的問題、中間如何承上啟下、結(jié)尾是如何總結(jié)上文,點(diǎn)明主題等技巧。英語學(xué)習(xí)者要善于辨別文章的結(jié)構(gòu)是先總后分,還是先分后總;作者對(duì)相關(guān)材料是如何進(jìn)行精心的組織和周密的安排,文章如何做到首尾呼應(yīng)等。只有對(duì)上述問題做到心中有數(shù),方能更好地把握文章的脈絡(luò),進(jìn)而對(duì)作者要表達(dá)的思想有全面充分的理解。

(三)學(xué)習(xí)論證方法

英語散文在說理論辯方面別具一格。閱讀英語散文時(shí),要認(rèn)真領(lǐng)會(huì)散文中所運(yùn)用的論證方法,因?yàn)槌橄笏季S和邏輯推理往往是英語學(xué)習(xí)者相對(duì)薄弱之處。散文主要通過描述法、類比法、歸納法、演繹法等方法來闡明主旨,增強(qiáng)說服力。閱讀時(shí)學(xué)習(xí)這些論證方法對(duì)學(xué)習(xí)者的英文寫作有很大幫助。以“通過對(duì)具體例證或?qū)崜?jù)進(jìn)行分析討論,概括總結(jié)出一般性結(jié)論的邏輯推理”的歸納法為例④,這種方法運(yùn)用于英語散文創(chuàng)作通常是先引出話題,進(jìn)而展開論述,最后水到渠成,概括總結(jié)全文。閱讀時(shí)需注意散文不同的論證方法,在寫作時(shí)就會(huì)避免出現(xiàn)諸如段落之間的銜接,缺乏過渡語言,邏輯性不強(qiáng),層次不夠分明等問題。

(四)模仿背誦經(jīng)典句式

在閱讀英語散文時(shí)讀者還需注意對(duì)一些經(jīng)典的句式進(jìn)行有意的模仿,必要時(shí)可以做筆記,記下優(yōu)美句子,并記憶內(nèi)化。模仿經(jīng)典句式有益于鍛煉學(xué)習(xí)者的篇章策略,所謂篇章策略是指“篇章作者在篇章生產(chǎn)中根據(jù)交際目的對(duì)篇章所作的總體決策和選擇,是作者判斷選擇以何種方式,在什么程度上最好的服務(wù)于語言交際目的所做出的自覺的、理性的、有目的的權(quán)衡和取舍”⑤由此可見,閱讀散文時(shí),經(jīng)典句式的模仿、理解和內(nèi)化對(duì)學(xué)習(xí)者英文寫作有很大作用。長此以往,寫出符合英語思維習(xí)慣的英語文章便不再是一件難事,而且寫出來的文章往往也是一氣呵成、渾然天成。

(五)學(xué)習(xí)散文中的修辭手法

為了增強(qiáng)文章的說理性和感染力,抑或是為了便于讀者理解所闡述內(nèi)容,作者經(jīng)常會(huì)運(yùn)用一些修辭手法來增強(qiáng)文章的效果。最常見的修辭手法之一應(yīng)該是比喻,以培根的《談讀書》為例,“Some books are to be tasted,others to be swallowed, and some few to be chewed and digested……”,在這句話中,作者把讀書比作進(jìn)食東西,強(qiáng)調(diào)有些書只須讀其中的某些部分,有些只須大體涉獵,而少數(shù)則須全讀,該比喻非常生動(dòng)形象,而且說理性很強(qiáng)。英國18世紀(jì)塞繆爾?約翰遜博士在《致吉士菲爾德伯爵的一封信中》中有這樣一段話:“The shepherd in Virgil grew at last acquainted with Love, and found him a native of the Rocks.Is not a Patron, my Lord, one who looks with unconcern on a man struggling for life in the water, and, when he has reached ground, encumbers him with help?”第一句話既是一個(gè)典故,又是一個(gè)暗喻,喻指伯爵鐵石心腸,對(duì)作者當(dāng)初的求助無動(dòng)于衷;第二句諷刺了伯爵當(dāng)初拒絕資助作者編撰辭典,然而當(dāng)作者的辭典即將問世時(shí),他卻希望作者承認(rèn)他是辭典的贊助人。因而作者說“當(dāng)有人落水,他袖手旁觀;當(dāng)此人上岸時(shí),他卻伸手相助。這樣的人,還堪稱恩人嗎?”作者用這樣一個(gè)反問句,以及微妙的類比,筆鋒犀利地諷刺了伯爵的虛偽自私,發(fā)泄了自己的悲憤。諸如此類的修辭手法在散文中很常見,閱讀時(shí)應(yīng)引起注意,這也是寫作中值得借鑒的方法。

綜上所述,英語散文以其在語言、結(jié)構(gòu)、文體等方面的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)為廣大英語學(xué)習(xí)者所喜愛。閱讀英語散文能夠提高學(xué)習(xí)者的思辨能力和邏輯推理能力以及語篇的駕馭能力。但是由于思想觀念、文化習(xí)俗等方面的不同,對(duì)待英語散文我們要進(jìn)行批判性閱讀及客觀分析,取其精華,去其糟粕,要具備這種甄別能力;其次,透過散文來提高英語寫作能力和增強(qiáng)文化素養(yǎng)不是短時(shí)間內(nèi)形成的,要持之以恒方能見成效;再次,模仿背誦經(jīng)典句式固然重要,但更重要的是要有自己的創(chuàng)新能力。要勤于思考,著力培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力。常言道,“讀書破萬卷,下筆如有神”,只有多讀多寫,才能提高對(duì)語言的敏感度,增強(qiáng)語感。總之,高效率的散文閱讀要求學(xué)習(xí)者不但有閱讀散文的意識(shí),而且要選擇適合自己的散文材料,更要掌握恰當(dāng)?shù)拈喿x方法。只有這樣,才能攻克聽說讀寫這四種語言技能中最難于掌握的一項(xiàng)內(nèi)容――英文寫作,進(jìn)而提高英語學(xué)習(xí)者的語言綜合能力。

注釋:

①黃源深.英國散文選讀[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

②劉可紅.基于經(jīng)典英語模仿的大學(xué)英語寫作教學(xué)最簡策略[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報(bào),2011(05):67.

③陳羽綸.識(shí)途篇[M].北京:商務(wù)印書館,1999:149.

④張愛卿.大學(xué)英語寫作漫談[J].大學(xué)英語學(xué)報(bào),1999.

⑤姚明發(fā).篇章特征與英語寫作教學(xué)[J].江西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001(08).

【參考文獻(xiàn)】

[1]郭鑫.基于合作W習(xí)理論的英語散文課程教學(xué)[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015(05).

[2]蔣顯文,王玲.評(píng)點(diǎn)英語散文培養(yǎng)英專學(xué)生的思維和論證能力[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào),2012(01).

[3]王海嘯.大數(shù)據(jù)時(shí)代的大學(xué)英語寫作教學(xué)改革[J].現(xiàn)代遠(yuǎn)程教育研究,2014(03).

第4篇

[關(guān)鍵詞]CPE模式 拓展課程 改革

[中圖分類號(hào)] H319 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 2095-3437(2015)07-0065-02

一、研究背景

大學(xué)英語教學(xué)改革進(jìn)行了很多年,實(shí)行了分級(jí)教學(xué)、課程教學(xué)改革、教學(xué)評(píng)價(jià)體系改革等舉措。英語作為語言工具,最終需要學(xué)生達(dá)到自如地運(yùn)用這門語言進(jìn)行有效交際的目的,尤其是大學(xué)生用英文獲得專業(yè)最新信息,直接閱讀英文文獻(xiàn),發(fā)表英文論文,用英語參與辯論和談判,用英語進(jìn)行國際政治、經(jīng)濟(jì)、商業(yè)和文化交流等等。但就目前的實(shí)際應(yīng)用情況來看,未能達(dá)到大學(xué)英語課程教學(xué)要求的既定目標(biāo),大學(xué)生的英語應(yīng)用水平無法滿足當(dāng)前社會(huì)發(fā)展的要求。

近年來,隨著國家對(duì)英語的重視和投入,我國基礎(chǔ)英語教學(xué)水平不斷提高,大學(xué)生的基礎(chǔ)英語水平也有了明顯的進(jìn)步。但是,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求的不斷變化,傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)在高校中的地位顯得有些尷尬,大學(xué)英語課程和學(xué)分在許多高校出現(xiàn)被縮減的情況。大學(xué)英語想要追上當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化、一體化的高速發(fā)展,適應(yīng)新形勢(shì)下的教學(xué)目標(biāo)和培養(yǎng)模式,就需要?jiǎng)?chuàng)新改革,打破傳統(tǒng)大學(xué)英語的課程結(jié)構(gòu)模式,增設(shè)各種行業(yè)特色的拓展課程。

廣東金融學(xué)院擔(dān)負(fù)省級(jí)金融系統(tǒng)繼續(xù)教育基地的責(zé)任,亦被譽(yù)為“培養(yǎng)華南地區(qū)金融人才的搖籃”。近年來,我院堅(jiān)持以辦好行業(yè)性應(yīng)用型本科院校為定位,開展校企聯(lián)合,訂單式人才培養(yǎng)模式。本文將以廣東金融學(xué)院實(shí)施的CPE課程模式為例,探討大學(xué)英語拓展課程改革問題。

二、CPE模式的內(nèi)涵

CPE人才培養(yǎng)課程模式是廣東金融學(xué)院特有的教學(xué)模式,強(qiáng)調(diào)以行業(yè)的需求導(dǎo)向?yàn)橹鳌PE由基礎(chǔ)核心課程(Core Curriculum)、專業(yè)課程(Professional Curricu?鄄lum)和就業(yè)導(dǎo)向課程(Employment Curriculum)組成。C模塊和P模塊是培養(yǎng)學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識(shí)、基本專業(yè)理論和核心能力的課程;而實(shí)驗(yàn)、實(shí)踐教學(xué)體系支撐著E模塊,是為了增強(qiáng)學(xué)生就業(yè)的快速適應(yīng)能力和靈活的應(yīng)變性。學(xué)生可根據(jù)自己的興趣愛好、發(fā)展需要和個(gè)人職業(yè)發(fā)展規(guī)劃目標(biāo),自主選擇E模塊的課程,形成“理論基礎(chǔ)+專業(yè)應(yīng)用+特色就業(yè)”的人才培養(yǎng)課程體系結(jié)構(gòu)。

三、CPE模式下的大學(xué)英語拓展課程設(shè)置

大學(xué)英語教學(xué)改革的重點(diǎn)是注重培養(yǎng)學(xué)生的聽、說能力,尤其是結(jié)合專業(yè)知識(shí)與國外同行英語溝通的能力。因此,在大學(xué)英語教學(xué)階段,在學(xué)生英語基礎(chǔ)達(dá)到一定的程度時(shí),就很有必要增加與學(xué)生專業(yè)相關(guān)的行業(yè)基礎(chǔ)英語教學(xué)內(nèi)容,特別是相關(guān)專業(yè)的聽、說英語,也可使其能夠盡快適應(yīng)專業(yè)英語的學(xué)習(xí)。

從適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和金融國際化形勢(shì)出發(fā),利用廣東的區(qū)域優(yōu)勢(shì),緊密聯(lián)系金融行業(yè)和廣東金融學(xué)院提出的CPE人才培養(yǎng)的模式。在此大背景下,我院從2010年起,對(duì)大學(xué)英語課程進(jìn)行了一定的調(diào)整,增設(shè)了專業(yè)的拓展教學(xué)模塊,建立了“大學(xué)英語基礎(chǔ)課程+專業(yè)拓展課程”的教學(xué)內(nèi)容體系。課程設(shè)置是大學(xué)英語教學(xué)的前三個(gè)學(xué)期為學(xué)生開設(shè)基礎(chǔ)英語課程,主要是大學(xué)英語讀寫和聽、說。大學(xué)英語的第四個(gè)學(xué)期為學(xué)生開設(shè)結(jié)合學(xué)生專業(yè)特點(diǎn),以行業(yè)基礎(chǔ)英語聽、說為主的英語拓展課程。根據(jù)我校以金融、商務(wù)為主的辦學(xué)特色,結(jié)合廣東省的外資企業(yè)多等特點(diǎn),開設(shè)了以《商務(wù)英語視聽說》、《金融英語聽說》等為主導(dǎo)的專業(yè)特色拓展課程。通過對(duì)學(xué)生在掌握商業(yè)和金融業(yè)務(wù)知識(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行系統(tǒng)的聽力和口語訓(xùn)練,使學(xué)生在金融行業(yè)的實(shí)際涉外環(huán)境中,具備良好接洽客戶和處理業(yè)務(wù)的能力,提升就業(yè)競爭力。

四、大學(xué)英語拓展課程教學(xué)理念

大學(xué)英語拓展階段,教師應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生基礎(chǔ)行業(yè)知識(shí)的同時(shí),更加注重培養(yǎng)學(xué)生用英語進(jìn)行涉外業(yè)務(wù)工作的能力。拓展課程可采用由Stryker和Leaver倡導(dǎo)的CBI教學(xué)理念。他們認(rèn)為CBI(Content-based in?鄄struction)是語言和內(nèi)容學(xué)習(xí)的綜合,從以往傳統(tǒng)的注重強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)本身轉(zhuǎn)變?yōu)橥ㄟ^學(xué)習(xí)內(nèi)容來掌握語言技能。

我院大學(xué)英語拓展課程是在傳授基礎(chǔ)行業(yè)英語的同時(shí),更強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提倡“學(xué)習(xí)――鞏固――展示”的課內(nèi)外有效結(jié)合模式,重在培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力。在教學(xué)時(shí),以學(xué)生為中心,遵循學(xué)生主動(dòng)參與原則,完成課程中實(shí)際情景的教學(xué)理念,學(xué)生以小組合作學(xué)習(xí)為主的方式,課后自主完成教師布置的任務(wù)。在教學(xué)形式上開展多樣的小組活動(dòng),小組模仿(simu?鄄lation)、角色扮演(role play)、小組討論(discussion)、小組展示(presentation)等形式展示合作的學(xué)習(xí)成果。在教學(xué)過程中,教師把培養(yǎng)學(xué)生的聽、說能力,特別是實(shí)用交際能力作為教學(xué)的重點(diǎn),使專業(yè)知識(shí)教學(xué)體現(xiàn)實(shí)踐性和交際性。教師不僅要為學(xué)生創(chuàng)造參與課堂活動(dòng)的機(jī)會(huì),還指導(dǎo)他們到相關(guān)的單位、企業(yè)、公司進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)學(xué)習(xí)和實(shí)踐。課堂學(xué)習(xí)的時(shí)間畢竟有限,課外學(xué)習(xí)應(yīng)成為必要的補(bǔ)充,教師要不定期布置作業(yè),要求學(xué)生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成,并在課堂上進(jìn)行必要的抽查和考核。筆者認(rèn)為應(yīng)采取在鼓勵(lì)的基礎(chǔ)上給予學(xué)生一定壓力的教育方式,激發(fā)其主觀能動(dòng)性,使其積極參與教學(xué)互動(dòng)中。

五、大學(xué)英語拓展課程評(píng)估理念

大學(xué)英語拓展課程的評(píng)估原則上采用形成性和終結(jié)性評(píng)估兩者相結(jié)合的方式,針對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)實(shí)踐中的具體表現(xiàn)、反應(yīng)、綜合運(yùn)用能力進(jìn)行過程評(píng)價(jià),突出對(duì)學(xué)習(xí)過程的監(jiān)控,并強(qiáng)化與教學(xué)目標(biāo)評(píng)估結(jié)合。具體通過小組表現(xiàn)、情景模擬表現(xiàn)、見習(xí)和實(shí)習(xí)表現(xiàn),結(jié)合期末專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)的閉卷考試,來全面考查學(xué)生在具體情景下的學(xué)習(xí)效果。從而有利于教師根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)的具體情況和要求,適時(shí)地調(diào)整教學(xué)進(jìn)度,另一方面,可以促使學(xué)生反饋?zhàn)陨淼膶W(xué)習(xí),進(jìn)行相應(yīng)改進(jìn)。

在該評(píng)估體系中,實(shí)施符合拓展課程特點(diǎn)的評(píng)估方式,實(shí)行多元化評(píng)估體系,學(xué)生自評(píng)、小組互評(píng)、教師評(píng)學(xué)生、見習(xí)實(shí)習(xí)單位參評(píng)等。學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果相結(jié)合,過程評(píng)價(jià)和期末考試相結(jié)合,筆試與口試相結(jié)合。過程評(píng)價(jià)占學(xué)期總成績的40%,其中含小組學(xué)習(xí)(10%)、活動(dòng)表現(xiàn)(10%)、出勤(10%)和課外實(shí)踐(10%);期末考試占總成績的60%。考試的模式也應(yīng)根據(jù)學(xué)生所學(xué)的不同課程有所調(diào)整,如《商務(wù)英語視聽說》課程中聽的部分比例可以加大,而《金融英語聽說》注重學(xué)生職場(chǎng)能力的課程,則要加大考核學(xué)生的實(shí)際應(yīng)變能力。總之,要?jiǎng)?chuàng)建一種過程評(píng)估、動(dòng)態(tài)評(píng)估與終結(jié)性評(píng)估等評(píng)價(jià)手段相結(jié)合的全面考核體系。

六、結(jié)語

大學(xué)英語拓展課程在廣東金融學(xué)院實(shí)踐以來,在課程設(shè)置、教學(xué)方法和效果評(píng)估各方面進(jìn)行了不少嘗試,使我院學(xué)生在行業(yè)專業(yè)基礎(chǔ)上獲得語言能力的提升。但五年的教學(xué)實(shí)踐也反映出一些問題和不足:目前拓展課程的設(shè)置情況下,學(xué)生只能按專業(yè)選課,在專業(yè)之外的橫向拓展還未實(shí)現(xiàn);拓展課程班因教學(xué)資源限制,以合班授課為主,學(xué)生人數(shù)眾多,客觀上增加了課堂教學(xué)管理和課外學(xué)生自主學(xué)習(xí)的監(jiān)管難度。

隨著大學(xué)英語教學(xué)改革的深入發(fā)展,越來越多的高校把大學(xué)英語拓展課程作為大學(xué)英語課程的有效補(bǔ)充和延續(xù)。大學(xué)英語拓展課程建設(shè)是一個(gè)動(dòng)態(tài)、開放的體系,如何建設(shè)能滿足學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)和發(fā)展需求的拓展課程體系,需要各個(gè)高校結(jié)合各自的情況,積極實(shí)踐,探索出適合本校特色的大學(xué)英語拓展課程體系。

[ 參 考 文 獻(xiàn) ]

[1] 馬龍海,范忠寶.以行業(yè)需求為導(dǎo)向構(gòu)建CPE人才培養(yǎng)課程模式[J].中國高等教育,2010(19).

[2] Leaver,B?L&Stryker,S?B.Content-based instruction for foreign language classrooms[J].Foreign Language Annals,1989(22):269~275.

第5篇

關(guān)鍵詞:古詩詞;漢語量詞;英譯;量詞缺失

一、導(dǎo)言

漢語量詞是表示人、事物或動(dòng)作的數(shù)量單位的一個(gè)詞類。量詞與代表可計(jì)數(shù)或可度量物體的名詞連用或與數(shù)詞連用,構(gòu)成“數(shù)詞 + 量詞 + 名詞”結(jié)構(gòu)。漢字為象形文字,漢語中的量詞也大多具有凸顯物體形象的功能,因此,陳望道先生將漢語量詞稱為“表形體單位的量詞”。然而,并非所有的語言都具有比較豐富的表示形體單位的量詞。以英語為例,英語量詞大多出現(xiàn)在不可數(shù)名詞之前,可數(shù)名詞是不量化的,在之前直接加數(shù)字。雖說漢語量詞顯得有些冗余,但在漢語體系中量詞是不可或缺的,不僅形成了“數(shù)詞 + 量詞 + 名詞”語言定式,“量詞”還具有描述與歸類功能。“一顆”與“一棵”發(fā)音相同,但在讀者或說者心中,已經(jīng)界定了后面名詞的形體。在將漢語量詞譯為另一種量詞欠缺的語言時(shí),其所具有的意義就會(huì)必然丟失。許多譯者在翻譯研究與實(shí)踐過程中都發(fā)現(xiàn)了這一問題,并總結(jié)出了一系列行之有效的英漢量詞互譯策略,本文專門研究古詩詞中量詞翻譯問題。

二、古詩詞中量詞的使用特點(diǎn)

1. 模糊性

著名哲學(xué)家沙夫曾提到:“除一些具有特定意義的科學(xué)術(shù)語外,模糊性是所有詞語的一個(gè)性質(zhì)。”詩詞的創(chuàng)作是詩人詞人強(qiáng)烈情感的一種文字化表達(dá),情感的無形與朦朧使詩詞的語言更為感性、更為模糊。正是這種模糊性,拓展了詩詞語言的信息含量,使詩詞更富有表現(xiàn)力與感染力,并達(dá)到一種“言有盡而意無窮”的境界。詩貴在含蓄,貴在模糊,忌平鋪直敘,忌“露”,因而在詩詞中,量詞的功能已不僅僅局限于計(jì)量,而是常如文人騷客如夢(mèng)如幻的情感一樣,帶有模糊色彩。

比如杜甫的“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。”(《絕句》),第二句中的量詞“行”本是一個(gè)意義明了的單位,但“行”所包含的個(gè)體數(shù)量卻具有一定的模糊性,使讀者可以根據(jù)自己的理解展開聯(lián)想。第三句和第四句中的“千秋”與“萬里”從字面看來是具體的數(shù)量,但是這里卻是運(yùn)用了夸張的手法,虛化了時(shí)間和空間的跨度,描畫出一幅獨(dú)具朦朧美感的茫茫山水圖。

2. 隱喻性

古詩詞中,詩人詞人常借用修飾其他事物的量詞用以強(qiáng)化表達(dá)效果。如“忽然浪起,掀舞一葉白頭翁”一句中,詞人移用量詞“葉”來形容“白頭翁”,使一位古稀老人駛著小舟,如一片樹葉一般在水中漂游的形象躍然紙上。又如“一杯愁緒,幾年離索,錯(cuò),錯(cuò),錯(cuò)。”中,愁緒以“杯”量,化無形之愁為有形,可謂妙矣。

3. 疊用性

古詩詞講求音律美,量詞的疊用不僅能夠增添音韻美,同時(shí)還能夠增強(qiáng)表意繪形的效果。因此在古詩詞創(chuàng)作中,詩人常疊用量詞來述寫自己的情感或描繪藝術(shù)形象。如:“寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。”和“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”。“寸寸”和“粒粒”是指“每一寸”“每一粒”的意思,但是量詞疊用后,詩句讀來更為朗朗上口,表達(dá)程度也更深一層。不難發(fā)現(xiàn),詩人通過量詞的疊用所造成的聽覺形象,激發(fā)人們產(chǎn)生視覺上的聯(lián)想,從而達(dá)到了以聲表形,寓情于聲的藝術(shù)效果。

由此可見,量詞本身具有極強(qiáng)的藝術(shù)性與表現(xiàn)力,因此廣為詩人詞人所用。許多傳世佳作中,量詞都起到了畫龍點(diǎn)睛的作用。然而,沒有任何兩個(gè)民族具有完全相同的背景,在語言交際中總會(huì)有一些損失或扭曲。加之漢語量詞的用法靈活多變,內(nèi)涵豐富,而英語中又缺乏對(duì)應(yīng)的量詞表達(dá)形式,因而很多古詩詞的英譯本中難免出現(xiàn)量詞的缺失現(xiàn)象。

三、古詩詞英譯過程中量詞的缺失與補(bǔ)救

漢字是象形文字,語言內(nèi)涵往往超出其字面意思,具有經(jīng)濟(jì)性與藝術(shù)性。在語言精練,篇幅短小的古詩詞中更是這樣。雖然英語中也有很多表量結(jié)構(gòu),但是其虛化程度和模糊性不高,表量結(jié)構(gòu)不夠典型。由于英漢兩種語言缺少對(duì)應(yīng)詞類以及古詩詞中量詞的變化多樣,因而在古詩詞英譯過程中,往往會(huì)發(fā)生量詞語義缺失現(xiàn)象。下文中,筆者根據(jù)上述古詩詞中量詞的使用特點(diǎn)分析量詞語意的缺失與補(bǔ)救策略。

1. 增加形容詞或副詞補(bǔ)意。

漢語量詞詞義具有模糊性,在營造意境極為重要的古詩詞中,對(duì)于量詞模糊性的應(yīng)用隨處可見,但是在英文中,卻很難找到具有同樣模糊效果的表量結(jié)構(gòu)。

例1:稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。(《西江月?夜行黃沙道》 辛棄疾)

譯:The rice fields' sweet smell promises a harvest great, / I listen to the frogs' croak when the night grows late. / (許淵沖 譯)

例1中量詞“片”指面積、范圍之廣。詩句中用“片”來形容蛙聲,詞人旨在突出農(nóng)村夏季青蛙數(shù)量之多,借以表現(xiàn)農(nóng)村夏夜的熱鬧氣氛。在譯文中,譯者使用“croak”一詞,該詞在《英漢大辭典(第二版)》中,定義為“(蛙、鴉等)呱呱地叫”,而并未包含量詞“片”所表達(dá)的含義。因此,這種譯法就致使詞人想要通過量詞“片”所表現(xiàn)出的青蛙數(shù)量之多、叫聲之頻有所喪失。固然,表達(dá)青蛙數(shù)量之多,可以用“crowd”,但是譯為“the croak of a crowd of frogs”又沒有體現(xiàn)蛙叫的熱鬧。

此處,筆者認(rèn)為可在句尾添加副詞“here, there, everywhere”三個(gè)副詞對(duì)譯文中量詞缺失的語義進(jìn)行補(bǔ)充。三個(gè)副詞使讀者能夠感受到夏蛙數(shù)量之多,叫聲之頻之亮,到處都是。原詩中農(nóng)村的夏夜熱鬧氛圍便滲透在了譯文的語言之中。

例2:黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。(《涼州詞》 王之渙)

譯: The Yellow river rises in the tall white clouds

A town is isolated here

It is locked in mountains thousands of feet high

根據(jù)《現(xiàn)代漢語大詞典》,此例中量詞“片”與上一例有所不同,此處是指扁而薄的事物。“一片”是唐詩中的習(xí)慣用詞,往往與“孤”連用(如“孤帆一片”、“一片孤云”等)。此詩是一首雄渾蒼涼的邊塞詩,詩中的“一片”相當(dāng)于“一座”,但是在詞彩上多了一層“單薄”的含義,更能體現(xiàn)出塞外邊疆的荒寂。譯文中,譯者將“一片孤城”譯為“A town is isolated here”,其中,僅將“一片城”譯為“a town”,城池的薄弱意象就無從體現(xiàn);而其后“isolated”一詞多為“被隔離,孤立”之意,屬中性詞,也沒有實(shí)現(xiàn)對(duì)缺失意象的補(bǔ)償。使“一片”對(duì)于塞外荒寒之境與戰(zhàn)士孤寂之心所起到的烘托作用缺失了幾分。筆者認(rèn)為,譯文中可增譯“thin”一詞,來傳達(dá)城池的單薄,并將“isolated”更換為情感色彩更為濃重的“solitary”或“l(fā)onely”,這樣就能更好地體現(xiàn)城池的荒涼與人心的孤單,即可將“一片孤城”譯為:“The town is thin and solitary”。

2. 采用修辭補(bǔ)意

古詩詞中量詞的使用常帶有隱喻色彩或音律美感,因而量詞已不僅僅具有修飾事物與連接數(shù)詞與名詞的作用,還成為了一種重要的修辭手段。然而,由于表量結(jié)構(gòu)以及歷史文化的差別,在古詩詞翻譯中,漢語量詞帶有的修辭色彩與音律感往往會(huì)有所缺失。

例3:君看一葉舟,出沒風(fēng)波里。(《江上漁者》 范仲淹)

譯: Lo! The fishing boat braves,

Perilous wind and waves.(許淵沖 譯)

這首詩是詩人看到風(fēng)浪中的小船,聯(lián)想到漁民打魚的艱辛與危險(xiǎn)時(shí)創(chuàng)作的,旨在喚起人們對(duì)民生疾苦的注意。根據(jù)《現(xiàn)代漢語大詞典》,詩中量詞 “葉”似,是輕薄物體的計(jì)量單位。在例3中,量詞“葉”用得十分巧妙,不僅拉大了岸上行人與江上小舟的距離,而且運(yùn)用了隱喻手法將小舟單薄的形象描寫的十分生動(dòng)。而英譯文中,譯者將“一葉舟”譯為“a fishing boat”就缺少了對(duì)小舟外形特征的描述,也喪失了原詩所包含的隱喻意味,無法使小舟單薄的形象立體地呈現(xiàn)在讀者面前,詩人想要襯托出的漁人打漁之艱辛也就有所缺失。在英文中,可以將“一葉”譯為“a blade of”,這樣也可以體現(xiàn)漁船的單薄,但是放在此詩中,該句的字?jǐn)?shù)上會(huì)與其他詩句字?jǐn)?shù)不對(duì)應(yīng)。

在這種情況下,譯者可以試著使用其他的修辭手法,比如可將“一葉舟”譯為“Leaf-like fishing boat”,使用明喻手法將原來隱藏在量詞中的意義表達(dá)出來,這樣不僅在修辭效果上得到了補(bǔ)償,同時(shí)也保證了譯詩的整齊。

另外,漢語中量詞的疊用是一種常見的語言現(xiàn)象,在詩詞中,如果運(yùn)用恰當(dāng),便能夠增強(qiáng)詩歌的表現(xiàn)力與感染力。疊詞模擬景物之像,天籟之音,其節(jié)奏、語速又與語者的生命狀態(tài)同構(gòu),體現(xiàn)了“言語的生命意識(shí)”。因此,疊量詞被大量運(yùn)用于中國古典詩詞中。但是,在翻譯疊量詞的過程中,譯者要表現(xiàn)詩詞韻律的表現(xiàn),又要顧及量詞的疊用音效。

例4:誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。(《憫農(nóng)》李坤)

譯:Who knows that rice in bowls,

Every grain comes from toil. (吳均陶譯)

這是一首膾炙人口的古詩,寫勞動(dòng)的艱辛與勞動(dòng)果實(shí)的來之不易。詩末“粒粒”不僅使詩句有血有肉,避免了空洞的說教,起到了升華詩旨的作用,而且使詩句朗朗上口,成為了廣為流傳的名言警句。吳均陶將原詩的意思完整地傳達(dá)了出來,且通順流暢,但是量詞“粒”字連用的音韻美卻有所缺失。正如陸機(jī)所言“暨音聲之迭代,若五色之相宣”,聲音的重疊能夠?yàn)樵姼柙鎏硪繇嵜溃鸬奖硪饫L形的功能。因此,量詞疊用形成的音韻效果不可忽略,應(yīng)盡可能保留。筆者認(rèn)為,此處可以通過英語中的押頭韻修辭格對(duì)疊用音韻的缺失進(jìn)行補(bǔ)救。比如這句詩就可以翻譯為“Who knows that rice in bowls, Each and every grain comes from toil.”。

四、結(jié)語

從以上對(duì)于英漢表量詞的分析研究可以看出,英語表量詞在數(shù)量上無法與漢語量詞相比,用法也不盡相同。漢語量詞是漢語在發(fā)展過程中所行程的一個(gè)特色。古詩詞是中國文化的奇葩,量詞的使用典型地折射出漢民族思想表達(dá)細(xì)膩心理。雖然在英譯過程中要想找到完全對(duì)等的表量結(jié)構(gòu)十分困難,但是譯者可以采取不同的翻譯策略,彌補(bǔ)英文量詞語義的缺失,找到翻譯原詩的最佳方式。要做到這一點(diǎn),就要求譯者不能一味尋求兩種語言中的對(duì)等結(jié)構(gòu),而是應(yīng)該在深入了解兩種文化與兩個(gè)民族思維方式的基礎(chǔ)上,找出解決量詞翻譯過程中缺失現(xiàn)象的方法策略。

參考文獻(xiàn)

[1]陳望道. 陳望道語文論集[M].上海:上海教育出版社,1980:35.

[2]楊秋紅. 意境與語言的博湖行——淺談詩歌翻譯[J].中國翻譯,1986.2

[3]康今印. 量詞在唐宋詩詞中的修辭功能初探[J],期河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),1983.2

[4]夏廷德. 翻譯補(bǔ)償研究[M].武漢:湖北教育出版社,2006.

[5]許淵沖. 唐宋詞一百首[M] . 北京: 中國對(duì)外翻譯出版公司, 商務(wù)印書館( 香港) 有限公司, 1991:207

[6]崔永祿. 文學(xué)翻譯佳作對(duì)比研究[M]. 天津: 南開大學(xué)出版社, 2001.517

[7]許淵沖. 新編千家詩漢英對(duì)照[M]. 北京:中華書局,2006:36

[8]錢冠連.語言的生命意識(shí)[J].現(xiàn)代外語,1991

第6篇

關(guān)鍵詞:交際教學(xué)法成人英語教學(xué)教學(xué)理論

一、引言

隨著我國社會(huì)主義政治、經(jīng)濟(jì)和文化的發(fā)展,對(duì)外交流活動(dòng)越來越多。許多人已經(jīng)認(rèn)識(shí)到英語在工作和學(xué)習(xí)中的重要作用。大量的社會(huì)工作人員積極接受繼續(xù)教育學(xué)習(xí)英語,為自己的工作增加動(dòng)力。成人學(xué)習(xí)英語與青少年學(xué)習(xí)英語存在著許多的差異。如何能使成人學(xué)好英語?交際教學(xué)法是一種行之有效的方法。本文將就交際教學(xué)法在成人英語教學(xué)中的運(yùn)用進(jìn)行分析。

二、交際教學(xué)法的概念及理論基礎(chǔ)

1.交際教學(xué)法的概念

教學(xué)方法指實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的手段,它包括具體的教學(xué)步驟、教學(xué)活動(dòng)和教學(xué)技巧,也包括有關(guān)教與學(xué)的一般性原則。理想的英語交際教學(xué)法應(yīng)該是借助有效的交際教學(xué)手段,實(shí)施交際教材提供的任務(wù),達(dá)到交際大綱所規(guī)定的目標(biāo)。

2.交際教學(xué)法的理論基礎(chǔ)

英語交際教學(xué)法理論主要受三大方面學(xué)說的影響,即社會(huì)學(xué)與社會(huì)語言學(xué)、哲學(xué)和語言學(xué)。在社會(huì)學(xué)和社會(huì)語言學(xué)方面,德爾•海姆斯首先提出關(guān)于交際能力的學(xué)說。他和岡珀斯等人,強(qiáng)調(diào)語言使用中的社會(huì)文化因素。哲學(xué)方面主要有奧斯汀和塞爾提出的言語行為學(xué)說。這一學(xué)說對(duì)英語交際教學(xué)法理論有間接影響。語言學(xué)方面的影響主要有韓禮德關(guān)于語言的功能、語言的銜接與連貫和社會(huì)符號(hào)學(xué)方面的學(xué)說。此外,辛克萊和庫爾特哈德的語篇分析學(xué)說也對(duì)交際法英語教學(xué)法理論產(chǎn)生影響。

三、交際教學(xué)法的基本原則

1.以交際為中心

交際教學(xué)法倡導(dǎo)的是在課堂教學(xué)活動(dòng)中,教師指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行交際活動(dòng),活動(dòng)的內(nèi)容圍繞教學(xué)目的展開,從而使學(xué)生在交際環(huán)境中學(xué)習(xí)語言。課堂教學(xué)的目的是學(xué)生能用英語進(jìn)行有意義的交際。

2.模擬真實(shí)交際過程

交際教學(xué)法與其他教學(xué)法相比較,最大的不同就是盡可能地在課堂上重現(xiàn)語言使用的交際過程,一般而言,交際過程中出現(xiàn)的交際特性大致可以歸納為:信息填補(bǔ)、自由交際和信息反饋三個(gè)要素。首先,交際雙方應(yīng)互相提供一些對(duì)方所不知曉的信息,從而實(shí)現(xiàn)信息填補(bǔ)。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)課堂上學(xué)生所從事的交際活動(dòng)和練習(xí)都必須有信息交換,否則這只是簡單的句型操練。因此,教師的作用是為學(xué)生提供有信息交換內(nèi)容的活動(dòng)和練習(xí),并引導(dǎo)學(xué)生用恰當(dāng)?shù)恼Z言進(jìn)行交際。其次,交際雙方交際的內(nèi)容和方式可以自由選擇。教學(xué)中教師應(yīng)盡可能地創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,鼓勵(lì)學(xué)生就某個(gè)話題進(jìn)行自由交際,從而達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力的目的。最后,交際雙方應(yīng)根據(jù)對(duì)方的信息做出相應(yīng)的調(diào)整。教師設(shè)計(jì)的教學(xué)活動(dòng)時(shí),應(yīng)使交際教學(xué)法的課堂練習(xí)力求讓學(xué)生在完成交際任務(wù)的過程中提高自己判斷對(duì)方語言、語氣和態(tài)度的能力,提高自己做出相應(yīng)的語言反應(yīng)能力,以求達(dá)到自己的交際目標(biāo)。

3.正確對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤

交際教學(xué)法區(qū)別于其他教學(xué)法的又一個(gè)明顯特征就是對(duì)學(xué)生的語言錯(cuò)誤,特別是語法錯(cuò)誤采取比較寬容的態(tài)度。語言學(xué)習(xí)本身就是一個(gè)創(chuàng)造語言結(jié)構(gòu),不斷判斷語言使用正確與否的過程。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)意思的相互傳遞,語言的自由選擇和交際目的的實(shí)現(xiàn);交際教學(xué)法認(rèn)為有錯(cuò)必糾的做法會(huì)使學(xué)生因?yàn)楹ε路稿e(cuò)誤而不敢大膽地表達(dá)自己的意思,會(huì)妨礙學(xué)生的自由交際,成人學(xué)生更是如此。語言教學(xué)的首要任務(wù)是給學(xué)生提供各種學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),讓學(xué)生在實(shí)踐中不斷認(rèn)識(shí)錯(cuò)誤,改正錯(cuò)誤,提高自己,以求不斷接近完美。其次,根據(jù)英語交際教學(xué)法的觀點(diǎn),學(xué)生學(xué)習(xí)外語的目的是為了運(yùn)用此種語言學(xué)習(xí)、工作和生活,即以交際為目的。最后,交際教學(xué)法不是對(duì)學(xué)生的語言錯(cuò)誤不做糾正而是對(duì)錯(cuò)誤做具體分析,區(qū)別對(duì)待。由此可見,英語的學(xué)習(xí)是一個(gè)長期的過程;在此期間,學(xué)生不斷接觸和使用語言直至最終掌握此種語言。總之,由學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,幫助其他同學(xué)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,或在教師指導(dǎo)下進(jìn)行錯(cuò)誤糾正,比教師直接告訴學(xué)生正確答案的做法對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)更有效。

四、交際教學(xué)法的主要關(guān)系

1.教師與學(xué)生

傳統(tǒng)教學(xué)法強(qiáng)調(diào)知識(shí)的傳授,課堂上以教師為中心。交際教學(xué)法

與傳統(tǒng)教學(xué)法相比有很大區(qū)別,主要是教師和學(xué)生角色的變化。具體的講,作為交際過程的促進(jìn)者,教師首先要了解和分析學(xué)生的交際能力和交際需要。教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到作為交際過程的促進(jìn)者(組織和向?qū)В處熢谡n堂上不是“教”學(xué)生,不是向?qū)W生灌輸知識(shí),而是指導(dǎo)、促進(jìn)學(xué)生自己學(xué)習(xí),及組織學(xué)生開展交際活動(dòng)。作為教學(xué)資源本身,教師給學(xué)生提供的服務(wù)是咨詢。作為交際過程的參加者,教師以和學(xué)生平等的身份加入活動(dòng),不“喧賓奪主”,不干擾交際,它既是交際的一方,又是一個(gè)觀察者。作為交際過程的參加者,教師在參加的過程中應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,學(xué)生們有許多潛在的能力和期望可供教師探索和利用。最后,教師也是一個(gè)研究者和學(xué)習(xí)者。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)課堂教學(xué)以學(xué)生為本,學(xué)生是課堂的主人,學(xué)生的需要才是教學(xué)目標(biāo)。交際教學(xué)法給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)自由的學(xué)習(xí)環(huán)境。課堂上,教師只有真正的讓學(xué)生控制他們自己的聽、說、讀、寫等交際活動(dòng),學(xué)生們才能更好的控制自己的學(xué)習(xí)。交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)不是一個(gè)人的事情,學(xué)習(xí)是相互依賴的行為,應(yīng)該在相互合作的環(huán)境中進(jìn)行。教師應(yīng)在各個(gè)教學(xué)實(shí)施環(huán)節(jié)都關(guān)注不同學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)生學(xué)習(xí)的需要。最后,在交際教學(xué)法里,學(xué)生的一個(gè)重要角色就是信息反饋者。總之,在交際教學(xué)法里,教與學(xué)的過程是教師和學(xué)生、學(xué)生和學(xué)生相互依賴、相互幫助、相互促進(jìn)的過程。教師的主要任務(wù)是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、驅(qū)除心理障礙,幫助學(xué)生掌握英語學(xué)習(xí)規(guī)律。

2.準(zhǔn)確與流利

英語教學(xué)往往有兩種不同的要求,一是要求學(xué)生的語言形式正確恰當(dāng)、符合規(guī)范。另一種要求是學(xué)生在使用外語時(shí)能夠像使用母語一樣自然、流利。區(qū)分準(zhǔn)確與流利對(duì)英語教師有重要意義。從理論上講,教師希望學(xué)生使用的語言既準(zhǔn)確又流利。但在實(shí)際教學(xué)中,傳統(tǒng)的教學(xué)法比較重視準(zhǔn)確,而交際教學(xué)法則強(qiáng)調(diào)流利。我們的英語教師應(yīng)該認(rèn)識(shí)到學(xué)生學(xué)習(xí)語音是為了學(xué)習(xí)說話,為了能聽懂別人的話;學(xué)生學(xué)習(xí)語法是為了能理解別人,也為了能讓別人理解自己;學(xué)生學(xué)習(xí)閱讀是為了能獲得信息、得到消遣,增長知識(shí)。過分強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)確會(huì)影響學(xué)生在流利方面的發(fā)展,妨礙語言的自然使用。因此,我們要加強(qiáng)語言流利性的培養(yǎng)。

3.學(xué)習(xí)與習(xí)得

英語教師在教學(xué)中要正確處理的第三對(duì)關(guān)系是學(xué)習(xí)與習(xí)得。學(xué)習(xí)指有意識(shí)地去獲得語言知識(shí),了解和認(rèn)識(shí)語法和語言規(guī)則,能夠談?wù)撨@些規(guī)則。習(xí)得是個(gè)潛意識(shí)的過程,類似學(xué)母語的孩子發(fā)展自己的語言能力一樣,不是去可以追求,而是自然發(fā)展。心理語言學(xué)家克拉申認(rèn)為習(xí)得比學(xué)習(xí)更重要。學(xué)習(xí)能使語言準(zhǔn)確,但習(xí)得能使人自然流利地使用語言。如果教師在英語教學(xué)中重視一點(diǎn)語言習(xí)得作用的話,教師就不會(huì)急功近利,上課滿堂灌,下課搞題海戰(zhàn)術(shù),陷學(xué)生于書面語法作業(yè)之中。我們也許會(huì)花時(shí)間多創(chuàng)造一點(diǎn)自然的語言學(xué)習(xí)與語言使用的環(huán)境和氣氛,讓學(xué)生像學(xué)母語一樣學(xué)英語。只有這樣,學(xué)生才能真正地通過交際學(xué)會(huì)一門語言,而不僅僅是通過課堂句型練習(xí)來習(xí)得語言。

交際教學(xué)法所提供的交際活動(dòng)鼓舞著潛意識(shí)的語言習(xí)得,因?yàn)樵诮浑H活動(dòng)中,人們的注意力主要集中在語言的意思方面,而不是在形式方面。語言使用中出現(xiàn)的語言學(xué)習(xí),必定主要是潛意識(shí)的。因此,正確處理學(xué)習(xí)與習(xí)得之間的關(guān)系也是交際教學(xué)法的任務(wù)之一。

五、成人英語學(xué)習(xí)特點(diǎn)、教學(xué)現(xiàn)狀及存在的問題

隨著社會(huì)的發(fā)展和成人教育事業(yè)的發(fā)展,越來越多的成人加入到學(xué)習(xí)英語的行列中來。如何采用行之有效的教學(xué)方法幫助成人學(xué)習(xí)英語成為英語教師不得不思考的一個(gè)問題。他們學(xué)習(xí)英語的方法和兒童是不一樣的,這也要求我們的教師要采用針對(duì)他們的有效教學(xué)方法。1.成人學(xué)習(xí)英語的特點(diǎn)

成人學(xué)習(xí)英語有其不同于其它學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)。(1)年齡偏大。大多數(shù)處于20歲至45歲。(2)工作和家庭壓力大。日常時(shí)間安排緊張,不僅有兼顧工作和家庭,還要利用晚上和周末到學(xué)校進(jìn)修。(3)學(xué)習(xí)的目的主要是為了提高職業(yè)競爭力。英語的重要性越來越為人們所意識(shí)到。在城市,尤其是像廣州這樣的大型城市,對(duì)外交流多,很多工作都直接或間接地要和外籍人士打交道。為了在職業(yè)上能有更大地發(fā)展,許多在職人員不得不來高校進(jìn)修英語,提高語言技能和學(xué)歷水平。(4)學(xué)習(xí)方法和策略不當(dāng)。他們中的許多人已經(jīng)離開學(xué)校多年,學(xué)習(xí)習(xí)慣和策略不能適應(yīng)現(xiàn)在高校英語學(xué)習(xí)的環(huán)境。(5)語言學(xué)習(xí)環(huán)境缺乏。工作和生活中,較少使用英文,害怕開口說英文。(6)文化背景缺乏。閑暇時(shí)間,他們較少接觸英語國家的文化,這也成為他們學(xué)習(xí)中的障礙。(7)學(xué)習(xí)動(dòng)力大。成人學(xué)習(xí)英語的目的性強(qiáng),主要是實(shí)際運(yùn)用能力的提高和學(xué)歷證書的獲得。(8)社會(huì)經(jīng)驗(yàn)豐富,理解力強(qiáng)。

2.目前成人英語教學(xué)現(xiàn)狀及存在的問題

而事實(shí)上,在我國的很多課堂教學(xué)中,許多的英語教師采用傳統(tǒng)的教學(xué)法,如語法—翻譯法等。這種在英語課堂中使用母語的教學(xué)方法,有其不利的影響。駱微微,程幼強(qiáng)認(rèn)為其不利影響主要在于:(1)教師或?qū)W生只有把目的語(外語)翻譯成母語,才覺得真正理解了語言內(nèi)容。(2)教師或?qū)W生很難辨別兩種語言在形式、語義及語用特征上的不同,只簡單地使用一些并不準(zhǔn)確的翻譯。(3)即使當(dāng)學(xué)生有能力使用外語表達(dá)自己的意思時(shí),他們也習(xí)慣性地用母語和教師交流。(4)學(xué)生不能隨時(shí)意識(shí)到課上應(yīng)該只講目的語(外語),避免使用母語。這使得許多的學(xué)習(xí)者在經(jīng)過一段時(shí)間的學(xué)習(xí)后,仍然局限于擅長做語法、翻譯題,而不能熟練、恰當(dāng)?shù)氖褂玫氐赖挠⑽模谡Z和聽力水平仍達(dá)不到自由交際的目的。教師如何能有效地利用課堂時(shí)間,幫助成人學(xué)生掌握英語?張伊娜認(rèn)為究其實(shí)質(zhì),交際教學(xué)法倡導(dǎo)的是一種以方法為中心,以教師為主導(dǎo)的教學(xué)模式,它給語言教師的信息是不管在何種環(huán)境下、教何種學(xué)生、為何種目的、學(xué)習(xí)何種語言,教師所要做的最要緊的事便是以各種方法制造交際語境,幫助學(xué)生投入到教學(xué)所預(yù)設(shè)的交際活動(dòng)中。下面就交際法在英語課堂教學(xué)中的使用,談?wù)劰P者的觀點(diǎn)。

六、解決方法

要使英語課堂交互活動(dòng)真正符合學(xué)生的實(shí)際需要,符合教學(xué)目標(biāo)的需要,產(chǎn)生良好的教學(xué)效果,語言教師可以在以下幾個(gè)方面進(jìn)行有益的嘗試。

1.積極營造和諧的交互情境

和諧的交互情境是實(shí)施英語課堂教學(xué)交互的基礎(chǔ)。首先,老師要給學(xué)生,同時(shí)也給自己營造平等、合作的教學(xué)氣氛。其次,教師要給學(xué)生一份愛心,要善于理解學(xué)生。最后,教師要給學(xué)生一定程度的自由活動(dòng)的時(shí)間和空間。

2.明確交互的要求

英語教學(xué)需要課堂交互。課堂的一定時(shí)間應(yīng)用在師生之間和學(xué)生之間的語言互動(dòng)上面。從學(xué)生角度來說,了解教師課上的交互意圖很重要。明確交互的要求,也利于師生平等地位的確立,為學(xué)生對(duì)教師的教學(xué)時(shí)間有效監(jiān)督創(chuàng)造條件。另外,在課堂教學(xué)的準(zhǔn)備階段,教師要鼓勵(lì)學(xué)生參與教學(xué)設(shè)計(jì)過程,聽取學(xué)生對(duì)教學(xué)交互的意見,了解學(xué)生對(duì)課堂教學(xué)交互的需要和愿望,充分發(fā)揮學(xué)生主體參與的積極性和主觀能動(dòng)性,課堂教學(xué)交互才有可能朝著有效交互的方向發(fā)展。

3.精心設(shè)計(jì)提問和問題

在英語課堂教學(xué)中,教師應(yīng)該精心設(shè)計(jì)問題,并把握好提問的時(shí)機(jī)和方式,為了促使學(xué)生主動(dòng)參與教學(xué)交互,設(shè)計(jì)問題應(yīng)著眼于以下幾點(diǎn):(1)問題應(yīng)對(duì)學(xué)生有吸引力,使學(xué)生進(jìn)入所創(chuàng)設(shè)的問題情境。(2)所提問題要形成逐級(jí)上升的序列,能吸引學(xué)生向交互的縱深發(fā)展。(3)給予學(xué)生足夠的時(shí)間去思考所要回答的問題。(4)為所有的學(xué)生提供平等的回答問題的機(jī)會(huì)。此外,在提出問題后,教師還要細(xì)心觀察學(xué)生的反應(yīng),對(duì)預(yù)先準(zhǔn)備的一些問題,要根據(jù)學(xué)生的反應(yīng)及時(shí)修正和完善。簡言之,教師在設(shè)計(jì)問題和提問方式時(shí),既要注意課前的充分準(zhǔn)備,又要注意課堂的隨機(jī)應(yīng)變,確保交互之路暢通。

4.加強(qiáng)對(duì)英語課堂教學(xué)交互的研究

英語教師應(yīng)切實(shí)提高對(duì)英語課堂交互重要性的認(rèn)識(shí),加強(qiáng)對(duì)英語課堂教學(xué)交互的研究。首先,教師應(yīng)不斷探究英語課堂教學(xué)的交互模式。其次,教師應(yīng)加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生的互動(dòng)交際能力,幫助學(xué)生克服語言交際的心理障礙。教師有必要向?qū)W生傳授一定的會(huì)話技巧,幫助學(xué)生把握必要的交際策略,使他們的互動(dòng)交際能力有所提高。

除此之外,教師還可以從培養(yǎng)學(xué)生的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣、布置實(shí)踐性作業(yè)、利用網(wǎng)絡(luò)為學(xué)習(xí)載體等方式幫助成人學(xué)生實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。

七、結(jié)語

本文論述交際教學(xué)法的概念、理論基礎(chǔ)、基本原則、主要關(guān)系及我國成人英語教學(xué)中存在的問題,提出交際教學(xué)法在成人英語教學(xué)中的作用及運(yùn)用。文章旨在說明在成人英語教學(xué)中,語言教師能積極營造良好的交互情境、明確交互的要求、精心設(shè)計(jì)提問和問題以及加強(qiáng)對(duì)英語課堂教學(xué)交互的研究,將更多的課堂教學(xué)時(shí)間和重點(diǎn)放在學(xué)生英語應(yīng)用能力的提高上,運(yùn)用符合我國成人英語教學(xué)實(shí)際的教學(xué)方法。

參考文獻(xiàn):

[1]徐強(qiáng).交際法英語教學(xué)和考試評(píng)估[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[2]劉玉梅,肖肅.英語教學(xué)法:理論與實(shí)踐[M].北京:國防工業(yè)出版社,2007.

[3]PaulDavies.SuccessinEnglishTeaching[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageTeachingPress,2002.

[4]王慶,張鴻.課堂教學(xué)中關(guān)注學(xué)生學(xué)習(xí)風(fēng)格差異探析[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2006,(3).

[5]晨梅梅.探索與變革:轉(zhuǎn)型期的英語教學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[6],黃金巖.實(shí)用英語教學(xué)論[M].湖南:湖南師范大學(xué)出版社,1992.

[7]于秋波,隋巖,戴衛(wèi)平.論成人英語教學(xué)中的輸入與輸出[J].石油教育,2007,(1).

[8]遲振峰.成人英語教學(xué)的特點(diǎn)與對(duì)策[J].滄州師范專科學(xué)校學(xué)報(bào),2007,(3).

[9]駱微微,程幼強(qiáng).英語專業(yè)學(xué)生對(duì)課堂使用母語和目的語的矛盾心理[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(1).

[10]張伊娜.交際教學(xué)法問題之思考[J].外語與外語教學(xué),2006,(4).

[11]呂飛飛.對(duì)英語課堂教學(xué)交互活動(dòng)的認(rèn)識(shí)與思考[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(3).

第7篇

一、法學(xué)教育全球化概念簡析

從20世紀(jì)下半葉、特別是90年代以來,以先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)為支撐,以經(jīng)濟(jì)的全球一體化運(yùn)動(dòng)為先導(dǎo),人類開始進(jìn)入“全球化”的新時(shí)代,“全球化”作為一種理論形態(tài)學(xué)術(shù)話語也同時(shí)被廣泛認(rèn)可和使用。倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院前院長吉登斯教授認(rèn)為,全球化主要與時(shí)空的伸延過程有關(guān)。全球化可以被理解為世界范圍內(nèi)社會(huì)關(guān)系的增強(qiáng),這些關(guān)系以這樣一種方式把相距遙遠(yuǎn)的地方連接了起來:本地發(fā)生的事情實(shí)際上是由發(fā)生在許多英里以外的事情建構(gòu)而成的,反之亦然。2故全球化首先指全球交往體系的形成。在該交往體系中,時(shí)空的邊界進(jìn)一步拓寬,個(gè)體和集體的生活領(lǐng)域也大大開放,個(gè)體的一舉一動(dòng)與全球發(fā)展處于緊密聯(lián)系之中。全球化的維度一般包括經(jīng)濟(jì)全球化、政治全球化、文化全球化、環(huán)境全球化、軍事全球化和法律全球化六個(gè)方面。法學(xué)教育全球化這一概念近幾年才被提出,學(xué)界對(duì)它的關(guān)注、討論都還不多。筆者認(rèn)為法學(xué)教育全球化既不能簡單歸入法律全球化的范圍之內(nèi),也不能簡單劃到文化全球化中的教育全球化的麾下。法學(xué)教育全球化應(yīng)屬于一個(gè)邊緣問題,筆者試圖從語義分析的角度對(duì)這一概念進(jìn)行詳細(xì)闡釋。(一)法律全球化法律全球化是經(jīng)濟(jì)全球化和公共事務(wù)全球化的必然結(jié)果,是當(dāng)今世界法律發(fā)展的主要趨勢(shì)。法律全球化是近代以來法律國際化的進(jìn)一步發(fā)展,在歷史上法律的跨國發(fā)展(國際化)是法律發(fā)展和法治文明的重要方面和基本標(biāo)志,源于經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化的沖突、交流與合作。法律全球化的基本標(biāo)志概括為三項(xiàng):世界法律的多元化、世界法律的一體化和全球治理的法治化。3法律全球化在目前仍是一個(gè)進(jìn)程、一個(gè)過程、一種趨勢(shì),但同時(shí)也已經(jīng)成為當(dāng)今法律的發(fā)展趨勢(shì)。而法學(xué)教育既是法律發(fā)展的重要方面,又是法律發(fā)展的基礎(chǔ)。在某種意義上說,法律的發(fā)展取決于法學(xué)教育發(fā)展的程度。適應(yīng)經(jīng)濟(jì)和法律的全球化趨勢(shì),法學(xué)教育的全球化自然也被提上議程,成為法律全球化中的一個(gè)重要方面。(二)教育全球化教育全球化是教育中出現(xiàn)的一種新現(xiàn)象,人們對(duì)它的研究尚顯薄弱,目前很難形成一個(gè)公認(rèn)的定義。對(duì)教育全球化最廣義的理解為:一種社會(huì)存在,是人類社會(huì)的教育不斷跨越時(shí)空障礙和制度、文化等社會(huì)障礙,在全球范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)充分溝通(物質(zhì)與信息的)和達(dá)成更多共識(shí)的共同行動(dòng),同時(shí)不斷獲得和深化現(xiàn)代性的過程。4教育全球化的本質(zhì),是一個(gè)在全球范圍內(nèi)以不同形式不斷擴(kuò)大教育資源的共享,并且不斷增加不同教育體系的共同因素以形成一個(gè)聯(lián)系更加緊密的全球教育體系的過程。法學(xué)教育作為教育體系下的一員,自然也被并入教育全球化的潮流之中,具有教育全球化的一般特性。但是,它同時(shí)又是法律全球化中的一員,因而必須兼顧這種雙重身份,成為一個(gè)具有自身獨(dú)特涵義的邊緣概念。(三)法學(xué)教育全球化綜上所述,筆者將法學(xué)教育全球化定義為:是指在全球法律、文化交流日益發(fā)展的背景下,世界各國之間的法學(xué)教育影響、合作、互動(dòng)愈益加強(qiáng),使得具有共性的法學(xué)教育樣式逐漸普及推廣,成為全球通行標(biāo)準(zhǔn)的狀態(tài)或趨勢(shì)。當(dāng)然,必須承認(rèn)法學(xué)教育全球化并不是各國所有法學(xué)教育內(nèi)容的全球化,那些不具有涉外性、國際性的教學(xué)內(nèi)容(如:涉及各國自身法律文化傳統(tǒng)的內(nèi)容)不可能、也根本沒有必要“化”為“全球性”法學(xué)教育。同時(shí),法學(xué)教育全球化并不意味著國內(nèi)法學(xué)教育的消失,而只是意味著各國之間的法學(xué)教育呈現(xiàn)多樣化、多元化,各國的文化互動(dòng)不斷加強(qiáng),一種無邊界教育理念產(chǎn)生,而這種無邊界教育必須、也只能是建立在各國教育“和而不同”的基礎(chǔ)之上的。

二、法學(xué)教育全球化主要媒介

法學(xué)教育全球化作為文化全球化下的一個(gè)分支,其過程和結(jié)果都體現(xiàn)了一種法律文化的互動(dòng)。實(shí)現(xiàn)這種法學(xué)教育文化互動(dòng)的媒介,歷史上主要包括:人口遷移、跨國傳教、留學(xué)、跨國貿(mào)易、聘請(qǐng)外國專家、法律翻譯等等。到了全球化時(shí)代,筆者認(rèn)為文化互動(dòng)的媒介主要有學(xué)術(shù)人才的流動(dòng)、跨國公司的推動(dòng)和英語工具的使用。

(一)學(xué)術(shù)人才的流動(dòng)全球化時(shí)代留學(xué)已經(jīng)不再是本國學(xué)生接受外國教育的唯一途徑了,很多的世界級(jí)大學(xué)都開始建立自己的海外分校,直接在當(dāng)?shù)亟邮軐W(xué)生入學(xué)授課;隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,遠(yuǎn)程教育等新教育形式的出現(xiàn)開創(chuàng)了跨國教育的新篇章。因此,我想用“學(xué)術(shù)人才的交流”這一概念代替原有的“留學(xué)”概念,它更能準(zhǔn)確表述跨國教育的情況。學(xué)術(shù)人才的流動(dòng)包括留學(xué)和學(xué)術(shù)教育機(jī)構(gòu)的跨國化兩個(gè)方面。1、留學(xué)從有留學(xué)生開始,留學(xué)就是文化傳播和流動(dòng)的重要路徑,留學(xué)生是構(gòu)成全世界教育均衡的一個(gè)重要組成部分,是教育全球化最為直觀的現(xiàn)象,是跨文化的知識(shí)攜帶者。留學(xué)也就成為了促成法學(xué)教育全球化的主要媒介。在近現(xiàn)代,西方的法律文化之所以能夠蜂擁而入中國,中國派往歐、美、日諸國學(xué)習(xí)的法學(xué)留學(xué)生起到了重要的媒介作用。據(jù)統(tǒng)計(jì),從晚清至民國時(shí)期,留學(xué)國外的法學(xué)留學(xué)生有4500多人。5進(jìn)入全球化時(shí)代后,留學(xué)生人數(shù)更是迅猛增長。1978-2003年底,25年間中國內(nèi)地出國留學(xué)人員總數(shù)為70.02萬人,留學(xué)回國17.28萬人;2003年度,各類出國留學(xué)人員總數(shù)11.73萬人,年度留學(xué)回國人員總數(shù)2.01萬人。6法學(xué)留學(xué)生之所以會(huì)在法學(xué)教育全球化方面發(fā)揮重要作用,一個(gè)重要原因就是,法學(xué)留學(xué)生歸國后大多在政治、法律和法學(xué)教育、研究領(lǐng)域擔(dān)任重要職務(wù),深刻影響乃至主宰本國法律和法學(xué)的發(fā)展。目前,在中國的法學(xué)教育界,幾乎所有出名的法學(xué)專家、教授都有在國外留學(xué)或者至少是訪問學(xué)習(xí)的經(jīng)歷。大量的學(xué)者和科學(xué)家為了從事研究或教學(xué)暫時(shí)旅居國外,對(duì)學(xué)術(shù)工作而言,這意味著大量的學(xué)術(shù)移民。全球化鼓勵(lì)這種流動(dòng),而且會(huì)確保這種流動(dòng)持續(xù)增長。隨著學(xué)術(shù)系統(tǒng)的日益接近,學(xué)位逐漸在國際范圍內(nèi)廣為接受,移民規(guī)則越來越有利于那些高技能人才的流動(dòng),同時(shí)大本身也越來越向全球杰出人才開放,可以預(yù)計(jì)全球人才教育市場(chǎng)將繼續(xù)不斷壯大。留學(xué)這種法學(xué)教育全球化的途徑存在如下問題。首先,留學(xué)現(xiàn)在還主要是發(fā)展中國家往發(fā)達(dá)國家輸送留學(xué)生,而大多數(shù)留學(xué)生都是自己付費(fèi)上學(xué),這樣就為東道國帶來了一筆可觀的收入,同時(shí)也是對(duì)發(fā)展中國家經(jīng)濟(jì)的一種榨取。據(jù)估計(jì),某些發(fā)展中國家用于海外留學(xué)的費(fèi)用比該國所獲得的國外援助還要高。7其次,留學(xué)生不僅獲得法學(xué)專業(yè)領(lǐng)域的訓(xùn)練,還吸收了留學(xué)國的法學(xué)學(xué)術(shù)系統(tǒng)的規(guī)范和價(jià)值觀。當(dāng)他們回到自己的國家后,往往熱衷于用他們?cè)趪饬?xí)得的方式來改造本國法學(xué)教育,而這樣的行為往往被證明可能是不現(xiàn)實(shí)也不可行的(如中國引進(jìn)美國J.D.教育而設(shè)立的法碩教育的失敗)。因?yàn)殡m然留學(xué)生起到了國際學(xué)術(shù)文化載體的作用,但這種文化反映的主要是歐美發(fā)達(dá)國家的法律規(guī)則和價(jià)值觀,而它們?cè)诤艽蟪潭壬喜⒉环习l(fā)展中國家的國情。最后,人文社會(huì)科學(xué)教育與理工科教育不同,前者帶有很強(qiáng)的“本土”色彩,尤其是法學(xué)作為一門實(shí)用性學(xué)科,除了立志投身學(xué)術(shù)研究的學(xué)生或者是選修國際類法律課程(如國際經(jīng)濟(jì)法)的學(xué)生可以在海外學(xué)習(xí)中獲得實(shí)用性提升外,其他想要從事實(shí)務(wù)的學(xué)生前往海外深造的作用其實(shí)真的不大。因?yàn)閷?shí)務(wù)中適用的通常是本國的法律,沒有任何海外學(xué)校能比本土學(xué)校更了解它們。82、學(xué)術(shù)教育機(jī)構(gòu)跨國化長期以來,大學(xué)一直深受跨國界的文化環(huán)境影響。當(dāng)今世界各國的大學(xué),除了開羅的艾資哈爾大學(xué)(Al-AzharUniversity)以外,均起源于共同的淵源——中世紀(jì)歐洲大學(xué),特別是有教授治校傳統(tǒng)的巴黎大學(xué)。9由于殖民統(tǒng)治的緣故,非西方世界很多地區(qū)也輸入了歐洲的大學(xué)模式。即便是那些沒有經(jīng)歷過西方列強(qiáng)殖民統(tǒng)治的國家——如日本、泰國、埃塞俄比亞和其他一些國家,也接受了西方學(xué)術(shù)模式。這種情況也存在于中國,盡管中國業(yè)已建立堅(jiān)實(shí)的本土學(xué)術(shù)傳統(tǒng),但中國大學(xué)仍表現(xiàn)出了國際性和中世紀(jì)歐洲大學(xué)傳統(tǒng)的特征,譬如院校的基本結(jié)構(gòu)和教學(xué)方向。美國大學(xué)結(jié)構(gòu)在全球影響深遠(yuǎn),表征著世界各地大學(xué)特征的基本結(jié)構(gòu),但其自身也是熔鑄了各種國際影響的混合物。最初的來自英國的殖民地學(xué)院模式,與19世紀(jì)德國的研究型大學(xué)理念及美國式的服務(wù)社會(huì)觀念相結(jié)合,形成了現(xiàn)代美國大學(xué)模式。通過一些創(chuàng)造性的方式,外國模式與美國國情緊密結(jié)合起來。隨著歐盟邁向在“共同歐洲空間”(commonEuropespace)內(nèi)尋求各國高等教育系統(tǒng)的協(xié)調(diào),外來影響再次凸顯出來——學(xué)位結(jié)構(gòu)、課程學(xué)分制和其他改進(jìn)中的成分結(jié)合在一起,產(chǎn)生了不斷演化的學(xué)院校模式。這些都說明了,大學(xué)教育本身就是一種全球化教育的縮影。全球法學(xué)教育市場(chǎng)是以一系列跨國法學(xué)教育創(chuàng)舉的形式出現(xiàn)的,從不同國家法學(xué)院之間的聯(lián)合辦學(xué)到一國法學(xué)院在國外設(shè)立分校不等。各種跨境法學(xué)教育投資項(xiàng)目包括應(yīng)用互聯(lián)網(wǎng)和其他遠(yuǎn)程教育方式傳輸課程。許多營利型公司和機(jī)構(gòu)已經(jīng)積極投資于跨國教育,不少傳統(tǒng)大學(xué)的法學(xué)院也在從事這種活動(dòng)。當(dāng)前,一些高等教育項(xiàng)目的輸出是全球趨勢(shì)的標(biāo)識(shí)。少數(shù)高聲譽(yù)大學(xué)在全球一些地方設(shè)立了分校,一般都是開辦包括法學(xué)在內(nèi)的熱門專業(yè)。在新加坡,有一種很有意思但又不常見的跨國高等教育形式,即邀請(qǐng)一些世界著名大學(xué)或其院系,到新加坡開辦項(xiàng)目。那些被新加坡政府精心挑選出來的大學(xué)在受到激勵(lì)后,前往新加坡辦學(xué)。類似地,吉爾吉斯斯坦、卡塔爾、保加利亞和其他國家也建立了一些由美國支持的大學(xué)。這些學(xué)校基本上源自本地的倡議,與美國的大學(xué)保持著密切聯(lián)系,一般都得到了美國專家的指導(dǎo),并且獲得了美國方面的認(rèn)證。它們使用的教學(xué)語言是英語,課程也來自美國。而一些地區(qū)由于曾為殖民地的歷史原因,一直以來都會(huì)受到原宗主國法學(xué)教育機(jī)構(gòu)的影響,如英國的倫敦大學(xué)就在香港開設(shè)海外法律學(xué)位課程,定期安排英國教授來香港授課。10這些聯(lián)合辦學(xué)的跨國教育機(jī)構(gòu),使得許多學(xué)生可以不必選擇出國的留學(xué)教育就能獲得外國法學(xué)院的學(xué)位教育。但有時(shí)候,外國學(xué)位課程僅僅是由本地院校“授權(quán)”開辦。外國大學(xué)出讓其名稱和課程,對(duì)當(dāng)?shù)卦盒C(jī)構(gòu)或商業(yè)公司提供一些(非常有限的)指導(dǎo)與質(zhì)量監(jiān)督。新設(shè)機(jī)構(gòu)獲得了對(duì)本地學(xué)生授予外國院校學(xué)位的權(quán)限。這些授權(quán)協(xié)議導(dǎo)致了大量的贗品和批評(píng)。11英國媒體的一些批評(píng)文章尖銳地指出,英國高等院校特別是那些名聲一般的院校,紛紛加入海外教育市場(chǎng),嚴(yán)重地?fù)p害了英國高等教育的“好名聲”。與此同時(shí),“買方”也就是付費(fèi)的海外學(xué)生認(rèn)為自己已經(jīng)獲得了標(biāo)準(zhǔn)的英國學(xué)位,殊不知這些學(xué)位實(shí)際上不可與英國國內(nèi)院校的教育水準(zhǔn)同日而語。

(二)跨國公司以追逐利潤為目的的跨國貿(mào)易活動(dòng),從它產(chǎn)生之日起,在直接推動(dòng)國家間經(jīng)濟(jì)交流與合作的同時(shí),無形中也充當(dāng)了國家間文化溝通與互動(dòng)的媒介,當(dāng)然地成為了推動(dòng)法學(xué)教育全球化的使者。跨國貿(mào)易不僅表現(xiàn)為資本、貨物、技術(shù)、人員等經(jīng)濟(jì)要素的流動(dòng),也表現(xiàn)為思想觀念、管理制度、交易習(xí)慣等文化要素的流動(dòng),最終集中體現(xiàn)為全球教育制度的同化,尤其在經(jīng)濟(jì)學(xué)、法學(xué)等學(xué)科上表現(xiàn)最為突出。從法律方面來觀察,國際貿(mào)易往往是民事規(guī)則、商業(yè)制度、交易習(xí)慣跨國傳播和交流的重要渠道。從世界范圍內(nèi)來看,越來越密切的國際經(jīng)濟(jì)交流與合作,為世界經(jīng)濟(jì)法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一提供了可能和必要。甚至可以說經(jīng)濟(jì)全球化不過是自古以來的跨國貿(mào)易在空間范圍、交易廣度、交易規(guī)模上的擴(kuò)展,不過是追逐利潤的跨國商人利用現(xiàn)代科技所創(chuàng)造的經(jīng)濟(jì)“奇跡”。12而跨國公司在創(chuàng)造“奇跡”的過程中,發(fā)揮了最主要的作用。因此,跨國公司被認(rèn)為是當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)全球化的推動(dòng)器,使經(jīng)濟(jì)全球化形象的代言人。從1994年到2000年,全球跨國公司由大約4萬家、分公司約25萬家發(fā)展到總數(shù)6.3萬家,共有國外分公司70萬家。而知識(shí)經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程加快又導(dǎo)致全球企業(yè)兼并的步伐加快。到2000年上半年,全球企業(yè)并購總金額猛增至3.38萬億美元,超過了1990~1995年并購總額之和。通過企業(yè)兼并,跨國公司的規(guī)模也進(jìn)一步擴(kuò)大,至2000年末總收入居世界前11位的跨國公司的年收入均超過1000億美元。13根據(jù)《聯(lián)合國世界投資報(bào)告2001》的分析,全球跨國公司的銷售收入占世界國內(nèi)生產(chǎn)總值的近50%,控制著世界商品和服務(wù)貿(mào)易額的85%以上,還控制著國際工藝研究開發(fā)和技術(shù)轉(zhuǎn)讓的80%左右和世界對(duì)外直接投資的90%以上。14目前而言,跨國公司的產(chǎn)值已占世界總產(chǎn)值的三分之一,這又促使它們推動(dòng)經(jīng)濟(jì)知識(shí)化、全球化的能量大大增強(qiáng)。跨國公司為何能對(duì)法學(xué)教育全球化產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,充當(dāng)其最主要媒介?筆者認(rèn)為原因如下。首先,必須弄清楚跨國公司有何能耐橫跨國界闖全球?1、它擁有頂尖科技人才優(yōu)勢(shì);2、有高超的科技水平;3、有嚴(yán)密的協(xié)作團(tuán)隊(duì)作戰(zhàn)精神;4、有強(qiáng)大的巨資投入進(jìn)行科研和開發(fā);5、有及時(shí)培訓(xùn)學(xué)習(xí)的科研機(jī)構(gòu)組織;6、有嚴(yán)格的管理及創(chuàng)新能力。跨國公司上至總裁老板,下至職員,每人每年必須培訓(xùn)學(xué)習(xí)1~3個(gè)月,一種方式是利用國際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程性地接受本公司的技術(shù)技能培訓(xùn);另一種方式是帶有保密性、高級(jí)性的高新技術(shù)的培訓(xùn),職工必須回本公司進(jìn)行封閉式培訓(xùn)學(xué)習(xí)。終身教育、繼續(xù)教育、創(chuàng)新教育在跨國公司里體現(xiàn)得淋漓盡致。為此,跨國公司始終保持著技術(shù)的先進(jìn)性、知識(shí)的新穎性、經(jīng)營的靈活性、競爭的強(qiáng)大性和超前性。所以,跨國公司這一經(jīng)濟(jì)全球化的載體越發(fā)展越強(qiáng)大,越能顯示出不可戰(zhàn)勝的雄姿。其次,跨國公司從兩個(gè)方面推動(dòng)了世界經(jīng)濟(jì)法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一。一方面,不同國家的經(jīng)濟(jì)法律制度之間的差異、沖突是國際貿(mào)易的制約和阻礙因素,因而國際貿(mào)易的發(fā)展必然要求協(xié)調(diào)和統(tǒng)一世界經(jīng)濟(jì)法律制度;另一方面,長期的國際貿(mào)易又使得各國的經(jīng)濟(jì)法律制度不斷地互相碰撞、互相作用、相互影響,這為世界法律制度的協(xié)調(diào)和統(tǒng)一奠定了基礎(chǔ)。最典型就是WTO的規(guī)則,它的很多規(guī)定就是跨國商人間的交易習(xí)慣,而這種商業(yè)習(xí)慣最原初的創(chuàng)造者和傳播者就是各跨國公司。有了這些國際間通行的規(guī)則體系,這就為法學(xué)教育全球化的推行提供了同一的規(guī)則學(xué)習(xí)內(nèi)容,使得法律的學(xué)習(xí)內(nèi)容不再局限于各自國內(nèi)的法律體系,為國際法、國際經(jīng)濟(jì)法、國際私法等課程的開設(shè)提供了依據(jù),也為各國法學(xué)教育界共同協(xié)作研究提供了對(duì)象。最后,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,跨國公司對(duì)人才的需求標(biāo)準(zhǔn)對(duì)法學(xué)教育的發(fā)展自然具有重大影響。跨國公司基于自身貿(mào)易發(fā)展需要,對(duì)其員工水平要求甚嚴(yán)。隨著其影響力的加強(qiáng),它成為吸納法學(xué)畢業(yè)生就業(yè)的一個(gè)重要市場(chǎng)。為了推銷出自己培養(yǎng)的人才,法學(xué)教育界不得不迎合這個(gè)市場(chǎng)的需要來推行這種跨國公司需求的全球化法律人才的培養(yǎng)。以中國為例,隨著我國加入WTO和融入法律全球化潮流,中國的法律服務(wù)市場(chǎng)與國際法律服務(wù)市場(chǎng)連在一起,成為國際法律服務(wù)市場(chǎng)的一部分,法律服務(wù)領(lǐng)域的競爭日趨激烈。聰明過人的外國律師行已經(jīng)瞄準(zhǔn)這個(gè)市場(chǎng),并將以充分的準(zhǔn)備前來瓜分這個(gè)市場(chǎng),中國律師行業(yè)面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。面對(duì)跨國商貿(mào),我國律師除了法律觀念、法律知識(shí)、法律思維、法律方法、法律技能(包括運(yùn)用計(jì)算機(jī)處理法律事務(wù)的技能在內(nèi))整體上極不適應(yīng)外,還有三個(gè)極不適應(yīng):其一是有關(guān)涉外貿(mào)易、金融、保險(xiǎn)、證券、電子商務(wù)等方面的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)不適應(yīng),而這恰恰是入世之后法律服務(wù)的主要領(lǐng)域;其二是運(yùn)用計(jì)算機(jī)處理法律事務(wù)的技能不適應(yīng),未來的法律服務(wù)將越來越網(wǎng)絡(luò)化,當(dāng)事人與律師之間更多地是通過網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系,律師將主要通過網(wǎng)絡(luò)提供法律信息和咨詢服務(wù);其三是外語(主要是英語)交流能力不適應(yīng)。從跨國公司看當(dāng)今世界法學(xué)教育革命的新潮流,終身教育、通才教育已成為新世紀(jì)教育最具影響的新潮流,一個(gè)重視素質(zhì)教育、創(chuàng)新教育的大氣候已在全球形成。知識(shí)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展迫切要求全新的人才出現(xiàn),而法學(xué)教育作為教育的重要組成部分,就必須站在時(shí)代的前沿陣地,發(fā)揮出新的教育潛力。

(三)英語英語是21世紀(jì)的拉丁語,15現(xiàn)在已經(jīng)成為主導(dǎo)研究和學(xué)術(shù)的語言。在當(dāng)前,要進(jìn)行全球范圍的知識(shí)交流,英語至關(guān)重要。從即便是那些不使用英語作為高等教育用語國家的教學(xué),到跨國學(xué)位課程及其他課程計(jì)劃,都是這樣。英語獲得這種統(tǒng)治地位并不讓人驚奇,如果說全球法學(xué)教育意味著必須把握英語的話,那么英語就是全球化過程中一個(gè)值得分析的因素。作為世界上最廣泛學(xué)習(xí)的外語,英語還是非英語國家最廣泛使用的第二語言。英語不僅是當(dāng)前差不多所有國際通行科學(xué)期刊的共同用語,還主導(dǎo)著其他學(xué)術(shù)領(lǐng)域。大多數(shù)國家都很看重其教授在國際科學(xué)期刊上,而這些論文基本上以英語為媒介,這進(jìn)一步強(qiáng)化了這種語言的優(yōu)勢(shì)地位。科學(xué)和學(xué)術(shù)互聯(lián)網(wǎng)站點(diǎn)也基本采用英語。實(shí)際上,英語成為科學(xué)和學(xué)術(shù)交流的語言。赴英語國家大學(xué)留學(xué)的國際學(xué)生群體規(guī)模最大。隨著英語重要性的日益加強(qiáng),其內(nèi)部的力量均衡被打破,英語更多地被非英語母語的人們使用,英語不僅僅作為英語母語的國家之間以及非英語母語和英語母語國家之間溝通的工具,還成為非英語母語國家和非英語母語國家的人們之間進(jìn)行溝通的橋梁,以及一些非英語母語國家內(nèi)部的人們溝通的第二種語言工具,如新加坡、馬來西亞、菲律賓、印度等。16當(dāng)把英語作為第二種語言的人口超過把英語作為第一種語言的人口數(shù)量時(shí),標(biāo)準(zhǔn)英語的概念逐漸被淡化,出現(xiàn)了英語的“多樣化”。英語處于學(xué)術(shù)交流的頂端、給美國、英國和其他富裕的英語國家?guī)砹嗣黠@的優(yōu)勢(shì)。而美國則因?yàn)槠渚邆涫澜缟献畲蟮膶W(xué)術(shù)系統(tǒng)和最重要的英語使用者,擁有雙重優(yōu)勢(shì)。舉例來說,很多科學(xué)期刊都是在美國編輯的,這一點(diǎn)也不令人奇怪。這就給美國作者以便利,這不僅表現(xiàn)為他們可以用母語寫作,而且其同行評(píng)價(jià)體制也是以美國學(xué)者所熟悉的語言和方法論來進(jìn)行的。別人要與他們交流的話,就不得不采用外語,并且要盡量適應(yīng)這種陌生的學(xué)術(shù)規(guī)范。如前所述,許多地方的學(xué)者面臨在國際期刊的壓力,人們認(rèn)為在“最佳”科學(xué)期刊是學(xué)術(shù)工作成績的必要證據(jù)。這樣就使得國際和區(qū)域會(huì)議逐漸以英語為專用語言,反過來又強(qiáng)化了掌握這門語言的優(yōu)勢(shì)。17總之,英語作為推行法學(xué)教育全球化的一個(gè)重要工具,在國際學(xué)術(shù)市場(chǎng)上發(fā)揮著不可取代的作用——為各國學(xué)者間的學(xué)術(shù)交流提供語言媒介、學(xué)術(shù)資源共享提供平臺(tái)等等;同時(shí),使用英語,讓那些使用英語的國家取代母語教學(xué)的國家逐漸向主要英語國家的學(xué)術(shù)體系方向發(fā)展,這反過來又提高了后者的影響。中國法學(xué)教育界目前就普遍認(rèn)為,國際一流法律人才應(yīng)必備的條件中,下面三條應(yīng)是至關(guān)重要的:1、接受過嚴(yán)格的、系統(tǒng)的學(xué)校教育具有扎實(shí)的基礎(chǔ)知識(shí),并獲得碩士或博士學(xué)位;2、在自己的專業(yè)領(lǐng)域內(nèi),能密切跟蹤國內(nèi)外科技前沿課題的進(jìn)展,并在重大課題上有所創(chuàng)新和突破;3、精通英語,能夠快速閱讀大量英文資料,快速撰寫英文論文,在國際會(huì)議上用標(biāo)準(zhǔn)語調(diào)宣讀英語論文和講演,在國際會(huì)議上聽懂各國代表即席發(fā)言和自己作即席發(fā)言,用英文著書立說。18在法律實(shí)務(wù)界,英語作為全球語言,在經(jīng)濟(jì)全球化和法律全球化時(shí)代愈加重要。律師如果不能熟練地運(yùn)用英語處理法律文書,用英語直接與自己的客戶交流,而仍然借助于“翻譯”,那就不僅搶占不到跨國商貿(mào)帶來的法律服務(wù)市場(chǎng),甚至不可避免地被擠出原有的法律服務(wù)市場(chǎng),那些高級(jí)的、報(bào)酬可觀的法律服務(wù)將被外國律師行壟斷。我國的法律英語教學(xué)開始于20世紀(jì)70年代末80年代初,至今已歷經(jīng)20多年的發(fā)展,其學(xué)科體系已初具規(guī)模。法律英語,在英語國家中被稱為LegalLanguage或LanguageoftheLaw,即法律語言,在英語中指表述法律科學(xué)概念以及訴訟或非訴訟法律事務(wù)時(shí)所用的語種或某一語種的部分用語。19從此概念可以看出,法律英語所使用的語言不僅是英語本身,還包括其他語種,如法語、拉丁文等。現(xiàn)在全國已有近40所政法院系在本科生、研究生不同層次開設(shè)法律英語課程。最早開設(shè)法律英語課程的學(xué)校是中國政法大學(xué)和中山大學(xué),中山大學(xué)還倡導(dǎo)教師用英語講授法律課程;中南政法學(xué)院于1994年成立了“中美律師培訓(xùn)中心”;西南政法大學(xué)率先在其學(xué)報(bào)《現(xiàn)代法學(xué)》中開設(shè)了全國惟一的“法律英語”專欄,刊載有關(guān)法律英語的教學(xué)與研究文章。近年來,外語類核心期刊《中國翻譯》、《外語界》和《外語教學(xué)與研究》等也相繼刊載有關(guān)法律英語的學(xué)術(shù)文章。20法律英語這一邊緣學(xué)科的教學(xué)與研究雖已得到較快的發(fā)展,但亦存在不少問題,面臨不少困難。第一,法律英語還有待引起重視。長期以來,法律英語并沒有成為法律人和語言學(xué)家共同關(guān)注的對(duì)象。法學(xué)家一心研究法學(xué)而不關(guān)心語言學(xué)的問題;語言學(xué)家一心咬文嚼字而不知法律為何物。真正能操一兩門外語進(jìn)行法律教學(xué)和研究的法學(xué)家廖若晨星;能把語言學(xué)理論運(yùn)用于立法、法律解釋和法律研究的語言學(xué)家屈指可數(shù)。第二,我國法律英語的教學(xué)和研究還有待加強(qiáng)。總體看來,我國關(guān)于法律英語的研究還是很薄弱的。諸如法律英語的學(xué)習(xí)方法、教學(xué)方式、課程設(shè)計(jì)等等缺乏系統(tǒng)的研究成果。在法律英語教材選用方面,各種版本的法律英語教材都是依個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)和觀點(diǎn)來確定選文和編寫體例的標(biāo)準(zhǔn),而沒有統(tǒng)一的教學(xué)大綱和詞匯選用標(biāo)準(zhǔn)。因此,完善法律英語課程設(shè)置,在實(shí)踐中還有較長的一段路要走。

第8篇

在我們使用“中國美學(xué)”這個(gè)表述的時(shí)候,就出現(xiàn)了這樣一個(gè)問題:在此之前有沒有美學(xué)?對(duì)此,我們可以作這樣的類比:在鮑姆加敦之前,并沒有“美學(xué)”這個(gè)詞,但是,人們?cè)趯懨缹W(xué)史時(shí),仍然從柏拉圖、亞里士多德講起,而不是從鮑姆加敦開始講,不管人們對(duì)于鮑姆加敦造出這個(gè)詞,或者說提議成立這一學(xué)科作怎樣的解讀。[2]同樣,一部中國美學(xué)史,也似乎應(yīng)該照此辦理,從孔子、老子,而不是20世紀(jì)初寫起。確實(shí),許多中國美學(xué)史著作,就是這樣寫的。這時(shí),我們實(shí)際上是在兩種性質(zhì)上講美學(xué)的歷史,一是在美學(xué)這個(gè)學(xué)科的建立發(fā)展的意義上講美學(xué)史,一是用現(xiàn)代的美學(xué)概念來考察古代材料,從而為這個(gè)現(xiàn)代的學(xué)科回溯出一段歷史。

不過,中國美學(xué)所面臨的情況,與西方仍有很大的不同。鮑姆加敦所做的事,是在自身傳統(tǒng)中的發(fā)展。他只是將在自己的學(xué)術(shù)環(huán)境中逐漸形成,已浮出水面的對(duì)知識(shí)的劃分加以強(qiáng)調(diào)而已。當(dāng)然,這種劃分首先在德國,后來在歐洲,都有一個(gè)被接受的歷史。但是,歐洲人的這種接受,遠(yuǎn)沒有中國人那么艱難,那么具有跨越性。原因在于,在此之前的中國人的思想與中國人關(guān)于文學(xué)和藝術(shù)的寫作,具有與歐洲人很不相同的形態(tài)。因此,“美學(xué)”這個(gè)名稱來到中國,“美學(xué)”這個(gè)學(xué)科在中國的建立,對(duì)于中國的相關(guān)方面的研究,帶來了什么變化?或者更進(jìn)一步說,中國人發(fā)展自身的美學(xué)時(shí),對(duì)“美學(xué)”這個(gè)概念,會(huì)帶來什么變化?這些都是需要研究的問題。

我感到,試圖在“美學(xué)在中國”和“中國美學(xué)”之間作出一個(gè)概念上的區(qū)分,對(duì)我們進(jìn)一步研究是有益的,可以幫助我們澄清許多模糊的想法。

一、“美學(xué)在中國”的不同形態(tài)

對(duì)于中國美學(xué)的最初理解是“美學(xué)在中國”(AestheticsinChina),更為確切地說,是“西方美學(xué)在中國”(WesternAestheticsinChina)。

正如我們前面所提到的,現(xiàn)代中國的最早一批美學(xué)研究者,以留學(xué)日本和歐美的學(xué)者為主。在20世紀(jì),中國出現(xiàn)了眾多的著名美學(xué)家,他們做了許多翻譯和譯述的工作,對(duì)于現(xiàn)代中國美學(xué)的建立的起了重要作用。在這方面,我們可以列舉出很多重要的人物。

最早將“美學(xué)”這個(gè)譯名介紹到中國來的,可能是著名學(xué)者王國維(1877-1927)。他于1900年赴日本留學(xué),1901年回國,在1903年寫的《哲學(xué)辨惑》一文,曾提到“美學(xué)”一詞。[3]王國維的美學(xué)思想深受康德和叔本華影響。在東西方思想的碰撞中,形成了他的《人間詞話》和《紅樓夢(mèng)評(píng)論》等一系列重要著作。

朱光潛先生從1918到1922年在香港大學(xué)學(xué)習(xí),1925到1933年在英法留學(xué)。他是“西方美學(xué)在中國”的典型代表。在幾十年的學(xué)術(shù)生涯中,他翻譯了從柏拉圖、維柯、黑格爾直到克羅齊的許多西方美學(xué)的經(jīng)典著作,還寫了一本至今在中國有著重要影響的《西方美學(xué)史》。《文藝心理學(xué)》和《詩論》一般被認(rèn)為是他的兩部最重要的著作。這兩本書實(shí)際上都是在歐洲完成初稿,而回國后修改補(bǔ)充出版的。[4]在前一部著作中,朱光潛將克羅齊的形象直覺說、布洛的心理距離說、立普斯、浮龍·李等人的移情說,以及叔本華、尼采、斯賓塞等一些當(dāng)時(shí)在西方流行的學(xué)說結(jié)合在一起,用來解說文藝現(xiàn)象,并在書中舉了大量中國文學(xué)藝術(shù)作品的例子。他的著作顯示出巨大的對(duì)于中國文學(xué)藝術(shù)作品的解釋力量,在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了廣泛的影響。他在后一部著作《詩論》中,則運(yùn)用一些西方的詩學(xué)理論來解釋中國詩歌。朱光潛是那個(gè)時(shí)代美學(xué)在中國的最突出的代表。

與朱光潛同時(shí)代的美學(xué)家宗白華,卻表現(xiàn)出一種與朱光潛不同的藝術(shù)追求。宗白華是康德《判斷力批判》的中譯者。他在年輕時(shí),也曾留學(xué)歐洲。但是,他在美學(xué)研究中,卻努力尋找中國美學(xué)與西方美學(xué)的不同點(diǎn)。例如,他堅(jiān)持認(rèn)為,西方繪畫源于建筑,滲透著科學(xué)意味,而中國繪畫源于書法,是一種類似音樂與舞蹈的節(jié)奏藝術(shù);[5]西方繪畫是團(tuán)塊造形,而中國繪畫是以線造形;[6]西方繪畫具有一種“由幾何、三角所構(gòu)成的”“透視學(xué)的空間”,中國繪畫具有“陰陽明暗高下起伏所構(gòu)成的節(jié)奏化了的空間”。[7]當(dāng)然,這種不同點(diǎn)的尋求,仍是依據(jù)西方美學(xué)的框架來進(jìn)行的。他致力于構(gòu)筑一種藝術(shù)上中國與西方二元對(duì)立的圖景。這種努力,對(duì)于中國美學(xué)自覺意識(shí)的形成,具有積極的意義。這也正是近年來,宗白華在中國學(xué)術(shù)界受到普遍歡迎的原因。然而,一種中國與西方二元對(duì)立的圖景,實(shí)際上仍是以西方為一極,以非西方為另一極的思維模式的體現(xiàn)。非西方學(xué)術(shù)界的“自我”與“西方”概念,持一種對(duì)抗西方的姿態(tài);然而,它在實(shí)質(zhì)上與西方學(xué)術(shù)界的“西方”與“其他”的區(qū)分具有對(duì)應(yīng)性。兩種區(qū)分所形成的,都將是一種以西方為中心,而非西方為邊緣的世界圖景。

蔡儀于1929年赴日本留學(xué),直到1937年因中日戰(zhàn)爭而中止學(xué)業(yè),在日本前后亦有八年之久。他在日本留學(xué)期間受當(dāng)時(shí)在日本學(xué)術(shù)界流行的左翼思潮影響,接受了。回國以后,他在40年代出版了兩本重要的著作《新藝術(shù)論》和《新美學(xué)》兩本書,試圖在中國建立的美學(xué)體系。他的美學(xué)具有兩個(gè)方面的特點(diǎn):一是努力在美學(xué)研究中貫徹唯物主義的認(rèn)識(shí)論,強(qiáng)調(diào)美是客觀的;二是建立一種“美是典型”的思想。對(duì)于蔡儀來說,“典型”這個(gè)詞來源于法國古典主義美學(xué)以及恩格斯的一些書信,但是,從這里面我們可以看到某種對(duì)黑格爾式美是“理念的感性的顯現(xiàn)”觀點(diǎn)進(jìn)行唯物主義改造的特點(diǎn)。[8]

在一些并非在西方受教育的學(xué)者中,我們同樣可以看到西方美學(xué)的深厚影響。李澤厚就是其中的一個(gè)突出代表。李澤厚的美學(xué)理論,產(chǎn)生于50年代的美學(xué)大討論。當(dāng)時(shí)的這場(chǎng)討論對(duì)于中國美學(xué)的發(fā)展具有重要意義,實(shí)際上,這場(chǎng)討論對(duì)于當(dāng)時(shí)中國整個(gè)人文學(xué)科的研究和發(fā)展,都具有重要影響。這場(chǎng)討論的參加者有包括朱光潛和蔡儀等許多重要的學(xué)者,而李澤厚在這一時(shí)期所形成的理論,在當(dāng)時(shí)受到了人們普遍的關(guān)注。李澤厚堅(jiān)持美學(xué)的客觀性與社會(huì)性的結(jié)合,堅(jiān)持通過歷史積淀形成文化心理結(jié)構(gòu),堅(jiān)持美和審美的形成和發(fā)展對(duì)于人的社會(huì)實(shí)踐的依存關(guān)系。這種思想在當(dāng)時(shí)呈現(xiàn)出一種獨(dú)創(chuàng)性,但我們?nèi)钥蓮闹锌闯龆韲枷爰移樟袧h諾夫等一些理論家的影響。李澤厚后來通過對(duì)康德的闡發(fā),以及創(chuàng)造性地改造克萊夫·貝爾、容格和皮亞杰的一些概念,努力建立自己的思想體系。[9]

在這一系列理論的發(fā)展過程中,中國學(xué)者越來越清晰地感受到一種建立“現(xiàn)代中國美學(xué)”的需要,這種“中國美學(xué)”不是歷史上的“中國美學(xué)”,也不是“美學(xué)在中國”。

二、美學(xué)的普世性與個(gè)別性之爭

美學(xué)的普世性與民族獨(dú)特性之爭,在中國這樣一個(gè)非西方的,有著悠久的自身傳統(tǒng)的大國中,表現(xiàn)得尤為突出。

對(duì)于美學(xué)的普世性,人們?cè)噲D從這樣一些方面來認(rèn)識(shí),一是理論的科學(xué)性質(zhì)。正像沒有中國數(shù)學(xué)、中國物理學(xué)、中國化學(xué)、中國邏輯學(xué)一樣,一些學(xué)者在論述中暗示,只有中國的美學(xué)家,而沒有中國美學(xué)。他們認(rèn)為,美學(xué)具有普世性,它研究一些普遍的美的規(guī)律。這其中包括比例、對(duì)稱、黃金分割等形式方面的規(guī)律,也包括形象、典型等超越了形式性,在一些哲學(xué)觀念影響下形成的概念。在他們的心目中,美學(xué)等于同于一般自然和社會(huì)科學(xué),具有一種客觀性。

一些對(duì)中國古代文學(xué)藝術(shù)思想有著很深的了解的人,也試圖論證一種思想,即西方所具有的藝術(shù)思想,中國實(shí)際上也有,只是過去未引起人們重視而已。中國的文學(xué)藝術(shù)思想,與西方是相通的。

在這種討論中,如果存在著某種人的因素的話,那么,對(duì)于一些人來說,這種觀點(diǎn)是以普遍人性為前提的。孟子說,“口之于味也,有同耆焉;耳之于聲也,有同聽焉;目之于色也,有同美焉。至于心,獨(dú)無所同然乎?心之所同然者何也?謂理也,義也。圣人先得我心之所同然耳。故理義之悅我心,猶芻豢之悅我口。”[10]孟子的這段話在80年代的中國美學(xué)界具有深遠(yuǎn)的影響。這時(shí),出現(xiàn)了一種“共同美”的思想,認(rèn)為不同階級(jí)的人對(duì)美有著共同的感覺。孟子將一種感覺上的普遍性視為既定事實(shí),并以此來論證一種道德上的普世性,從而暗示著一種共同的人性。“共同美”的思想當(dāng)時(shí)在中國的意義,主要表現(xiàn)為迎合一種后文化革命時(shí)代中國社會(huì)普遍流行的社會(huì)情緒。從50年代直到文化革命時(shí)期的中國美學(xué),受著濃厚的階級(jí)斗爭理論的影響,認(rèn)定不同的社會(huì)階級(jí)有著不同的美。“共同美”觀點(diǎn)的提出,在當(dāng)時(shí)具有社會(huì)針對(duì)性。然而,這種在特定時(shí)期提出的觀點(diǎn)被人們夸大了,形成了一種普世性的美的觀點(diǎn)。

美學(xué)的普世性觀念,還因現(xiàn)代中國美學(xué)界所具有的強(qiáng)大的心理學(xué)傾向而得到加強(qiáng)。從30年代到80年代,心理學(xué)美學(xué)在中國占據(jù)著重要的位置,成為解決美學(xué)之謎的希望,而心理學(xué)又被看成是一個(gè)具有普世性的關(guān)于人的心理的科學(xué)。在80年代的中國,阿恩海姆、皮亞杰、弗洛伊德和容格等一些西方學(xué)者的思想,以及他們思想的某種融合,成為中國人建構(gòu)一些審美心理模式的重要思想依據(jù)。在這一時(shí)期,科學(xué)主義在中國美學(xué)界盛行。在文化革命期間,人文學(xué)科被政治意識(shí)形態(tài)所取代。作為對(duì)文化革命的反撥,學(xué)術(shù)界普遍出現(xiàn)了一種依托自然科學(xué)來為人文學(xué)科尋找可靠性的傾向。

除了這種理論上的普世性以外,在中國美學(xué)上,還有著一種基于對(duì)美學(xué)歷史理解的普世性。在許多關(guān)于“什么是美學(xué)”的介紹性文章中,人們都在重復(fù)著一個(gè)美學(xué)怎樣在西方由鮑姆加敦和康德等人建立,又怎樣傳到中國的歷史。既然美學(xué)是這樣一個(gè)由近代傳入的學(xué)科,中國人對(duì)“美學(xué)”就只有闡釋的權(quán)利,而沒有發(fā)明的權(quán)利。直到今天,還有不少人對(duì)用“美學(xué)”兩個(gè)字來翻譯這門學(xué)科的正確性問題提出質(zhì)疑。這種質(zhì)疑的潛臺(tái)詞,是由于翻譯不準(zhǔn)確而造成了對(duì)這門學(xué)科的誤解。他們認(rèn)為,這個(gè)詞的原義是“感覺學(xué)”或“感性學(xué)”,應(yīng)該恢復(fù)它的含義,或依照這樣的含義來理解這門學(xué)科。如果這樣的話,那么,美學(xué)在它的創(chuàng)始人那時(shí)有著一個(gè)惟一正確的理解,而世界各國的美學(xué),都走著一個(gè)誤解,被糾正,又被誤解,又被糾正的歷史。對(duì)于他們來說,正確的理解是惟一的,美學(xué)也是惟一的。它在東亞地區(qū)被誤解,是由于獨(dú)特的翻譯方面的情況造成的。“什么是美學(xué)?”這個(gè)問題至少有可能以兩種方式回答:一是告訴人們“美學(xué)”這個(gè)詞在德文中的原義,二是說這個(gè)原義是惟一的。前者是對(duì)這個(gè)詞的起源與歷史的考察,而后者意在阻止和反駁任何對(duì)這個(gè)詞以及這個(gè)學(xué)科內(nèi)容的改變。這兩種回答,都帶來一種對(duì)美學(xué)的歷史理解的普世性。

除了上述理論性的和歷史性的普世性,經(jīng)濟(jì)的全球化所帶來的藝術(shù)商品在全世界范圍內(nèi)的流通,對(duì)美學(xué)產(chǎn)生著一種雖然沒有得到明確的理論表述,實(shí)際上卻更加深遠(yuǎn)的影響。最近的20多年來,在包括美學(xué)在內(nèi)的中國學(xué)術(shù)界,有著一種對(duì)西方的渴望。大批的當(dāng)代西方美學(xué)著作被翻譯過來。一些外語好一點(diǎn)的美學(xué)家們都在開設(shè)翻譯工廠,這是理論的需要,也是市場(chǎng)的需要。一般說來,翻譯著作的銷路要遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于中國人寫作的學(xué)術(shù)著作。西方美學(xué)著作的翻譯,對(duì)于中國美學(xué)的發(fā)展當(dāng)然是一件好事,這使中國人更多地了解西方美學(xué),在一定程度上對(duì)于中國美學(xué)的發(fā)展是有益的。但是,事情并非僅限于此,很多中國學(xué)者都已形成了一個(gè)習(xí)慣,只購買和閱讀翻譯著作,不購買也很少閱讀中國人寫的學(xué)術(shù)著作。中國的美學(xué)家們處于兩難境地,他們自己的理論創(chuàng)造不僅得不到國外學(xué)者的承認(rèn),而且得不到中國學(xué)術(shù)同行的了解。這種兩難的局面破壞了中國的學(xué)術(shù)環(huán)境,使得獨(dú)創(chuàng)性的理論生產(chǎn)不再成為學(xué)術(shù)的主要追求。

當(dāng)然,中國學(xué)者并非僅僅在翻譯,他們也在從事理論的寫作。但是,市場(chǎng)的狀況和視野的狹窄使他們只能在一種困境中尋找出路。這時(shí),出現(xiàn)了一批追逐西方最新學(xué)術(shù)思潮的學(xué)者。我們知道,中國近些年來的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,在一定程度上是由于利用了中國在技術(shù)上與西方發(fā)達(dá)國家的差距,節(jié)省新技術(shù)開發(fā)的成本,直接引進(jìn)先進(jìn)技術(shù),從而迅速提高了生產(chǎn)率。在這些人看來,中國人也可以用類似的方法來發(fā)展中國學(xué)術(shù)研究。直接引進(jìn)西方最新的美學(xué)、文學(xué)藝術(shù)理論,將它們運(yùn)用于中國的文學(xué)藝術(shù)實(shí)踐之中,從而使中國的文學(xué)藝術(shù)研究得到迅速發(fā)展。于是,這些人總是在追問:什么是西方最新的美學(xué)和文學(xué)藝術(shù)理論流派和思潮?他們不斷地宣布,某個(gè)西方的流派過時(shí)了,現(xiàn)在流行某一種新流派,因此,中國人必須迅速地跟上。在他們的心目中,這種流派的更替,就像技術(shù)上的更新一樣。技術(shù)的更新會(huì)提高生產(chǎn)率和使產(chǎn)品更新?lián)Q代,而新流派的引進(jìn)也被幻想為具有類似的功能。這些人與前面所述的翻譯者們做著同一種類型的事。如果一定要說出他們之間有什么區(qū)別的話,那么,這后一種人在普世性和對(duì)新思潮的追逐方面更為積極和投入,同時(shí),他們?cè)诔终摲矫嬉渤38鼮槠H。

與上述幾種情況相反,在中國的美學(xué)界也存在著另外一種傾向。這種傾向認(rèn)為,中華民族有著深厚的文學(xué)藝術(shù)傳統(tǒng)、獨(dú)特的審美傳統(tǒng),以及思想傳統(tǒng),應(yīng)該對(duì)這些傳統(tǒng)進(jìn)行研究,從而形成一種對(duì)于中國文化具有獨(dú)特解釋力的中國美學(xué)。

對(duì)于中國美學(xué)的研究,20世紀(jì)前期,特別是王國維和宗白華就作出了嘗試。這兩位學(xué)者都致力于運(yùn)用西方美學(xué)的基本框架,對(duì)中國美學(xué)進(jìn)行研究,并在這個(gè)理論框架所提供的可能性之中尋找中國美學(xué)的獨(dú)特之處。王國維用康德、叔本華和尼采的思想來研究《紅樓夢(mèng)》,并寫作《人間詞話》,闡發(fā)其中的悲劇精神、優(yōu)美和壯美的差異,但同時(shí)又提出“境界”觀點(diǎn),試圖說出一些西方文論未能得到確切表述的思想;宗白華試圖尋找中國藝術(shù)思想與西方藝術(shù)思想的相異之處。他們對(duì)中國文學(xué)藝術(shù)的獨(dú)特特征的研究,對(duì)于中國藝術(shù)與中國哲學(xué)的關(guān)系的研究,使他們成為超越“西方美學(xué)在中國”的框架的重要的先驅(qū)。80年代后期,出現(xiàn)了一股中國美學(xué)史研究的熱潮,其中比較重要的有李澤厚的《華夏美學(xué)》、葉朗的《中國美學(xué)史大綱》,李澤厚、劉綱紀(jì)的《中國美學(xué)史》。除此以外,還有許多對(duì)古代中國藝術(shù)理論的專題研究。在中國古代的哲學(xué)與藝術(shù)論述中尋找現(xiàn)代美學(xué)的對(duì)應(yīng)物,這種思想固然也是接受了從西方而來的美學(xué)思想,并將之?dāng)U展的表現(xiàn),同時(shí),這種研究也體現(xiàn)了一種尋找美學(xué)中的中國特性的真誠努力。

然而,在90年代,在一些中國的文學(xué)與藝術(shù)理論研究者之中出現(xiàn)了一種極端的觀點(diǎn)。這些研究者認(rèn)為,在20世紀(jì),在西方影響下進(jìn)行的中國文學(xué)藝術(shù)理論建設(shè),基本上是失敗的。中國文學(xué)藝術(shù)具有與西方完全不同的,獨(dú)特的特征,與此相對(duì)應(yīng),中國文學(xué)藝術(shù)批評(píng)也具有自身的范疇體系。運(yùn)用西方的文學(xué)藝術(shù)批評(píng)概念來研究中國的文學(xué)藝術(shù),其結(jié)果只能造成對(duì)中國文學(xué)藝術(shù)的扭曲,形成文學(xué)藝術(shù)中的“失語癥”。他們的批判矛頭,尤其指向那些追逐西方最新思潮的人。他們認(rèn)為,引進(jìn)西方的技術(shù),發(fā)展了中國的經(jīng)濟(jì),但是,引進(jìn)西方的理論,卻使我們自己失去了理論。這是兩個(gè)完全不同性質(zhì)的東西,兩者不能等同。這些人認(rèn)為,最根本的辦法,還是回到古代去,從中國古代的文學(xué)藝術(shù)理論中汲取營養(yǎng),直接發(fā)展出一種適合中國文學(xué)藝術(shù)的理論來。本來,有兩部分人在持這種觀點(diǎn),一部分具有西學(xué)背景的人在后殖民理論的影響下走向一種本土主義,另一部分具有中學(xué)背景的人則仍持一種古老的中華中心論。在20世紀(jì)末期,這兩種思想在中國形成了一種奇特的合流。

在中國,關(guān)心和從事美學(xué)研究的人,嚴(yán)格說來是由不同的群體組成的。它們中的一部分人從事中國美學(xué)研究,另一部分人從事西方美學(xué)研究,還有一些文學(xué)理論和比較文學(xué),藝術(shù)理論和比較藝術(shù)的研究者們,也在做著實(shí)際上與美學(xué)研究者們類似的事。那種主張依據(jù)古論直接建構(gòu)當(dāng)代中國理論的人,在從事文學(xué)和藝術(shù)理論研究的學(xué)者群中表現(xiàn)得最為明顯。古代中國關(guān)于文學(xué)與藝術(shù)理論,處于一種與歐洲完全不同的形態(tài)。在歐洲,許多文學(xué)與藝術(shù)方面的思想是由哲學(xué)家提出的。這些哲學(xué)家注重對(duì)文學(xué)和藝術(shù)思想的系統(tǒng)闡述,注重這些思想與哲學(xué)的其它問題,如本體論與認(rèn)識(shí)論問題,與倫理學(xué)問題的相互聯(lián)系。在中國,情況則完全不同。中國的文學(xué)與藝術(shù)思想主要以文學(xué)與藝術(shù)家所記述的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)組成。中國文學(xué)藝術(shù)思想的這種特點(diǎn),在過去被普遍認(rèn)為是一種缺陷,而現(xiàn)在情況有了變化,這些特點(diǎn)被普遍看成是優(yōu)點(diǎn)。建立在這種認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)之上,一些研究者試圖對(duì)古代思想進(jìn)行整理,從而建立一種適應(yīng)現(xiàn)代生活的文學(xué)藝術(shù)理論。從某種意義上說,這些人試圖在做一件事,即從古代中國出發(fā),跳過20世紀(jì)的中國,直接構(gòu)建21世紀(jì)的中國美學(xué)和文學(xué)藝術(shù)理論。

三、一般與特殊觀念及其在對(duì)話中形成的不同美學(xué)間的張力關(guān)系

美學(xué)界很久以來的一系列的爭論顯示出,怎樣才能建立中國美學(xué),什么是中國美學(xué),這本身已經(jīng)成了一個(gè)問題。在這里,我首先要做一個(gè)概念上的澄清。在回答什么是“中國美學(xué)”時(shí),我們面臨這樣一個(gè)預(yù)設(shè):即存在著一種普遍性的學(xué)問,叫做“美學(xué)”,它回答關(guān)于美學(xué)的一般性問題;又存在著一系列的,以國家、地區(qū)、民族、文化來命名的美學(xué),如印度美學(xué)、日本美學(xué)、東南亞美學(xué)、拉丁美洲美學(xué)、東歐美學(xué),也包括中國美學(xué),它們回答各區(qū)域所獨(dú)有的美學(xué)問題。這種預(yù)設(shè)是存在問題的。在美學(xué)上,我們不能斷定,在某些國家中產(chǎn)生的美學(xué),是一般性的美學(xué),而在另一些國家中產(chǎn)生的美學(xué),是特殊性的美學(xué)。其實(shí),即使在一些傳統(tǒng)的所謂美學(xué)大國,即一些德國、英國、法國、意大利等國之間,我們也無法確定某個(gè)國家的美學(xué)是一般性的美學(xué),而另一些國家的美學(xué)是特殊性的美學(xué)。

從另一個(gè)方面看,美學(xué)與數(shù)學(xué)的一個(gè)重要區(qū)別在于學(xué)科與文化與社會(huì)生活之間的關(guān)系。一定的文化可能會(huì)有利于某些學(xué)科,比如像數(shù)學(xué)和一些自然科學(xué)的發(fā)展,因此,一些數(shù)學(xué)定理最早由某個(gè)民族發(fā)現(xiàn),后來傳到其他的民族。文化與社會(huì)因素,只是數(shù)學(xué)發(fā)展的前提條件。在歷史上,一些國家自身的傳統(tǒng),賦予這些國家的數(shù)學(xué)具有一定的特色。例如,近年來,一些中國數(shù)學(xué)史家就發(fā)現(xiàn),西方的數(shù)學(xué)更注重從定理出發(fā)進(jìn)行證明,而中國古代的數(shù)學(xué)更注重計(jì)算,這與中國人對(duì)待數(shù)學(xué)的更為實(shí)用的態(tài)度有關(guān)。但是,在數(shù)學(xué)的發(fā)展過程中,不同民族一方面相互影響,相互學(xué)習(xí),另一方面,不同民族所發(fā)現(xiàn)的原理可以相互通用。我們可以寫一部中國數(shù)學(xué)史,說明數(shù)學(xué)在中國經(jīng)歷了什么樣的發(fā)展。我們也可以像李約瑟那樣寫一部中國科學(xué)技術(shù)史,說明中國人在科學(xué)技術(shù)上的發(fā)明創(chuàng)造。但我們不可能建立一門叫做中國數(shù)學(xué),或者中國科學(xué)的學(xué)科。沒有中國數(shù)學(xué),只有中國人所發(fā)明的普遍的數(shù)學(xué)原理。勾股定理在西方稱為畢達(dá)哥拉斯定理,但它們指的是一回事。科學(xué)無國界,它是普世性的。

美學(xué)的情況則不同。美學(xué)存在于社會(huì)和文化之中,有什么樣的社會(huì)和文化,就有什么樣的美學(xué)。這時(shí),社會(huì)與文化狀況不僅僅是美學(xué)原理產(chǎn)生的前提條件,一個(gè)社會(huì)的美學(xué)觀念,從屬于這個(gè)社會(huì),是這個(gè)社會(huì)的產(chǎn)物。不同的國家、民族和文化,由于自身的生活狀況,經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平和各自的文化傳統(tǒng)不同,必然會(huì)出現(xiàn)審美的差異性。這種差異,沒有高下之分,是非之分。審美權(quán)利的平等,應(yīng)是各民族文化權(quán)利平等的體現(xiàn)。產(chǎn)生于不同民族文化之中的美學(xué)之間,只存在著一種相互交流,相互影響,相互啟發(fā)的關(guān)系,而不能直接地相互通用。從這個(gè)意義上講,一個(gè)民族或文化的美學(xué),并不是一種普遍美學(xué)的一個(gè)分支,不是某種普遍的美學(xué)原理在這個(gè)民族的實(shí)際運(yùn)用。一個(gè)民族和文化在自己的發(fā)展過程中,形成了自己的審美觀念和藝術(shù)傳統(tǒng)之中,這個(gè)民族和文化的美學(xué),應(yīng)該植根于這種審美觀念和藝術(shù)傳統(tǒng),成為這種民族和文化審美觀念的理論表現(xiàn)。

更進(jìn)一步,那種一般的美學(xué),實(shí)際上是不存在的。在邏輯學(xué)中,一般并不作為一個(gè)實(shí)體而存在,它只是從特殊中抽象出來的。世界上并不存在一張一般的桌子,桌子這個(gè)詞并不存在單一的對(duì)應(yīng)物,它只是所有桌子的總稱而已。白馬是一種顏色的馬。除了白馬以外,還有黑馬、棗紅馬和各種顏色的馬。但是,馬總是要有一種顏色的,并不存在一般的,超越顏色屬性的馬。柏拉圖的三張床的理論認(rèn)為存在著一般的床,那只是一種古論而已。與“床”這個(gè)詞相對(duì)應(yīng)的作為實(shí)物的理念之床,是不存在的。在美學(xué)中,一般的美學(xué)也同樣是一個(gè)可疑的概念。任何一種美學(xué)理論,都與產(chǎn)生這種理論的民族、社會(huì)、文化和時(shí)代條件,與這種理論與其他理論所處的對(duì)話關(guān)系,有著密切的聯(lián)系。這些美學(xué)都是具體的美學(xué),而不是抽象的一般的美學(xué)。這些美學(xué)所發(fā)現(xiàn)的真理,都是具體的,在一定范圍內(nèi)有著適用性的真理,而不是一種普遍的真理。

然而,從另一方面說,不同國家和民族的美學(xué)又是相互影響的。20世紀(jì),西方美學(xué),特別是一些美學(xué)大國的美學(xué),對(duì)于中國產(chǎn)生了巨大的影響。這些影響,對(duì)發(fā)展中國美學(xué),起了巨大的作用。我們應(yīng)該感謝這些思想的引入,而不是對(duì)這些影響持排斥的態(tài)度。那種幻想中國美學(xué)可以退回到傳統(tǒng)中國文學(xué)藝術(shù)理論,從中直接發(fā)展出一種現(xiàn)代中國美學(xué)的思路,是錯(cuò)誤的。我們可以從三個(gè)方面來敘述20世紀(jì)中國與國外美學(xué)對(duì)話的發(fā)展:

第一,美學(xué)對(duì)話從接受西方經(jīng)典到與當(dāng)代國外美學(xué)的直接對(duì)話。中國美學(xué)的發(fā)展是從翻譯西方經(jīng)典開始的。康德、席勒、黑格爾、叔本華、尼采、克羅齊、立普斯和布洛這些名字,早已為中國美學(xué)界所熟悉。在80年代,蘇珊·朗格、魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D返热说闹髟谥袊a(chǎn)生過巨大影響。但是,中國美學(xué)家直接加入到國際美學(xué)界,與國際美學(xué)界對(duì)話的局面直至90年代才出現(xiàn),越來越多的中國與西方美學(xué)家的互訪,實(shí)現(xiàn)了學(xué)術(shù)間的交流。第二,從將西方理論運(yùn)用于中國實(shí)例,到努力發(fā)掘中國自身的理論資源。從20世紀(jì)前期開始,在中國美學(xué)界流行的做法是,運(yùn)用西方的美學(xué)理論來解釋中國的文學(xué)、藝術(shù)現(xiàn)象。這在今天看來是一個(gè)有爭議的做法。一方面,我們應(yīng)該承認(rèn),這些學(xué)者的這些做法,是有著巨大成就的。我們應(yīng)該承認(rèn)他們的功績,只有這么做,現(xiàn)代中國美學(xué)才能建立起來。從傳統(tǒng)的中國文學(xué)藝術(shù)理論,在沒有外來影響的情況下直接建立一種現(xiàn)代中國美學(xué),是不可能的。中國美學(xué)必須經(jīng)歷這樣一段借助外來影響,使中國美學(xué)現(xiàn)代化的道路。但是,怎樣對(duì)待外來影響,有一個(gè)從不成熟到逐漸成熟的過程。中國傳統(tǒng)的文學(xué)藝術(shù)理論和審美理論中,有著豐富的美學(xué)理論資源。中國人的審美習(xí)慣,也有著一些獨(dú)特的特點(diǎn)。我們?cè)谶\(yùn)用西方理論時(shí),常常發(fā)現(xiàn),這些理論,并不完全切合中國的藝術(shù)和審美的實(shí)際。我們過去的理論,采用的是一種將西方理論概念與傳統(tǒng)中國理論并置和混合的做法。隨著研究的進(jìn)一步發(fā)展,在與國外美學(xué)的對(duì)話中,立足于中國人審美與藝術(shù)的實(shí)際,建立獨(dú)特的中國美學(xué)理論的要求,會(huì)被提出來。

第三,從只注重西方美學(xué),到與其他非西方美學(xué)的對(duì)話。20世紀(jì)中國美學(xué),是從西方影響開始的。在一開始,日本成為西方美學(xué)向中國開放的重要窗口,但很快,中國美學(xué)家就轉(zhuǎn)向了對(duì)歐洲美學(xué),特別是德國美學(xué)的注意。從20年代,特別是30年代以后,在中國取得越來越大的影響。80年代以后,隨著中國改革和開放政策的發(fā)展,美學(xué)翻譯熱潮的興起,更多的20世紀(jì)西方美學(xué)著作為中國人所了解和閱讀。

實(shí)際上,在現(xiàn)代中國的文學(xué)和藝術(shù)研究的許多領(lǐng)域,也存在著類似的情況。古代中國固然有文學(xué)和藝術(shù),但現(xiàn)代中國的文學(xué)與藝術(shù)觀念,在很大程度上都是隨著西方思想的引進(jìn)而形成的。我們?cè)诂F(xiàn)代觀念的引導(dǎo)下構(gòu)成了這樣一些學(xué)科,并追溯它們的歷史,仿佛它們從來就有的樣子。我們?cè)谡務(wù)摴糯袊奈膶W(xué),談?wù)摴糯袊睦L畫、雕塑、建筑,并寫作有關(guān)這方面的歷史。實(shí)際上,這種歷史的追尋只不過是我們的觀念的延伸和按照我們的觀念所作出的選擇而已。一種對(duì)西方觀念的絕對(duì)排斥,從而對(duì)純而又純的中國性的尋求,實(shí)際上并不能成立。我們今天所有的對(duì)歷史的認(rèn)識(shí)和關(guān)于歷史的寫作都是從現(xiàn)代觀念出發(fā)的,這種現(xiàn)代觀念本身,正是在20世紀(jì)逐漸構(gòu)成的。那種依托古代資源來構(gòu)建一種全新當(dāng)論的想法,不過是想形成一種相對(duì)于目前學(xué)術(shù)界成為翻譯機(jī)器的情況的另一種學(xué)術(shù)姿態(tài)而已。作為當(dāng)代各種理論努力的一部分,這固然可以具有自身的位置。但是,它的那種新福音的架勢(shì),難免給人以偏頗的感覺。實(shí)際上,從另一個(gè)意義上說,這也是一種有利于西方中心主義的理論。在今天這個(gè)世界上,說自身與西方不同,而不對(duì)普世性與個(gè)別性作出具體分析,所帶來的仍然只能是一種“西方”與“其他”的兩元對(duì)立,這種對(duì)立所導(dǎo)致的結(jié)果,仍然只是西方具有普世性,而非西方是一個(gè)個(gè)孤立的“其他”。

四、建立現(xiàn)代中國美學(xué)的思路

在全球化時(shí)代,非西方國家美學(xué)的當(dāng)代性在哪里,這是個(gè)令人困惑的問題。在很長的時(shí)間里,人們?cè)谔岬健爸袊缹W(xué)”時(shí),指的都是古代中國美學(xué),如“儒家美學(xué)”、“道家美學(xué)”,等等。這里實(shí)際上存在著一個(gè)悖論:一方面,美學(xué)是20世紀(jì)初才從西方引入中國的學(xué)科,在此之前,中國沒有一門叫做美學(xué)的學(xué)科;另一方面,只是古代中國的那些過去當(dāng)時(shí)并不稱為美學(xué)的思想資料,才被稱為“中國美學(xué)”。在中國,人們?cè)诤荛L時(shí)間里已經(jīng)習(xí)慣了一個(gè)等式,即中國等于古代,西方等于現(xiàn)代。這種等式將一種空間上的關(guān)系變成了一種時(shí)間上關(guān)系。他們?cè)趯懽髅小爸袊缹W(xué)史”的著作時(shí),所涉及到的都是20世紀(jì)以前的中國美學(xué)。對(duì)于20世紀(jì)的中國美學(xué),他們必須給另一個(gè)名稱,例如,稱它們?yōu)椤艾F(xiàn)代中國美學(xué)”。但是,這種現(xiàn)代中國美學(xué)不僅在國際美學(xué)界很少受到關(guān)注,即使在中國,許多學(xué)者也對(duì)此信心不足。類似的情況,在提到其他非西方國家的美學(xué)時(shí)也存在。當(dāng)我們提到印度美學(xué)時(shí),出現(xiàn)在我們腦子里的是古代印度的審美和藝術(shù)思想。我們也很少關(guān)注現(xiàn)代伊朗或現(xiàn)代希臘美學(xué)。非西方國家是否有自己的現(xiàn)代性,怎樣建設(shè)自己的現(xiàn)代性,怎樣對(duì)待自己所具有的現(xiàn)代性,這是普遍存在的問題。

在學(xué)術(shù)圈里,一些中國美學(xué)家們目前所做的事是,努力整理一些傳統(tǒng)的中國美學(xué)概念,例如“氣”、“韻”、“骨”等等,并將之與一些西方美學(xué)概念并置在一起,形成一種中國傳統(tǒng)概念與西方美學(xué)概念并置而混合的狀態(tài)。這種并置狀態(tài)實(shí)際上并不能構(gòu)成理論的體系,而只是一些美學(xué)的教學(xué)體系而已。他們并不尋求體系的完整性,所關(guān)注的只是,以一個(gè)可接受的篇幅,為接受一定課程教育的學(xué)生提供一個(gè)適用的,可以提供相關(guān)學(xué)科的基本知識(shí)的教材。這種類型的教材,當(dāng)然有一定的實(shí)用價(jià)值。但實(shí)際上,這些教材基本上還是以西方理論為主,中國的理論術(shù)語僅起點(diǎn)綴作用而已。中國理論特有的一些帶系統(tǒng)性的思路并不能得到完整地展現(xiàn),而中國理論與西方理論的內(nèi)在的差異,也不能得到很好地揭示。

與這些更具學(xué)院氣的學(xué)者不同,在當(dāng)代中國藝術(shù)領(lǐng)域,出現(xiàn)了另一種全球化傾向。中國藝術(shù)家們努力在國際藝術(shù)界尋求自身的表現(xiàn)。他們中有詩歌、音樂、電影、戲劇等各種藝術(shù)門類的藝術(shù)家,而以繪畫和雕塑等造型藝術(shù)尤為突出。他們經(jīng)過一番努力,在相關(guān)的國際領(lǐng)域取得了一些成功,建立了自己的影響,然而,他們?cè)谥袊鴩鴥?nèi)卻受到很多責(zé)難。人們指責(zé)他們?yōu)橹g而寫詩,為了在國際上得獎(jiǎng),被西方的博物館和畫廊接受而進(jìn)行創(chuàng)作。他們將自己的成功寄托在國際承認(rèn)之上,至于中國人是否喜歡他們的作品,這對(duì)他們來說并不重要。從這個(gè)意義上說,他們并沒有形成一種真正的具有地方性的藝術(shù),而是制造了為了全球的“地方”。這種實(shí)踐對(duì)于中國美學(xué)的發(fā)展并沒有什么貢獻(xiàn),原因在于這些人并不關(guān)注理論。他們所關(guān)注的只是一種取得成功的文化策略。然而,沒有理論保護(hù)的藝術(shù)實(shí)踐是不能長久的。他們中蔑視理論的人終將意識(shí)到自己的目光短淺,而重視理論的人卻又難以從全球與地方的這種尷尬的處境中解脫出來。

在全球化的條件下,我們是否能有一個(gè)區(qū)別于“美學(xué)在中國”的,具有現(xiàn)代意義的“中國美學(xué)”?這是一個(gè)我們必須回答的問題。

我認(rèn)為,中國美學(xué)的發(fā)展歷程,也許會(huì)走一條與中國語言研究的發(fā)展相似的道路。古代中國沒有語法研究。1898年,馬建忠(1845-1900)出版了《馬氏文通》。這是第一本漢語語法學(xué)著作。這本書運(yùn)用拉丁文的語法,對(duì)古代漢語進(jìn)行研究。用他的話說,是“因西文已有之規(guī)矩,于經(jīng)籍中求其所同所不同者,曲證繁引以確知華文義例之所在。”[11]這本書有開創(chuàng)之功,但又不免有“西方語法學(xué)在中國”之嫌。陳望道曾批評(píng)他“機(jī)械模仿,削足適履”,[12]這是當(dāng)時(shí)的草創(chuàng)階段不可避免的現(xiàn)象。在這本書之后,影響最大的是黎錦熙(1890-1978)于1924年出版的《新著國語文法》。這本書依據(jù)英文語法,對(duì)現(xiàn)代白話文進(jìn)行了研究。這本書在引論中提到:“思想底規(guī)律,并不因民族而區(qū)分,句子底‘邏輯的分析’,而不因語言而別異。”他設(shè)想不同的語言背后有著共同的,具有普遍性的邏輯。實(shí)際上,正如中國語言學(xué)家王力所指出的,“黎氏所謂‘邏輯的分析’往往是以英語的造句法為標(biāo)準(zhǔn)。”[13]語言學(xué)家張世祿先生在為瑞典學(xué)者高本漢的《中國語與中國文》一書所寫的譯者導(dǎo)言中寫到,“之先生說他[高本漢]的《解析字典》:“上集三百年古音研究之大成,而下辟后來無窮學(xué)者的新門徑。”(《〈左傳〉真?zhèn)慰夹颉罚:髞淼膶W(xué)者——尤其是中國人——對(duì)于中國的語文問題,自然不應(yīng)當(dāng)把顧、江、戴、段、錢、王諸人的研究認(rèn)為滿足了,應(yīng)當(dāng)以西洋的學(xué)術(shù)做基礎(chǔ),將中國固有的學(xué)說,重新改造一翻,以建設(shè)一種新科學(xué)。”[14]

在此以后,中國的語法研究經(jīng)歷了民族化的過程。許多學(xué)者努力關(guān)注漢語的獨(dú)特性,搜集漢語材料,依據(jù)漢語實(shí)際來制定漢語語法體系。在這種努力中,他們離不開國外的語言學(xué)理論。例如,葉斯柏森、布龍菲爾德、喬姆斯基等人的理論,都曾對(duì)漢語語法的研究產(chǎn)生過深遠(yuǎn)的影響。但是,這種理論不能取代中國語言學(xué)家們的理論創(chuàng)造,他們必須對(duì)漢語材料進(jìn)行深入而扎實(shí)的研究,從而尋找漢語的規(guī)律。更進(jìn)一步說,經(jīng)過一些年的發(fā)展,他們的理論創(chuàng)造會(huì)進(jìn)一步豐富現(xiàn)代語言學(xué)理論。世界各國的語言,都有著各自的特點(diǎn)。現(xiàn)代語言學(xué)理論的發(fā)展,需要建立在對(duì)不同語言研究的基礎(chǔ)之上。

中國美學(xué)的研究也是如此。中國美學(xué)研究要更多地介紹當(dāng)代國外美學(xué)的研究,要更多地研究中國美學(xué)傳統(tǒng)。但是,中國美學(xué)有著一個(gè)更為重要的任務(wù),這就是研究當(dāng)代中國審美與藝術(shù)的實(shí)際,讓美學(xué)理論在這種對(duì)實(shí)際的研究之中成長起來。這種實(shí)際,就是現(xiàn)代中國人的審美和藝術(shù)活動(dòng)。過去,中國美學(xué)研究存在著濃厚的概念化傾向。這種純粹從概念到概念的研究,是沒有生命力的。同時(shí),這種概念到概念的研究,由于脫離了中國文學(xué)藝術(shù)的實(shí)際,也不是真正意義上的中國美學(xué)。只有來自中國文學(xué)藝術(shù)的實(shí)際,能夠?yàn)檫@種中國人日常生活中大量存在著的活動(dòng)提供解釋和指導(dǎo)的理論,才是真正的中國美學(xué)。

只有這樣,中國美學(xué)才能找到自己的真正根基。它與國外的美學(xué)的關(guān)系,是一種對(duì)話的關(guān)系。維持和發(fā)展這種關(guān)系極為重要。中國美學(xué)要不斷地吸收美學(xué)的最新成果,在一個(gè)對(duì)話和互動(dòng)的語境之中發(fā)展之身;另一方面,中國美學(xué)必須扎根于中國審美與藝術(shù)實(shí)踐之中,從中形成自身的藝術(shù)理論。

在我們擺脫了前面所述的一般與特殊的思路以后,我們應(yīng)以另一種思路來代替它。不存在著一種共同的美學(xué),但存在著一種共同的美學(xué)發(fā)展。這種發(fā)展,是建立一種來自世界各民族、各文化的美學(xué)對(duì)話的基礎(chǔ)之上的。我們發(fā)展各民族和各文化的美學(xué),發(fā)展民族和文化間的美學(xué)對(duì)話,就是為這種共同的發(fā)展做出各自的貢獻(xiàn)。

--------------------------------------------------------------

注釋:

[1]著名學(xué)者和散文家朱自清在給朱光潛的《文藝心理學(xué)》所寫的序言中這樣寫道:“美學(xué)大約還得算是年輕的學(xué)問……據(jù)我所知,我們現(xiàn)有的幾部關(guān)于藝術(shù)或美學(xué)的書,大抵以日文書為底本;往往薄得可憐,用語行文又太將就原作,像是西洋人說中國話,總不能夠讓我們十二分聽進(jìn)去。”《朱光潛美學(xué)文集》第一卷,轉(zhuǎn)引自上海文藝出版社1982年版第326頁。著重號(hào)是引用者所加的。

[2]克羅齊、鮑桑葵、比厄斯利和塔塔凱維奇等人所寫的美學(xué)史,都是如此。怎樣看待鮑姆加敦,他是給予一個(gè)早已存在的學(xué)科以一個(gè)名稱,還是建立了一個(gè)學(xué)科?人們圍繞這個(gè)問題進(jìn)行過一些爭論。我更傾向于認(rèn)為,鮑姆加敦的理論活動(dòng)幫助推動(dòng)了現(xiàn)代審美理論的建立,因而“美學(xué)”這個(gè)詞形成在美學(xué)的發(fā)展上具有劃時(shí)代的意義。人們使用“美學(xué)”這個(gè)詞指鮑姆加敦之前的“美學(xué)”和他以后的“美學(xué)”,是在不同的性質(zhì)上使用這個(gè)詞。當(dāng)我們說到鮑姆加敦之前的“美學(xué)”時(shí),具有一種用后來形成的學(xué)科對(duì)此前的相關(guān)思想材料進(jìn)行追溯和反觀的性質(zhì)。

[3]收入佛雛校輯《王國維哲學(xué)美學(xué)論文輯佚》一書。見《王國維文集》中國文史出版社1997年。

[4]“《文藝心理學(xué)》早在一九二九年決定撰寫,正式寫成于一九三一年前后,當(dāng)時(shí)作者正在法國斯特拉斯堡大學(xué)讀書。一九三三年作者回國,在北京大學(xué)、清華大學(xué)、中央藝術(shù)學(xué)院任教時(shí),曾將該書稿用作教材,并作了較大的改動(dòng),增寫了一些章節(jié)。一九三六年由開明書店正式出版。”引自《朱光潛美學(xué)文集》第一卷

出版說明,上海文藝出版社1982年版第3頁。“《詩論》是繼《文藝心理學(xué)》之后,一九三一年左右寫作的。一九三三年作者自歐洲留學(xué)回國后,在北京大學(xué)、武漢大學(xué)等校任教時(shí),曾將書稿用作教材,并多次作了修改。一九四三年由重慶國民圖書出版社印行。一九四八年三月,增收了《中國詩何以走上律的路》等三篇,改由正中書局出增訂版。”引自《朱光潛美學(xué)文集》第二卷出版說明,上海文藝出版社1982年版第1頁。

[5]參見宗白華《美學(xué)散步》,上海人民出版社1982年第114-118頁。

[6]同上,第41頁。

[7]同上,第84頁。

[8]“我們認(rèn)為美的東西就是典型的東西,就是個(gè)別之中顯現(xiàn)著一般的東西;美的本質(zhì)就是事物的典型性,就是個(gè)別之中顯現(xiàn)著種類的一般。于是美不能如過去許多美學(xué)家所說的那樣是主觀的東西,而是客觀的東西,便很顯然可明白了。”蔡儀《新美學(xué)》,引自《蔡儀文集》第1卷,北京:中國文聯(lián)出版社2002年版,第235-236頁。《蔡儀文集》共10卷,是蔡儀一生學(xué)術(shù)研究成果的總匯。

[9]李澤厚的觀點(diǎn)可參見他的《美學(xué)論集》、《美學(xué)四講》、《批判哲學(xué)的批判》等著作。其中《美學(xué)論集》于1980年上海文藝出版社出版,收入了作者在從50年代至70年代的重要美學(xué)論文,從中可以看出李澤厚美學(xué)思想的建立過程。《美學(xué)四講》于1989年在香港三聯(lián)書店出版,書中分別講了美學(xué)、美、美感和藝術(shù)這四個(gè)話題,是一本李澤厚總結(jié)他的美學(xué)思想的著作。《批判哲學(xué)的批判》于1979年由人民出版社出版,并于1984年修訂再版。這本書通過對(duì)康德思想的評(píng)述,展示了他的一些哲學(xué)美學(xué)的觀點(diǎn),這些觀點(diǎn)在他后來的一些哲學(xué)提綱中得到了進(jìn)一步的展開。

[10]《孟子·告子章句下》。

[11]馬建忠《馬氏文通后序》,引自吳文祺張世祿主編《中國歷代語言學(xué)論文選注》(上海:上海教育出版社1986年)179頁。

[12]陳望道《漫談馬氏文通》,原載《復(fù)旦》月刊,1959年第3期,引自胡裕樹主編《現(xiàn)代漢語參考資料》下冊(cè)(上海:上海教育出版社1982年)第182頁。

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品乱码久久久久久高潮| 99riav3国产精品视频| 日韩精品久久一区二区| 91久久免费| 少妇av一区二区三区| 日韩精品中文字| 国产精品v一区二区三区| 欧美一区二区三区激情| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2018| 日本一区二区在线观看视频| 亚洲精品人| 国产999精品久久久久久绿帽| 精品一区中文字幕| 日本午夜无人区毛片私人影院| 99精品区| 国产.高清,露脸,对白| 欧美一区二区三区另类| 亚洲在线久久| 日韩午夜三级| 欧美一区二区三区四区在线观看| 国产精品综合一区二区| 国产一二区精品| 911久久香蕉国产线看观看| 亚洲少妇一区二区三区| 久久九精品| 国产精品午夜一区二区三区视频| 欧美高清性xxxxhdvideos| 久久91久久久久麻豆精品| 亚洲精品www久久久久久广东| 亚洲女人av久久天堂| 亚洲国产精品综合| 在线精品国产一区二区三区88| 久久精品综合| 99精品一区| 91看片app| 精品国产一区二区三| 99视频国产在线| 99riav3国产精品视频| 大bbw大bbw超大bbw| 淫片免费看| 国产精品一区亚洲二区日本三区 | 91波多野结衣| 99国产精品丝袜久久久久久| 国产一区第一页| 欧美一区二区三区免费在线观看| 色综合久久久| 国产69精品久久久久999小说| 国偷自产中文字幕亚洲手机在线 | 高清人人天天夜夜曰狠狠狠狠| 亚洲少妇一区二区| 国产videosfree性另类| 免费久久一级欧美特大黄| 欧美二区在线视频| 亚洲国产精品一区在线| 精品综合久久久久| 国产极品一区二区三区| 亚州精品国产| 欧美一区二区三区爽大粗免费| 国内精品99| 国产精品一区二区中文字幕| 九九视频69精品视频秋欲浓| 亚洲精品国产一区二区三区| 亚洲欧美一区二区精品久久久| 99精品国产一区二区三区麻豆| 97国产精品久久| 91精品福利在线| 国产精品乱码久久久久久久| 欧美乱偷一区二区三区在线 | 一区二区三区国产精品| 香港日本韩国三级少妇在线观看| 国产精品自产拍在线观看蜜| 久久精品欧美一区二区| www.日本一区| 国产欧美一区二区三区免费视频| 亚洲国产欧美一区| 精品国产乱码久久久久久免费| 天天干狠狠插| 日本一二三不卡| 久久99中文字幕| 亚洲欧美自拍一区| 中文字幕在线一二三区| 国产精品欧美久久|